กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Love Me Or Die Young

Love Me Or Die Young

Mikael
"Don't do this to me please, why are you treating me like this?" She asked him but he ignored her and looked away. She attempted to draw closer to him but he gave her a stern look "Don't you dare touch me! I can't love you Lisa, how many times do I have to tell you this? I don't want you coming anywhere near me ever again....I'm in love with your sister and you know well that our wedding is few months from now. Why are you bent on spoiling our happiness?" "Stop saying that! I met you first, remember? Why do you have to treat me like trash because of her? I love you Dave, my life will not be complete without you! I've always dreamed of carrying your baby! But now you despise me because of her that stole you away from me!" She said as tears rolled down her cheeks. He couldn't utter any more word till he saw her beginning to undress while getting closer to him. Damn! She was going to seduce him with her skimpy dress that revealed too much of her huge breasts, bulging out of it. "What are you trying to do Lisa? Are you insane?" He retorted, drawing away from her reach. "Yes I'm crazy Dave, I'm crazy for you!" She replied as she got further closer to him within touching distance and before he could utter any more word or take further action against her, her lips were pressed forcefully against his as her huge breasts crashed against his hard chest!
Romance
105.9K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Mein Gefährte wählte die Macht

Mein Gefährte wählte die Macht

Ich war mit dem Wolfsgift Silbermondkraut infiziert, das sich langsam im Körper ausbreitete, und stand kurz vor dem Tod. Aber das einzige Allheilmittel, das mich retten konnte, wurde von meinem Gefährten Leo gekauft und meiner Stiefschwester Jane geschenkt. Weil er dachte, ich würde meine Krankheit nur vortäuschen. Ich gab die konservative Behandlung auf und nahm starke Schmerzmittel. Der Preis dafür war, dass meine Organe nach drei Tagen versagten und ich letztendlich starb. In jenen drei Tagen vor meinem Tod gab ich alles auf. Als ich Jane die von mir eigenhändig gegründete Pelzfabrik schenkte, lobten mich meine Eltern dafür, wie sehr ich doch meine Schwester liebte. Als ich vorschlug, die Gefährtenbindung aufzulösen, lobte mich Leo dafür, dass ich endlich vernünftig geworden war. Als ich meine Tochter bat, Jane von nun an „Mama“ zu nennen, sagte sie glücklich, dass ihre Mama Jane sie sowieso immer am besten behandelt hatte. Als ich Jane meine gesamten Ersparnisse übertrug, bemerkte meine Familie nichts Ungewöhnliches, sondern war nur zufrieden mit meinem Verhalten: „Endlich ist Anna nicht mehr so bösartig.“ Ich wusste nicht, ob sie es nach meinem Tod bereuen würden.
เรื่องสั้น · Werwolf
2.5K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Wanna Die for Love? Go

Wanna Die for Love? Go

Dario Morello came from old money in Santria City—but his family was cursed. Every guy in that bloodline dropped dead before twenty-five, like something sucked the life out of them. The only way out? Marry someone with a rare fertility gene. In my last life, my adopted sister Serena jacked my wedding dress and took my place at the altar. I exposed her right there in front of everyone. She became Santria's biggest joke. Then she killed herself. My parents said I was heartless. Cut me off without blinking. Dario? He hated me too. On the anniversary of Serena's death, he locked me in a basement, strapped me with explosives, and snapped, "That fertility gene lie? You made it up for clout and cash. Serena was pregnant with my kid. You killed them both. So now—you're going with her." Next thing I knew, I was waking up on the morning of the wedding. This time? I helped Serena with the veil and wished them a perfect life.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
What if, I die? (Filipino)

What if, I die? (Filipino)

Entering a one-sided love isn't easy, especially if the relationship you have is only for a business. "Why do you have to be alive?" My lips loosened up as I sensed the bitterness in his voice. It is as if he hates my existence so much that he has to do something for me to be gone already. "Why do you even need to be existed in this fucking world if you're just going to ruin my life!" Ciara Hilvano is an innocent and martyr wife who always gets violated by her husband and makes her feel that she's an unwanted wife. This guy really doesn't have any idea that the girl he was hurting and almost killed everyday was secretly suffering from the cancer in heart. The time came when Ciara's life was in big trouble. She almost died because someone tried to threaten her life. What if Ciara can no longer cope with the challenges and trials of her life? What if she just let her own death fetch her? Will Tyron regret all the things he did to Ciara? What if Ciara dies? Will he cry?
YA/TEEN
9.136.6K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Die Gefährtin des verfluchten Alpha

