Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
La novia que lo perdió todo

La novia que lo perdió todo

El día que se suponía que iba a ser mi boda, la novia no era yo. La ceremonia que había esperado durante cinco años se convirtió en una broma cuando Valentina, mi hermana, caminó por el pasillo de mármol con un vestido de novia blanco. Su brazo estaba entrelazado con el de Luca, el hombre que se suponía que me estaría esperando en el altar. —Lo siento, Bianca —dijo suavemente—. Pero ya no eres la novia hoy. Luego se tocó el estómago; sus ojos brillaban de triunfo. —Estoy embarazada del hijo de Don Romano. Sus palabras detonaron dentro de mi cabeza, y el mundo entero se quedó en silencio. Como si temiera que no le creyera, levantó algo brillante hacia la luz. Una imagen de ultrasonido en blanco y negro. Se leía claramente: [Edad gestacional —12 semanas.] Mis ojos ardieron, las lágrimas escocieron mientras me giraba hacia Luca, buscando desesperadamente cualquier cosa. Una negación, una explicación, o un arrepentimiento. En cambio, él solo suspiró, agotado y resignado. —Bianca, lo siento —dijo con impotencia—. A Valentina no le queda mucho tiempo. Esta boda... era su último deseo. Te lo compensaré —añadió—. Podemos tener otra boda más tarde. Mi padre, Moretti, se paró detrás de él, con la misma expresión severa que había usado toda mi vida. Nunca lo he visto sonreírme, ni siquiera una vez. —Bianca —dijo bruscamente—, tu hermana se está muriendo. Déjala tener esto. Mi hermano asintió sin decir una sola palabra, como si eso fuera suficiente para ser una respuesta sólida. Toda mi vida, la habían elegido a ella, sus lágrimas, sus caprichos y sus necesidades, por encima de las mías. Hoy no era diferente. Algo dentro de mí se rompió silenciosamente. Bien. Si nadie en esta familia se preocupa por mí, me iré.
Short Story · Mafia
2.3K viewsCompleted
Read
Add to library
La mariée qui a tout perdu

La mariée qui a tout perdu

Le jour qui aurait dû être celui de mon mariage — la mariée n'était pas moi. La cérémonie que j'avais attendue cinq ans est devenue une farce lorsque Valentina, ma sœur, a descendu l'allée de marbre vêtue d'une robe de mariée blanche. Son bras est passé sous celui de Luca — l'homme qui était censé m'attendre à l'autel. « Désolée, Bianca, » a-t-elle murmuré doucement. « Mais aujourd'hui, tu n'es plus la mariée. » Puis elle a touché son ventre, le regard brillant de triomphe. « Je porte l'enfant de Luca. » Ses mots ont explosé dans mon crâne, et le monde entier est devenu silencieux. Comme si elle craignait que je ne la croie pas, elle a levé vers la lumière un objet brillant. Une image échographique en noir et blanc. On y lisait clairement : Âge gestationnel — 12 semaines. Mes yeux se sont embués, la douleur des larmes a percé alors que je me suis tournée vers Luca, cherchant désespérément quelque chose — un déni, une explication, un regret. Mais il n'a fait que soupirer, las et résigné. « Bianca, je suis désolé, » a-t-il dit impuissant. « Valentina n'a plus beaucoup de temps. Ce mariage… c'était son dernier vœu. » « Je te compenserai, » a-t-il ajouté. « Nous pourrons faire un autre mariage plus tard. » Mon père, Moretti, s'est tenu derrière lui, arborant cette sévérité qu'il avait eue toute ma vie. Je ne l'ai jamais vu me sourire, pas même une fois. « Bianca, » a-t-il dit d'un ton tranchant, « Valentina est mourante. Laisse-lui ça. » Mon frère a hoché la tête sans prononcer un seul mot, comme si cela suffisait à être une réponse solide. Toute ma vie, ils l'avaient choisie, elle — ses larmes, ses caprices, ses besoins — plutôt que moi. Aujourd'hui, ça ne faisait pas exception. Quelque chose en moi s'est brisé silencieusement. Très bien. Si personne dans cette famille ne se soucie de moi, je partirai.
Short Story · Mafia
1.9K viewsCompleted
Read
Add to library
La suerte que nunca le tocó

