フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Mentiras en el corazón de un mafioso

Mentiras en el corazón de un mafioso

Aquel día, en nuestro quinto aniversario de boda, recibí una llamada. Era el encargado del fondo familiar: le avisaba que una de las piezas almacenadas estaba por vencer y debía retirarla cuanto antes. Mi esposo, Mateo Fuentes, también conocido como el jefe de la mafia, estaba tan ocupado que ni siquiera se tomó un minuto para pensarlo. Así que decidí ir yo a recoger la caja. Dentro encontré un rollo de película antigua. El responsable me advirtió que, si no la revelaba pronto, el material se estropearía con el tiempo. Cuando por fin la revelé, cada fotografía mostraba a Mateo con Elsa Lara, su primer amor, sonriendo de una forma tan dulce que me dejó sin aliento. Y en todos sus álbumes, ni una sola foto mía. De repente, la puerta de la oficina se abrió de golpe. Mateo entró alterado, visiblemente molesto, y preguntó con impaciencia: —¿Anita Silva, estás revisando mi privacidad? Lo miré con calma. No grité, no pregunté nada. Solo dije: —Divorcémonos. Su expresión se endureció. Sin decir una palabra, tomó las fotos y las metió en la trituradora. Cuando el ruido cesó, se giró hacia mí y soltó: —Ya las destruí. ¿Y aun así quieres divorciarte? Una sonrisa amarga se me escapó. —Sí.
読む
本棚に追加
La Heredera Traicionada

La Heredera Traicionada

En mi vida pasada, mi hermano, solo porque su amante dijo que quería ver una lluvia de estrellas, se llevó a todos sus guardaespaldas y manejó hasta las afueras para armarle una noche bajo las estrellas. Ni se lo esperaba, pero los enemigos que mi hermano había jodido aprovecharon la oportunidad, y se metieron a la casa queriendo acabarnos por venganza. Mi madre luchó a muerte para protegerme, quedando fatalmente herida, debatiéndose entre la vida y la muerte. Llamé mil veces al celular de mi hermano, rogándole que se regresara cuanto antes para rescatarnos. Al final, no le quedó más remedio que regresar con sus guardaespaldas. Atraparon a los enemigos, pero de las afueras llegaron noticias horribles. La amante de mi hermano había dejado una carta de despedida, y no se sabía si seguía viva o no. En la carta me echaba la culpa a mí, decía que yo había alejado a mi hermano a propósito, y que por eso los enemigos la habían torturado, y al final se había suicidado. Mi hermano, bien frío, quemó su carta y me dijo que no le diera tantas vueltas. Después del incidente, culparon a mi hermano, y mi padre prometió dejarme a mí el manejo de la empresa familiar. Pero, después de que se acabó la cena de celebración, mi hermano me asesinó cruelmente en mi recámara. Con cara de nada, me dijo con frialdad: —Alguien tan malvada como tú ya debería haberse muerto hace mucho. ¡Tú eres la que debería estar muerta, y el derecho de heredar la familia también debería ser mío! Morí con los ojos abiertos, y, cuando «volví en mí», afuera de la mansión se oía cómo los enemigos forzaban la puerta.
読む
本棚に追加
Destinée à Celui qui m'a brisée

Destinée à Celui qui m'a brisée

« Ah, je vois que vous vous êtes déjà rencontrés. » Mes sourcils se froncèrent de confusion, mais Mike sourit. « C'est Julian. Mon fils. » Le monde se figea. Je me tournai avec raideur, le pouls assourdissant dans mes oreilles. Julian Sawyer se tenait à côté de moi, souriant légèrement, ignorant complètement qui j'étais. Mon tyran. Mon bourreau. Et maintenant... mon demi-frère. Zoey Baker, une oméga sans loup, eut longtemps les yeux rivés sur le golden boy de l'école. Lorsqu'elle trouva enfin le courage de lui parler, elle fut humiliée et moquée. Un acte de harcèlement tourna mal et sa mère, désireuse de sauver la vie de son enfant, prit la décision de quitter la ville. Trois ans passèrent et les choses changèrent radicalement... La louve de Zoey fit son apparition, et Julian ne fut plus le connard égoïste et arrogant qu'il était autrefois. Que se passa-t-il lorsque leurs chemins se croisèrent à nouveau ? Que se passa-t-il lorsque le destin leur réserva une surprise folle à laquelle aucun d'eux ne put s'attendre ? Continuez à lire pour le découvrir...
Loup-garou
109.5K ビュー完了
読む
本棚に追加
Un amor cruel

