เสียงบรรยายของ 'แฮร์รี่ พอตเตอร์' ฉบับภาษาอังกฤษที่คนทั่วโลกมักพูดถึงมีสองคนหลัก ๆ คือ Stephen Fry กับ Jim Dale — ทั้งคู่มีสไตล์ต่างกันจนเลือกไม่ยากเมื่อรู้ว่าตัวเองชอบแบบไหน
ผมมักจะเล่าให้เพื่อนฟังว่าถ้าต้องการบรรยากาศอบอุ่นแบบอังกฤษโบราณ เสียงของ Stephen Fry ให้ความรู้สึกนุ่ม ลื่น และมีอารมณ์ขันแบบสุภาพ เขาพาเรื่องตั้งแต่บทเปิดอย่างตอน 'The Boy Who Lived' ให้กลิ่นอายบ้านเมืองอังกฤษมากกว่าที่เคยฟัง ส่วนการใส่น้ำหนักกับคำพูดของเขาเวลาบรรยายฉากที่ต้องการความสงบหรือความประหลาดใจทำได้ละเมียดสุด ๆ
ในขณะที่ผมให้ความชื่นชม Jim Dale สำหรับเวอร์ชันอเมริกัน เพราะเขาสร้างเสียงตัวละครได้หลากหลายจนรู้สึกเหมือนฟังละครวิทยุ Jim Dale จะเปลี่ยนโทนเสียง รวดเร็ว และเล่นมุกเสียงตัวละครเล็ก ๆ ที่ทำให้ฉากงานบอลหรือฉากการแข่งขันมีชีวิตชีวาขึ้นมาก เมื่อฟังสองคนนี้เทียบกันแล้ว ผมมักเลือก Stephen Fry เพื่อการฟังแบบผ่อนคลายตอนกลางคืน แต่ถาต้องการความสนุกและสีสันของตัวละคร Jim Dale ก็เป็นตัวเลือกที่ทำให้ยิ้มได้อยู่ดี