惜しむらくはを使った感動的なセリフの例を教えてください

2026-01-13 09:53:33 256

3 답변

Uriah
Uriah
2026-01-14 03:25:58
ジブリ作品の『風の谷のナウシカ』で、クシャナ殿下が呟く『惜しむらくは、この手で全てを滅ぼさねばならぬこと』というセリフは、複雑な感情をたたえています。敵対しながらも同じ危機に直面する者同士の悲哀が、たった一言に凝縮されているんです。

この台詞の素晴らしい点は、キャラクターの立場や覚悟を一瞬で伝えつつ、観客に考えさせる余地を残しているところ。クシャナのような強靭な女性キャラクターが、自分の行動を『惜しい』と表現する矛盾に、人間らしさを見出せます。壮大な物語の中で、小さな人間の感情が光る瞬間です。
Xavier
Xavier
2026-01-18 11:45:47
『鬼滅の刃』の煉獄杏寿郎が最期に遺した『惜しむらくは、これ以上弟子たちの成長を見届けられぬことよ』という言葉は、師匠としての無念さと愛情が見事に表現されています。あの熱血漢らしい直球な表現の中に、死を目前にした人間の率直な感情があるんです。

このセリフが特に心に残るのは、『惜しむ』対象が自分ではなく他者の未来である点。自己犠牲の精神と、未来への希望が一つの言葉に込められています。炎のように熱いキャラクターが静かに語るからこそ、余計に感情が揺さぶられるんだと思います。
Rowan
Rowan
2026-01-19 21:21:18
シーンが浮かぶようなセリフを考えると、『銀魂』の坂田銀時が戦いの後に言う『惜しむらくは、あの日の約束を果たせなかったことだ』という台詞が胸に刺さります。あのキャラクターらしい達観した口調の中に、深い後悔と仲間への想いがにじみ出ていて、何度聞いても涙腺が緩むんですよね。

特に銀時のような強さを見せるキャラクターが弱音を吐く瞬間は、物語にリアリティを与えます。『惜しむらくは』という古風な表現が、現代的なストーリーの中であえて使われることで、重みが増しているように感じます。日常と非日常が混ざり合う『銀魂』の世界観にぴったりだなと、いつも思います。
모든 답변 보기
QR 코드를 스캔하여 앱을 다운로드하세요