Die Gefährtin des verfluchten Alpha

Er ist verflucht. Sie ist eine Sklavin. Ihre verbotene Bindung wird entweder ihre Welt retten oder sie in Brand setzen. Caeser Varyn, der beeindruckende Alpha-König, ist eine Figur der Angst, sein Blut ist von einem Fluch befleckt, der jeden Partner beansprucht hat, den die Mondgöttin ihm gegeben hat. Seine Existenz ist eine einsame Last verdrehter Macht, bis eine einzige, zufällige Berührung alles verändert. Ava ist ein Geist im königlichen Palast - ein unsichtbares Sklavenmädchen mit einer stillen Anmut und einer verborgenen Macht. Als das paarungszeichen der Mondgöttin an ihrem Handgelenk erscheint, zerschmettert Caeser alte Gesetze und beansprucht sie als seine eigene. Ihre verbotene Vereinigung entfacht einen Feuersturm, der sie zwingt, aus dem brennenden Palast und der Empörung des Rudels zu fliehen. Es stellte sich heraus, dass sie von der Mondgöttin begabt ist, und um zu überleben, muss Ava die Macht beherrschen, von der sie nie wusste, dass sie sie besitzt, die Verräter, die sie umgeben, aufdecken und einen Weg finden, den Ahnenfluch zu brechen. Wenn sie scheitert, wird ihre Liebe verzehrt und ihre Welt wird in die dunkle Macht eines verdorbenen Gottes fallen.
Werwolf
4.4K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Die Tochter des zerbrochenen Kriegers

Die Tochter des zerbrochenen Kriegers

Cara Nelson ist die Tochter zweier Wächter. Ihre Mutter gab ihr Leben, um die Luna des Rudels sowie deren kleinen Sohn Rik, den künftigen Alpha, zu retten. Ihr Vater wurde gelähmt, als er den Alpha des Rudels beschützte. Cara war dazu bestimmt, Riks Wächterin zu werden, wenn er das Amt des Alphas übernimmt. Doch Rik wusste nicht einmal, wer sie war. Als der Alpha eines Nachbarrudels den Wunsch äußerte, sie zu seiner Gefährtin zu machen, geriet Cara zwischen die Fronten der beiden Alphas. Beide wollten sie als ihre Luna – aber geschah das nur, weil sie eine Wächterin war, die deren Rudel stärken konnte? Während sie zwischen ihrer Anziehung zu den beiden Alphas schwankte, erkannte Cara, dass ihr Schicksal nicht so klar war, wie sie gedacht hatte. Anders als bei ihren Eltern, deren Wölfe die Seelen wiedergeborener Wächter in sich getragen hatten, erfuhr Cara, dass sie und ihre Wölfin die Einzigen in der Geschichte waren, die als Wächter geboren worden waren. Als ein dritter Bewerber um Cara sie gewaltsam zu seiner Luna machen wollte, mussten ihre Alphas sie retten, bevor es zu spät war. Cara war dazu bestimmt, eine Luna zu werden – doch würde es durch Zwang geschehen, durch Schicksal, oder würde sie ihre eigene Entscheidung treffen? Dies ist das erste Buch der Wächter-Trilogie.
Werwolf
105.3K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Die Reue meines Ex-Ehemannes

Die Reue meines Ex-Ehemannes

Ava: Vor neun Jahren habe ich etwas Schreckliches getan. Es war nicht meine beste Stunde, aber ich sah eine Gelegenheit, den Mann zu bekommen, den ich seit meiner Kindheit geliebt habe, und ich habe sie ergriffen. Jetzt, Jahre später, bin ich es leid, in einer lieblosen Ehe zu leben. Ich möchte uns beide aus einer Ehe befreien, die niemals hätte geschlossen werden dürfen. Man sagt, wenn man etwas liebt, soll man es loslassen... Es war an der Zeit, ihn gehen zu lassen. Ich weiß, dass er mich niemals lieben wird und dass ich nie seine Wahl sein werde. Sein Herz wird immer ihr gehören. Und trotz meiner Sünden verdiene ich es, geliebt zu werden. Rowan: Vor neun Jahren war ich so verliebt, dass ich kaum noch klar sehen konnte. Ich habe alles zerstört, als ich den größten Fehler meines Lebens gemacht habe, und dabei die Liebe meines Lebens verloren. Ich wusste, dass ich meiner Verantwortung nachkommen musste, und das tat ich – mit einer ungewollten Ehefrau. Mit der falschen Frau. Jetzt hat sie mein Leben erneut auf den Kopf gestellt, indem sie sich von mir scheiden ließ. Um die Sache noch komplizierter zu machen: Die Liebe meines Lebens ist wieder in der Stadt. Die einzige Frage ist jetzt: Wer ist die Richtige? Ist es das Mädchen, in das ich mich vor Jahren Hals über Kopf verliebt habe? Oder ist es meine Ex-Frau, die Frau, die ich nie wollte, aber heiraten musste?
Romantik
1016.2K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
100 Doors: Die Fabulously for the Audience

