娶り

【完結】幼馴染の贈り物
【完結】幼馴染の贈り物
39歳独身悠人の家に突然、幼馴染小百合の娘、18歳になった小鳥がやってきた。 5歳の時に悠人とした、悠人のお嫁さんになると言う約束をかなえるために… 全74話です。
Notes insuffisantes
|
74 Chapitres
死の首飾り
死の首飾り
深夜、配信を見ていた私は霊能者とライブ通話をつないでいた。 得意げに首から下げたネックレスをカメラに見せる。 このネックレス、交差点で誰かが落としていったものを拾ったのだ。 その後、専門家に鑑定してもらったら、みんな目を丸くして「これは相当な価値がある」と太鼓判を押してくれた。 すると画面越しの霊能者は眉間にしわを寄せ、こう告げた。 「外で拾ってはいけないものが二つあります。交差点で見つけたお金と、髪の毛が絡まったものです」 「そのネックレスには死者の髪が絡みついている。四十九日間身につけていれば、あなたは......別の存在に取って代わられるでしょう」
|
22 Chapitres
Chapitres populaires
Voir plus
命の借り錠
命の借り錠
大学二年生のその年、我が家は没落し、私はがんを患い、持ち金はわずか二千円になってしまった。 やむを得ず、幼い頃から身につけていた長命のお守りを質屋に持ち込むことにした。 ところが、店主は一目見るなり首を振った。 「命を借りる錠を、短命の人から預かるわけにはいきませんな」
|
10 Chapitres
Chapitres populaires
渡り雁は去りゆく
渡り雁は去りゆく
「来栖様、契約はすでに締結済みです。ご希望通り、17日後に『仮死』のサービスをご提供いたします」 応接室で、スタッフがさっき仕上がったばかりの紙の契約書を来栖葉に差し出してきた。 葉はそれを受け取り、パラパラと目を通しながら、念のためもう一度確認した。 「その仮死用の遺体、ちゃんと私に似せて用意してたんだね?」 スタッフは自信満々に胸を張って頷いた。 「ご安心ください。遺体はお客様の体型にそっくりそのまま作ってますから。絶対にバレません」
|
25 Chapitres
Chapitres populaires
Voir plus
夜の踊り子
夜の踊り子
ツアー公演を目前に控えたその時、ダンスグループは突然、私のヒロイン資格を取り下げた。 納得なんてできるはずもない。私は真相を聞くために劇場へ向かおうとしたが、焦りと混乱で足を踏み外し、階段から転げ落ちた。 全身が痛みに悲鳴を上げる中、必死でスマホを取り出し、119番をダイヤルしようとしたその瞬間――通知が一件、目に飛び込んできた。 【紅原ダンスグループ::新ヒロイン@成瀬奈緒(なりせ なお)、そしてパトロン@北条和真(ほくじょう かずま)様、ようこそ♡】 そこに並ぶのは、満面の笑みを浮かべた二人の写真。 写っていたのは、七年間、誰にも明かさずに結婚していた私の夫、そして、その腕に大事そうに抱かれているのは、彼が甘やかしている愛人――成瀬奈緒の姿だった。 和真は奈緒の腰を引き寄せ、彼女の頬に軽くキスを落としていた。 奈緒は和真の首に腕を絡めて、頬を赤らめながら、まるで「勝者」のような笑顔を浮かべていた。
|
30 Chapitres
Chapitres populaires
Voir plus
振り返ることなく
振り返ることなく
藤原和也と共に過ごした五年。 私は彼の信仰を尊重し、海外留学の機会を諦めた。 誰にも知られることのない白椿のように、ただ従順に彼の傍らに寄り添い続けた。 だが五年目、彼は別の女を愛した。 その女は太陽みたいに明るくて、まるで本物の白椿のようだったという。物分かりのいい女のふりをしている私とは、まるで違うと。 彼は彼女のために戒律を破って還俗し、仏堂を去った。 あまつさえ、女の妊娠が分かると、結婚まで約束した。 どうしようもない無念を胸に、私は噂の「白椿」を一目見に行った。 その夜、母の頭を銃弾が貫く写真が、私の元へ送りつけられた。 「これ以上恵の邪魔をするなら、次に写真に写るのはお前だ」 胃の腑がひっくり返るような衝撃に、私は気を失うまで吐き続けた。 次に目覚めた時、私は「恵」という存在を知った日に戻っていた。 すぐさま母を呼び戻し、海外のトップ校へ電話をかける。 「三日後、そちらへ向かいます」
|
8 Chapitres

「娶り」とはどういう意味ですか?現代でも使われる言葉ですか?