관련 작품

高く輝く明月は、ただ私を照らさず
高く輝く明月は、ただ私を照らさず
病院の入り口。 夏目末依(なつめ まい)は足元はふらついていた。腎臓を売って得た一千万円を握りしめ、青白い顔に満足げな笑みを浮かべていた。 「これで……昭安の病気はきっと治せる」 自分の腎臓一つで昭安の命が救えるのなら、それで十分だ。 術後の弱りきった体に鞭打つように、よろよろとしながらも小走りで病室の前までたどり着いた。 ベッドに横たわる弱々しい男の姿を見て、末依の目にさらに痛々しい色が浮かんだ。 「昭安さん、その貧乏彼女はいないんだから、誰に見せるつもりで演技してんの?」 「うるせえな!これは演技の練習だ。こうでもしなきゃ、あの女を騙せねえだろ?」 病室から聞き慣れた声が聞こえてきた。末依はドアを開けようとした手を止めた。 ……騙す?どういうこと? 部屋の中から、さらに騒ぎ声が聞こえてきた。 「さすが昭安さん!偽の診断書で、あの女はまんまと騙されるなんて。マジでガンになったと思い込んでるみたいだよ!」 「聞いたけどさ、あの女、全財産を差し出したって。いくらだっけ?あー!たったの120万円だってよ!?」 「ははっ!120万円なんて、昭安さんがバーでちょっと酒を買うだけで消えちまう金じゃねえか。よくもそんなはした金持ってきやがったよ!」
16 챕터
初恋は白く、傷痕は紅く
初恋は白く、傷痕は紅く
「千尋(ちひろ)、よく考えなさい。このチャンスは滅多にないわ。ヴェルナ芸術学院があなたの作品を見て、名指しで入学して欲しんだよ。一度諦めたことがあったけど、もう二度と逃してほしくないのよ。しっかり考えてから返事をちょうだいね」 薄暗いリビングのソファに座り、離婚届を指でそっとなぞりながら、相原千尋(あいはら ちひろ)の決意は固まった。 「先生、もう決めました。おっしゃる通りです。このチャンスを無駄にはできません。ただ、少しだけ片付けなければならないことがあるので、一か月後にヴェルナへ行かせてください」 「そうね、あなたがそう決めたのなら安心だわ」 スマホの画面がゆっくりと消え、真っ暗になった部屋の中で千尋はぼんやりと虚空を見つめていた。その静寂を破ったのは、玄関の扉を開ける音だった。 「千尋?なんで電気もつけずにいるんだ。暗い中でスマホを見ると目に悪いぞ。それにこんな時間まで起きてなくていい、先に寝てろって言ったろ?」 帰宅した江藤怜(えとう れい)は千尋の額に軽くキスを落とし、そのまま抱き寄せて二階の寝室へ向かう。 「まったく、あいつらは俺が早く家に帰りたいって言ってるのに、毎晩毎晩飲み会だのカラオケだのって引っ張りまわしてさ」 「ただ歌ってるだけなら……別にいいけど」 千尋は怜の横顔を見つめながら視線を下げていき、彼の顎の下に残されていた薄いキスマークをじっと見ていた。 彼女の唇が皮肉げに歪み、自嘲気味な笑いが漏れた。 怜が本当に友人たちと飲み歩いているのか、それとも、実際には星野晴美(ほしの はるみ)のそばにいるのだろうか?
26 챕터
感情を失くした男の恋 ~彼女が教えてくれた人間らしさ~
感情を失くした男の恋 ~彼女が教えてくれた人間らしさ~
冷血の不動産王ロガン・キャロル、40歳。感情を封じ込め、ビジネスだけを追求してきた彼が、スマートシティ開発のため既存住宅地の買収に乗り出す。 抵抗したのは、一人の未亡人——グレース・モンゴメリー、38歳。亡き夫の思い出が詰まった家を、彼女は必死で守ろうとする。 対立する二人。 ロガンは彼女の弱みを握ったが、それを支配ではなく保護のために使い始める。しかし、その秘密が暴露された時——。 「あなたは本当に何も感じないんですね」 グレースの言葉が、ロガンの凍りついた心を揺さぶる。 これは、40歳で初めて人間らしさを学んだ男と、再び信頼することを選んだ女の、大人の再生ラブストーリー。
평가가 충분하지 않습니다.
15 챕터
花園の君は記憶喪失な僕を囲い込む
花園の君は記憶喪失な僕を囲い込む
目覚めたら謎の美形と一緒にいた。僕は誰だろう、なぜ一面の花畑の上で寝ていたのだろう……なにも思い出せない。  カエンと名乗った美形は、僕の名前を知っていた。僕とどういう関係なんだろうか。 なぜか慕わしさを感じるけれど、やはり何も思い出せない。 「記憶を思い出したいか?」  カエンに問われて、もちろんだと頷くと、いきなりキスをされて……!?  美形とえっちなことをすると記憶を思い出し、謎が解き明かされていく新感覚BL!
평가가 충분하지 않습니다.
12 챕터
紙は短く、情を尽くせず
紙は短く、情を尽くせず
結婚して三年、新村紗綾(にいむら さや)は足の不自由な森田裕司(もりた ゆうじ)を献身的に支え続けてきた。 そしてついに、裕司の両脚が回復し、自力で立てるようになったその日――彼が真っ先に向かったのは、空港だった。迎えに行ったのは、かつての初恋の相手。 その様子を見た紗綾は、ただ静かに微笑んだだけだった。 裕司と結婚して三年。契約で決められた期間も、もう終わり。果たすべき役目は、すべて終わったのだ。だから、彼のもとを去ることに、迷いはなかった。 だが、紗綾がいなくなってから、裕司はようやく気づいた。 自分が本当に手放してはいけなかった存在が、誰だったのかを……
24 챕터
この愛を止めてください
この愛を止めてください
雨宮 くるみ には、付き合ってもうすぐ三年になる彼氏、近藤 大和 が社内にいた。 婚約を結んでいるにも関わらず、一向に結婚の話が進展する気配がなく、彼女は日々悩んでおりーー。 そんな中、龍ヶ崎 海斗 という他企業から出向してきた男性がくるみの部署の部長になることに。 くるみと海斗が出逢ったのは初めてではなく、十年以上前の苦い思い出が二人の心の中に残っていた。   思わぬ再開を果たした二人に訪れる未来とはーー? たった一年間の偽装彼女のはずだったのに……。 愛が重すぎじゃありませんか? ※イラストの無断転用・転載は禁止です。
10
38 챕터