100 Doors: Die Fabulously for the Audience

A hell-recycle world within the modern world, designed for death or near-death individuals. With the greenhouse effect resulting in instability in hell, access to hell becomes restricted, and the game keeps the new souls busy while offering them a second chance to return to their lives before death, depending on their performance. A six-digit cash prize is awarded to the winning participants, with rewards ranging from reversed choices and time manipulation to wealth and more. The 100 Doors Challenge System was designed purposely for this world, to keep the growing audience (already existing souls) entertained. Chosen participants must die beautifully at each door. The fancier and more tragic the death, the higher the views. The story alternates between real-world broadcast control rooms, digital death arenas, and fragmented dreamlike worlds designed from Author Willa’s traumas, fears, and regrets and those of the participating ghosts. 100 Doors: Die Fabulously for the Audience. This story contains graphic adult themes, including explicit sexual content, psychological tension, dark humour, trauma, and scenes of coercion and moral ambiguity. It explores mature, disturbing, and emotionally intense situations within a fantasy-system setting. Reader discretion is strongly advised.
System
372 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The Wedding I Designed to Die For

The Wedding I Designed to Die For

I was with Marco, the New York Mafia heir, for seven years. He never told his family about me. But when I walked in on a wedding rehearsal and saw the groom embracing the bride-to-be. It was Marco! "Her fiancé's held up in Italy. I'm just a stand-in," he told me, but his eyes never left her. "You're the best wedding planner in New York. This wedding has to be flawless." But I saw something in his eyes I'd never seen before. A possessiveness that bordered on resentment. Isabella, the bride, hated every idea I had for her. In the end, Marco told me to give her the wedding I'd spent five years designing for myself. "Our wedding can wait. I'll give you something bigger, I promise. It's just a plan, Sophia. It's what you do. Giving it to a client should be easy, right?" He didn't know. It wasn't just a plan. It was my dying wish. In the end, I gave him what he wanted, quietly preparing to die. Later, he went mad, kidnapping the world’s best doctors—risking a global manhunt—all to save me.
เรื่องสั้น · Mafia
6.5K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Wenn die Liebe zur Seite tritt

Wenn die Liebe zur Seite tritt

Bei einem Ausflug in den Vergnügungspark brachte mein Beta-Freund Drew plötzlich eine Frau mit ihrer kleinen Tochter mit. Im Auto fehlte zufällig genau ein Sitzplatz. Drew bat mich auszusteigen und den Platz den beiden zu überlassen. Er sagte: „Laura hat es mit dem Kind nicht leicht. Sie sollen erstmal fahren, ich hole dich später ab.“ Ruhig stieg ich aus und sah zu, wie das Auto langsam den Parkplatz verließ. Drei Stunden später kamen sie im Vergnügungspark an und nahmen an der abendlichen Feuerwerksveranstaltung teil. Als meine beste Freundin Drew fragte, warum er mich noch nicht abgeholt habe, half er gerade geduldig Laura, eine übergroße Feuerwerksbatterie zu entzünden. Er war nicht im Geringsten beunruhigt und sagte: „Es ist kein Problem, Sienna später abzuholen. Sie nimmt das nicht krumm. Ich werde sie schon beschwichtigen, dann ist sie auch nicht mehr sauer.“ Wütend wird man nur auf Menschen, die einem etwas bedeuten. Dass mein Vater, meine Mutter und mein Bruder sich nie um mich scherten, habe ich noch hingenommen. Aber dass sich jetzt auch Drew nicht mehr für mich interessierte... Darum ist es Zeit, für immer zu gehen.
เรื่องสั้น · Werwolf
3.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
34567
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status