Un amor cruel

No puedes odiar a un extraño. Solo puedes odiar a la persona a la que amaste una vez.Xander Baston es un mujeriego que no le importa a donde se mete. Es despiadado, arrogante y cruel de toda la historia.Aoife Marshall es una chica dulce e inocente que recientemente se unió a la universidad para cumplir sus sueños. Desde que sus ojos se cruzaron con los de ella, no pudo evitar desearla… ¿Qué sucederá cuando sus mundos colisionen?El trata de ser amable con ella, de olvidarse de su verdadera naturaleza y de sus instintos más bajos. Por otro lado, ¿ella se olvidará de sus sueños y lo rechazará?* Cruel amor.* Romance universitario.* Lento, lento deseo que quema.* Fantasías sexuales.* Desamor.
Romance
1026.5K ビュー完了
読む
本棚に追加
Puse A Madre E Hija En Cuatro Ruedas

Puse A Madre E Hija En Cuatro Ruedas

—Hay algo duro aquí abajo que me está picando. En el auto de la escuela de manejo, para enseñarle a manejar a mi ahijada, hice que se sentara en mis piernas para guiarla personalmente. Pero apenas encendimos el motor, el auto se nos apagó y la carrocería dio un brinco muy fuerte. Esos amortiguadores de mi ahijada se hundieron profundamente en mi entrepierna. Lo que terminó por acelerarme el pulso fue notar que Camila solo llevaba puesta una minifalda cortísima que no le cubría nada.
読む
本棚に追加
Navelya

Navelya

Navelya, une femme brillante et particulièrement belle, est mariée à Monsieur Ruben, un homme d'affaires prospère, depuis plus de quatre ans. Leur union se distingue des autres mariages par l'absence totale d'intimité entre les deux conjoints depuis le début de leur relation. Malgré les tentatives de Navelya pour se rapprocher de son mari, ces efforts se sont soldés par des échecs. En parallèle, Monsieur Ruben entretient une relation sérieuse avec sa maîtresse. Navelya se sent déprimée et repliée sur elle-même en raison de cette situation. Un jour, elle a pris la décision de sortir de sa coquille et de ne pas se préoccuper de ce mariage sans avenir. Cette résolution lui a valu une nuit passée avec un inconnu. Cette nuit de plaisir mêlée de désir a fini par modifier le cours de son histoire. Une histoire passionnante mêlant amour, trahison, vengeance où tous les coups sont permis.
Romance
4.8K ビュー完了
読む
本棚に追加
O Último Mês Sem Donos

O Último Mês Sem Donos

Este é o nono ano em que Dante e eu comemoramos o Mês Sem Donos. O herdeiro aparente da família Corinni acredita que isso fará nosso relacionamento durar mais. Todo ano, após nosso aniversário de namoro ele está livre por um mês, e nos mantemos fora da vida um do outro. Se algum de nós encontrar alguém mais adequado, devemos desejar felicidades. Se não, voltamos ao que éramos depois de um mês. Ao meu redor, os homens da família estouram champanhe sem restrições. — A mais um ano de liberdade! Parabéns ao nosso Subchefe por reconquistar seu status de solteiro! — A aposta da família está aberta! Faça sua aposta à esquerda se acha que eles ainda vão se casar, e à direita se acha que acabou de vez! Por entre a fumaça espessa dos charutos, eu me sentei no canto de um sofá de couro, observando friamente, como se toda essa farsa não tivesse nada a ver comigo. A mão de Dante estava enrolada na cintura de Scarlett enquanto ele passava por mim, sussurrando. — Não crie ilusões. Você sempre será minha única Donna. — Sou uma pipa. Por mais longe que eu voe, a linha sempre estará na sua mão. Apertei meus dedos frios contra o suave volume da minha barriga, com o rosto vazio de expressão. Dante, desta vez na mesa de apostas da família, estou apostando no “fim”. Vou desaparecer completamente do seu mundo. Essa linha de pipa da qual você tanto se orgulha? Hoje à noite, eu mesma vou cortá-la.
読む
本棚に追加
su segunda esposa