4 Réponses2026-03-11 13:28:42

「娶り」という言葉は古風な響きがありますね。これは「めとり」と読み、男性が女性を妻として迎え入れることを意味します。『源氏物語』のような古典文学でよく見かけますが、現代ではほとんど使われません。

最近の結婚式のスピーチでこの言葉を聞いたことはありませんか? 私の周りでは、年配の方が婚礼の場で「娶る側」「嫁ぐ側」といった表現を使うのを耳にしたことがあります。しかし一般的には「結婚する」「迎える」といった表現の方が自然に感じます。

言葉の変遷を考えると興味深いです。「娶る」には「家に入れる」というニュアンスが強く、現代の平等な婚姻観とは少しずれているのかもしれません。それでも伝統的な文脈では、この言葉が持つ格式高い雰囲気が好まれる場合があります。

「娶り」をテーマにしたおすすめの時代劇ドラマは?

4 Réponses2026-03-11 13:47:35

こんなに胸を打つ時代劇は久しぶりだと思ったのが、'八重の桜'です。幕末から明治にかけての激動の時代を生きた新島八重の生涯を描いていますが、特に彼女の結婚観や夫婦の在り方が印象的でした。

当時の女性としては珍しく、自分の意志を貫き通した八重の姿は、現代の私たちにも多くのことを考えさせてくれます。夫との関係も決して平坦ではなく、葛藤や理解の過程が丁寧に描かれているのが魅力。時代考証も細かく、当時の結婚制度や家制度について深く知ることができます。

「娶り」の語源や歴史について詳しく知りたいです

4 Réponses2026-03-11 23:57:46

「娶り」という言葉の起源を辿ると、古代の婚姻制度にまで遡ることができます。

日本語の動詞『めとる』は、『妻を取る』という意味の『め(妻)+とる(取る)』が語源とされています。奈良時代の『万葉集』にもこの言葉が登場しており、当時から婚姻関係を表す表現として定着していたことがわかります。

興味深いのは、『娶る』という漢字が当てられるようになったのは後の時代で、もともとは『娶』という字自体が中国から伝来した婚姻を表す文字でした。この漢字が日本に入ってきて、既存の『めとる』という言葉と結びついたのです。

歴史を振り返ると、平安時代の貴族社会では『娶る』行為が家同士の結びつきとして重要な意味を持ち、武家社会ではさらに家督継承と密接に関連していました。現代とは異なる婚姻観が、この言葉の背景にあるのです。

「娶り」を扱った最近のアニメやマンガ作品はありますか?

4 Réponses2026-03-11 10:37:10

最近の作品で『娶り』をテーマにしたものといえば、『乙女ゲームの破滅フラグしかない悪役令嬢に転生してしまった…』が印象的ですね。主人公が異世界で婚約者を巡る騒動に巻き込まれる展開は、伝統的な『娶り』の概念を現代風にアレンジしていて新鮮でした。

特に面白いのは、ヒロインが自ら運命を切り開く積極性で、受け身な花嫁像を覆している点。豪華な衣装や舞踏会の描写も華やかで、視覚的にも楽しめます。こうした作品が増えている背景には、女性読者の自立意識の高まりも反映されている気がします。ドタバタコメディの中にきらりと光る真剣な恋愛模様が絶妙なバランスです。

「娶り」と「結婚」の違いは何ですか?文化的背景を教えてください

4 Réponses2026-03-11 00:46:40

日本語の『娶り』という表現には古風な響きがあって、特に男性側から見た婚姻のニュアンスが強いですね。平安時代の文献を読んでいると、『娶る』という行為には家同士の結びつきや社会的地位の保全といった要素が色濃く反映されていました。

現代の『結婚』が個人同士の関係を中心に語られるのとは対照的で、『娶り』には家制度や家長の意向が大きく関わっていたようです。『源氏物語』でも、男性貴族が女性を『娶る』場面では政略的な側面が描かれています。この言葉の持つ歴史的な重みを考えると、単なる婚姻以上の社会的契約という意味合いが浮かび上がってきます。

Découvrez et lisez de bons romans gratuitement
Accédez gratuitement à un grand nombre de bons romans sur GoodNovel. Téléchargez les livres que vous aimez et lisez où et quand vous voulez.
Lisez des livres gratuitement sur l'APP
Scanner le code pour lire sur l'application
DMCA.com Protection Status