연관 질문

惜しむらくはの意味と使い方を教えてください?

3 답변2026-01-13 23:25:26
「惜しむらくは」という表現、古風な響きが好きでよく使うんだけど、現代では少し堅い印象を与えるかもしれないね。これは「残念なことに」とか「あいにく」という意味で、特に何かが不完全だったり、期待外れだったりしたときに使うんだ。 例えば、『鬼滅の刃』の映画を観に行ったら、最前列の席しか空いてなくて「惜しむらくは視野が狭くて迫力満点の映像を十分に楽しめなかった」とか。文章やスピーチで使うと、上品な残念さを表現できる。ただ、友達とのカジュアルな会話で使うと「え?何それ?」って顔をされるから注意が必要かも。 この表現の面白いところは、悔しさの中にも諦めや達観のようなニュアンスが含まれる点。完全にネガティブなわけじゃなく、少し文学的な情感を加えたいときにぴったりだよ。

惜しむらくはを英語で表現するとどうなりますか?

3 답변2026-01-13 11:44:01
英語で「惜しむらくは」を表現するとなると、かなり文脈に依存するんだけど、'It's a pity that...'とか'Regrettably...'が近いニュアンスかな。特に'It's a pity'は日本語の「惜しい」感覚にぴったりで、何かが期待外れだった時や、もう少しでうまくいきそうだった場面で使える。 例えば、好きなアニメの最終回が微妙だった時なんかは『'It's a pity the ending fell flat after such a great build-up.'』って言ったりする。一方で'Regrettably'はもう少しフォーマルで、公式な場面で「残念ながら」と伝える時に使われる印象。ニュアンスの違いを理解しておくと、英語で感情を伝える時の幅が広がるよね。

惜しむらくはを使った有名な文学作品を教えてください

3 답변2026-01-13 06:54:12
『源氏物語』のなかで、この言葉が使われる場面は非常に印象的です。光源氏が藤壺の宮を想う心情を描いた箇所で、叶わぬ恋ゆえの切なさが「惜しむらくは」という表現によって深く伝わってきます。平安時代の雅やかな世界観と相まって、この言葉が持つ情感が際立つ名場面です。 古典文学に親しむ者にとって、この表現は単なる修辞以上の重みを持ちます。当時の人々が如何に繊細な心情表現を追求していたかが窺える一例で、現代の私たちにも共感を呼び起こす力があります。特に『源氏物語』のような作品では、登場人物の内面の機微が言葉の選び方によって巧みに表現されているのが特徴です。
좋은 소설을 무료로 찾아 읽어보세요
GoodNovel 앱에서 수많은 인기 소설을 무료로 즐기세요! 마음에 드는 책을 다운로드하고, 언제 어디서나 편하게 읽을 수 있습니다
앱에서 책을 무료로 읽어보세요
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status