フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Só Depois Da Minha Morte

Só Depois Da Minha Morte

Como minha irmã gêmea Ana sempre foi frágil, todos viviam mimando ela. No dia em que a nevasca isolou a montanha, o helicóptero de resgate tinha apenas uma vaga. Segurando meu diagnóstico de câncer terminal, quando eu estava prestes a entregar minha vaga para Ana, ela simplesmente levou a mão à cabeça, alegando tontura. Toda a família instantaneamente se aglomerou ao redor dela, carregando-a para dentro do helicóptero. Meu marido Heitor tocou meu braço fraturado e disse: — Alice, você terá que esperar pelo próximo. Minha filha Aurora até me atirou bolas de neve: — A tia Ana precisa mais do que você! Não monopolize! Só depois que o helicóptero decolou é que vi Ana mostrando a língua para mim triunfante pela janela — ela nunca tinha sentido tontura alguma. Depois de ser resgatada, descobri que tinha apenas três dias de vida. Para aqueles últimos dias, resolvi dar tudo de mim para trocar um pouquinho do amor da minha família.
読む
本棚に追加
SEE ME TOO (sequel)

SEE ME TOO (sequel)

Emy?
Just when he thought he'd never see her again, she appeared right in front of him. His composure in check, he wondered, could she still recognise him? ____________________________ Many years had passed since high school and Amanda had finally attained the life she had longed to have. A fancy condo, flashy cars and a successful career as an actress in Hollywood. Did I forget to mention a sexy, chocolate skin fiancé? Who manage to steal the spotlight every time just by doing nothing and also did he claim the attention of females with just his smile. Well, that was Troy Humphrey. A mesmerizing creature in the skin of an actor, adored by everyone. He had managed to make Amanda feel inferior to him whenever they walk the red carpet of fame but still, he never failed to professed his love for her publicly. Amanda never minded walking in his shadow but something was about to strike her hard. Hard enough to influence her decision and put her in harm's way. Being a celebrity was not as rosy as she thought and fate was not too far from sight. Seducing her deeply into it path, revealing what was almost forgotten-the old flame burning the letters of her heart. Can Amanda survive this at the end? Find out in the thrilling Chapters of SEE ME TOO. Enjoy.........
Romance
2.9K ビュー完了
読む
本棚に追加
A Deal with the Devil

A Deal with the Devil

He smirked, knowing he was on the winning side. "So it's a done deal for three months?" He raised his eyebrows, putting his hand forth for a handshake. I looked at the long fingers and perfectly aligned nails and then at his patient face. Sighing to myself I my own hand into his and ignored the tingles that flowed through every nerve as his fingers curled around my hand and shook it lightly. "Yeah three months." "Goodnight then." He winked, removing his hand from mine and turned to walk away. "Hey wait!" I called out, suddenly remembering something. "You don't have my number." "What makes you think that? I have my ways Smith." And with one last wink I saw him take a turn and disappear from my sight. I let out a long breath, leaning on the nearby wall. Looks like I just made a deal with the Devil. * A sarcastic girl, a cocky guy. Throw in some mystery, murder, filthy jokes, wonderful friends, tons of kisses, secrets, surprises, eye-rolls and a killer on run. And you have got yourself a story never read before. ***So grab a cup of hot chocolate, some chips and a warm blanket and get ready to laugh, cry and bite your lip in anticipation. Enjoy!!
Romance
1021.0K ビュー完了
レビューを表示 (5)
読む
本棚に追加
Keromokona
Totally enjoyed this book! Love the bickering of the main leads and the friendships amongst the group. Minor errors but does not affect the general feel of the book. Glad I decided to read this. Keep up the good work! ...
Allie
I really enjoyed this book. It made me laugh and cry. Appreciate the connection with that was shared between the friends and family. I also enjoyed the way the author tied in the crime / mystery into the book.
すべてのレビューを読む
Casei com o CEO Estéril, e Meu Ex Pirou

Casei com o CEO Estéril, e Meu Ex Pirou

Depois que minha irmã perdeu a lucidez, o noivado com a influente família Montelo caiu sobre mim. Acreditei que era um presente do destino: finalmente me casaria com Francisco, o garoto que meu coração amou desde sempre. Mas na noite de núpcias, fui deixada sozinha e virei motivo de riso em toda Cidade Antoril. Pior ainda: ao descobrir um segredo cruel da minha irmã, ela me matou. Jogou meu corpo como lixo, como se eu nunca tivesse existido. Mas o tempo, às vezes, nos dá uma segunda chance. Acordei no dia em que os destinos foram trocados. Francisco estava lá, ajoelhado diante da minha irmã confusa, beijando-lhe os dedos com devoção: — Bian, não importa como você esteja, você sempre será o amor da minha vida. Dessa vez, não hesitei. Virei as costas e aceitei o pedido de casamento de Leonardo Zuanetti — o CEO frio, inalcançável… e estéril. Mas Francisco enlouqueceu. Implorou para que eu voltasse. Tarde demais.
読む
本棚に追加
Embarazada y abandonada: me ruega que regrese