su segunda esposa

Christopher Grayston solo quería casarse para evitar que su abuelo le pidiera que se volviera a casar. Como resultado, se casó con una chica que conoció fuera de los asuntos civiles. Quería casarse con alguien con quien nunca consumarían su matrimonio. Así que se conformó con una joven que acababa de conocer parada fuera de la Oficina de Asuntos Civiles, sabiendo muy bien que no la tocaría porque era solo una niña. Camila Mendoza encajaba bien desde pequeña, aunque era una tentadora sin siquiera intentarlo. Los dos firmaron los certificados de matrimonio y siguieron caminos separados. Sin embargo, 3 meses después, el destino los unió. Camila salvó a un niño y más tarde se enteró de que el niño que salvó era el hijo de su marido. A Camila nunca la importó cómo le dé su marido dirigía se vida hasta que conoció a el hijo. Todo estaba bien hasta que su exesposa volvió a tropezar en su vida.Un hombre que siempre está haciendo titulares sobre su vida sexual y una esposa en una misión. ¿Quién triunfaría?
Romance
9.190.8K ビュー完了
読む
本棚に追加
La Mujer Detrás Del Delantal

La Mujer Detrás Del Delantal

—Señora Sterling, ¿está segura de que quiere terminar con este matrimonio de veinte años y renunciar a la custodia? —Sí. Inicie el trámite. Ya tuve suficiente —respondí con calma por teléfono mientras tallaba una mancha de grasa difícil en la isla de granito. Durante veinte años, me entregué a esta familia. Me hice cargo de las casas, de la educación de los niños y me mantuve al lado de mi esposo, apoyando su ascenso en el sindicato sin quejarme nunca. Pero mi esposo, Alexander, llevó a Chloe, su joven hermana adoptiva, a la entrevista y dijo: —Todo mi éxito se lo debo a mi hermana. Incluso mis propios hijos me menospreciaban; decían que yo era una simple ama de casa, alguien corriente. Se habían aliado con su eterna “tía”, esa mujer que parecía creerse la verdadera señora de la casa. Firmé los papeles del divorcio y me fui, dejándolos para que se convirtieran en la “familia perfecta” que tanto querían. Pero fue entonces cuando todos entraron en pánico…
読む
本棚に追加
Su Mate Rechoncha

Su Mate Rechoncha

«¿Cómo te atreves a tocar a mi pareja?» Hace tres días, Aella sufrió un rechazo público. Su pareja predestinada la llamó inútil. Sin lobo. Demasiado gorda para estar al lado de un Alfa. El día en que iba a ser vendida para otro emparejamiento, el Alfa más temido del norte irrumpió en su ceremonia de compromiso y la reclamó ante todos. Eros Shaw no salva a la gente. La conquista. Y, sin embargo, se la lleva. Aella se ha pasado toda la vida creyendo una cosa: nadie ama a una chica gorda. Ni siquiera la Luna. Pero la Luna le ha estado mintiendo. Porque Aella no carece de lobo. Es algo mucho más peligroso. A medida que la magia ancestral se agita, una profecía olvidada comienza a desarrollarse. Su sangre porta un poder enterrado desde hace mucho tiempo. Su hermana gemela esconde una verdad que podría destruirlas a ambas. Y en algún lugar entre las sombras, una bruja espera el momento perfecto para atacar. Eros cree que se ha hecho con una chica destrozada. No tiene ni idea de que ella es el principio del fin. Su marca podría matarla. Su despertar podría destruirlo. Y cuando los enemigos se acerquen y los secretos salgan a la luz, Aella deberá decidir: ¿seguir siendo la chica de la que se burlaban o alzarse como la hembra alfa para la que el destino la ha estado preparando durante siglos?
Hombre lobo
336 ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
1112131415
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status