Embarazada y abandonada: me ruega que regrese

Como la compañera destinada de Loki Whalen, Alfa de la manada Darkshadow, una vez creí que sería su única Luna de por vida. Hoy, esa mentira se hace añicos. En el registro de la manada, mi nombre ha sido tachado como compañero de Loki. En su lugar está Maya Hemmings, su verdadero amor, quien, según él, había abandonado la manada hacía años. La verdad es cruel. En ese instante, el dolor insoportable del rechazo de mi vínculo me desgarra el alma. Es entonces cuando finalmente comprendo que mi debilidad del año pasado no se debe a la angustia de no haber podido concebir, sino a las consecuencias de la ruptura de nuestro vínculo de compañeros. Lo que él no sabe es que ayer el sanador me dijo que estoy embarazada de los cachorros gemelos con los que siempre ha soñado. Como su amor es una mentira, no tengo motivos para quedarme. Ahora me iré y me llevaré conmigo a sus verdaderos herederos.
読む
本棚に追加
Sombras del Corazón

Sombras del Corazón

Después de que la ex de mi esposo me empujara, tuve complicaciones graves al dar a luz a nuestro segundo hijo y morí en la esquina de la escalera del hospital de los Hesselink. Antes de morir, mi hijo de seis años lloró sin parar, rogándole a su papá, Marc Hesselink, que me ayudara. La primera vez, él solo se burló: —Tu mamá se volvió más inteligente… ahora usa al niño para hacerse la víctima y engañar a todos. Después de eso, le soltó la mano a nuestro hijo y se fue como si nada. La segunda vez, nuestro hijo le dijo que no paraba de sangrar. Marc se fastidió: —Qué llorona. Solo es un aborto, no es para tanto. Siempre tan dramática. Luego sacó al niño de la habitación y le ordenó al médico que nadie se acercara a ayudarme. —Es culpa mía por mimarla tanto. Si no la dejo sufrir un poco, nunca va a aprender. La última vez, nuestro hijo se arrodilló frente a Angie Pavard y le rogó con desesperación. Marc estalló de furia y mandó a sus guardias a maltratar a nuestro hijo. Lleno de heridas, lo arrastraron fuera de la habitación, dejándolo ahí tirado para que se burlaran de él. —Si vuelves a molestar a Angie mientras se recupera, saco a tu mamá de la familia Hesselink y no la vas a ver nunca más. Aun así, nuestro hijo arrastró su cuerpecito de regreso hasta donde yo estaba, dejando una línea de sangre tras de sí. Esta vez, como él quería, tanto mi hijo como yo terminamos muertos. Y ya no vamos a volver a verte nunca... nunca más.
読む
本棚に追加
My Goodbye Drove Him Mad

My Goodbye Drove Him Mad

The day Pedro Palmer's mom was supposed to get my kidney, I ghosted. He waited outside the OR for ten hours. What did he get? A death notice. After that, he went full beast mode on his career. Five years later, his company blew up. Media darling. CEO. Power suit. And yeah, he was holding another girl's hand, all smiles for the cameras. "Do you have anything to say to Ruth Rackham? We heard she supported your early days," a reporter asked. Not even a pause. "Yeah. Thanks for vanishing. For letting my mom die with questions. For wrecking me. She taught me not to trust anyone." He stepped in closer, eyes cold. "This is what you wanted, Ruth? Too bad. Love's gone. And you? Not even worth my hate." That's when Nellie Lyon, the reporter, went pale. "Mr. Palmer... Ruth Rackham died five years ago. She was the test subject. She donated her body—before she passed..."
人気のチャプター
読む
本棚に追加
A Vingança Perfeita: Desarmando Traições

A Vingança Perfeita: Desarmando Traições

Sabrina se gabava de conseguir desarmar bombas de olhos fechados, por pura intuição. O resultado foi um erro de julgamento que ativou o programa de detonação secundária da bomba. Eu intervi em caráter de emergência, salvando todo o prédio com o perigoso método de condensação por nitrogênio líquido. Sabrina, por sua vez, foi afastada da linha de frente e suspensa para observação. Meu marido, Lindomar, quis defendê-la, mas eu o impedi com firmeza. — Se você a defender agora, não só não conseguirá salvá-la, como também será suspenso junto com ela! Sabrina não aguentou a pressão e forjou um acidente para se matar com uma explosão. Deixou apenas uma carta. Na carta, ela acusava Lindomar: [Quando eu mais precisei de você, você escolheu se proteger.] Lindomar não disse nada. Apenas guardou a carta como um tesouro em seu escritório. Anos depois, Lindomar já era um especialista em desarmamento de explosivos de renome nacional. Durante um ataque terrorista, fui capturada e equipada com uma bomba-relógio. Ele veio pessoalmente ao local para desarmá-la, mas, na minha frente, replicou a mesma técnica falha que Sabrina usara anos antes. Ele olhou para a contagem regressiva e sorriu para mim. — Veja, ela só estava nervosa. Se eu a tivesse ajudado naquele ano, agora ela seria uma heroína! Então a bomba explodiu, e não restou nada de mim. Quando abri os olhos novamente, eu havia retornado ao momento em que ele se preparava para defender Sabrina. Ele não sabia que, naquele prédio, estava guardado o servidor central com os maiores segredos de estado do país.
読む
本棚に追加
Amor Não Admite Traição

Amor Não Admite Traição

Quando fui ao hospital para verificar se meu quarto tratamento de fertilização in vitro havia sido bem-sucedido, vi Antônio Wolff, que supostamente estava em uma viagem de negócios, saindo cuidadosamente do setor de obstetrícia com uma jovem bonita. A barriga dela estava visivelmente grande, indicando que o bebê estava prestes a nascer. Antônio ficou apenas um instante confuso, antes de proteger a jovem atrás de si. — Estela Torres, a família Wolff precisa de um herdeiro. Quando a criança nascer, tudo voltará a ser como antes entre nós. Eu ouvi a determinação em seu tom e sorri concordando, enquanto escondia silenciosamente os resultados dos exames. No dia em que a jovem deu à luz, deixei um acordo de divórcio para ele e o deixei para sempre.
読む
本棚に追加
Filho Adotivo Ascende, Melhor Amiga Volta do "Túmulo"

Filho Adotivo Ascende, Melhor Amiga Volta do "Túmulo"

No instante em que eu renasci, a primeira coisa que eu fiz foi espalhar as "cinzas" da minha melhor amiga, Helen Doyle. Na última vida, ela engravidou antes do casamento e foi abandonada tanto pelo namorado quanto pela própria família. Lutou sozinha até o fim da gestação e, depois de sofrer horrores durante o parto, teve uma hemorragia massiva na sala de cirurgia. Com o último fio de vida, ela me implorou que eu adotasse o filho dela. Eu aceitei por pena. Para criá-lo, eu me atrasei nos estudos e fui obrigada a abandonar a escola. Sem escolha, eu levava meu filho adotivo, Aidan Sutton, comigo para o trabalho, suportando humilhações e olhares frios por onde passava. Por fim, quando ele fez dezoito anos, um olheiro descobriu o talento dele. Depois de um filme, ele virou sensação da noite para o dia e ainda levou o prêmio de Melhor Ator. Na cerimônia, Helen, que eu tinha visto morrer dezoito anos antes, entrou de braços dados com meu ex-namorado, Joe Shepherd. Fiquei tão atônita que, quando recobrei os sentidos, já tinha avançado para confrontá-la. Helen só me encarou e sorriu. — Parabéns. Você passou no teste. Eu ainda estava em choque quando Joe explicou, cheio de orgulho: — Helen é a filha do homem mais rico. Vai saber se você não se aproximou dela por dinheiro, né? Ele continuou, como se estivesse me fazendo um favor gigantesco: — Já que você criou bem o nosso filho, pode ser uma amiga comum dela. Se você criar ele até ele casar e ter filhos, aí sim você pode virar a melhor amiga da Helen. Minha cabeça explodiu. Como se eu quisesse ser amiga dela! Aquilo tinha sido dezoito anos da minha vida! Consumida por raiva e dor, com os olhos injetados de sangue, eu avancei nos dois. Mas Aidan correu do palco naquele instante e me empurrou com força. — Como ousa machucar meus pais? A raiva subiu direto para minha cabeça, e eu apaguei ali mesmo. Quando abri os olhos de novo… eu estava de volta ao dia em que Helen entrou em trabalho de parto.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
3536373839
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status