La suerte que nunca le tocó

La familia mafiosa Rossi seguía una regla ancestral. Antes del matrimonio, el heredero tenía una oportunidad cada año de sacar un sorteo. Si obtenía uno favorable, podía elegir a su propia esposa y evitar un matrimonio arreglado. Dante Rossi obtuvo un sorteo desfavorable durante cinco años consecutivos. Y yo, que llevaba siete años saliendo con él, nunca logré casarme a su lado. Este año marcaba el sexto. Escuché por casualidad su conversación con Marco Valentino, el subjefe. —Señor Rossi, le volvió a tocar un sorteo favorable. La voz de Dante tenía una frialdad inusual. —Como siempre, cámbialo por uno desfavorable. Marco dudó un momento antes de intentar persuadirlo. —Señor Rossi, ya lo ha cambiado durante cinco años seguidos. ¿No le preocupa que Celia se vaya? Es la mujer más hermosa de Nopales. La mitad de los hombres de la ciudad la persiguen. Dante respondió con total seguridad: —No lo hará. Celia me ama demasiado. No se casará con nadie más. —Hace años, el padre de Livia murió salvándome. Su último deseo fue que me quedara a su lado durante cinco años. Cuando este año termine, le daré a Celia una gran boda como compensación. Mi último rastro de esperanza murió al escuchar esas palabras. Dante probablemente no sabía que la familia Rossi tenía una última regla ancestral. Si el heredero no lograba obtener un sorteo favorable seis veces, perdería el derecho a elegir su propio matrimonio. Además, yo pronto me casaría con alguien más.
Short Story · Mafia
235 viewsCompleted
Read
Add to library
Mon mari a sauvé son amour en m’arrachant mon rein

Mon mari a sauvé son amour en m’arrachant mon rein

Pour sauver son premier amour atteinte d'insuffisance rénale, mon mari, juge de profession, a décidé de lui attribuer un de mes reins sans mon consentement. Je lui ai expliqué que je souffrais aussi d'une insuffisance rénale, et qu'une greffe m'aurait été fatale. Mais il m'a crié avec haine : « Isabelle est si gravement malade, et toi, tu es encore si jalouse ! Tu es vraiment impitoyable ! » Sous sa décision imposée, on m'a emmenée à l'hôpital pour la transplantation. À la fin, à cause de l'aggravation de mon insuffisance rénale, je suis morte misérablement dans un coin désert de l'hôpital.
Short Story · Romance
3.7K viewsCompleted
Read
Add to library
La Dulce Leche De Mi Suegra

La Dulce Leche De Mi Suegra

Una mujer madura, con una figura envidiable y curveada, vino a buscarme para una consulta. Ya dentro del consultorio, se acomodó de espaldas sobre la camilla. Sin dudarlo, se levantó la falda y me suplicó que le hiciera una revisión completa. En cuanto terminé de ajustarme los guantes médicos, ella se movió hacia mí con urgencia. —Ayúdame, por favor... rápido, te lo ruego.
Short Story · Pasional
4.5K viewsCompleted
Read
Add to library
La Mujer que Tejía Destinos Robados

La Mujer que Tejía Destinos Robados

Cuando mi madre nos pidió a mi hermana y a mí que eligiéramos con quién casarnos, Daniela rechazó sorprendentemente al hombre hosco de perfil técnico que persiguió durante cuatro años y optó por ese rico playboy de mala reputación. Mi madre palideció al instante: —Daniela, es cierto que es rico, pero ¿no te da miedo que te pegue alguna enfermedad? A ti te gusta Luis, ¿no? No te equivoques de decisión. Pero ella no dio su brazo a torcer. Ahí supe que ella también había renacido. En mi vida pasada, se casó llena de ilusión con Luis Solano y sufrió una década de violencia emocional que la dejó hecha una loca. Mientras que ese playboy, Diego Alcázar, cambió por mí radicalmente, me amó con locura, me entregó toda su fortuna y nos convertimos en la pareja envidiada por todos. En el baile de nuestro décimo aniversario de bodas, Daniela, con los ojos llenos de rencor, nos redujo a cenizas a los dos. Al tener una segunda oportunidad, opté por la mano de Luis en el juego del matrimonio. —Daniela, la apuesta está hecha. Esta vez, no te arrepientas. Ella soltó una risa burlona: —Esta vez me toca a mí ser amada como a una reina. No seas tú quien se arrepienta. Parece que aún no entiende que el amor es lo menos confiable en un matrimonio.
Read
Add to library
Voyage en famille : mon mari m'a demandé de conduire seule

Voyage en famille : mon mari m'a demandé de conduire seule

Mon beau-frère voulait absolument partir en vacances à la plage pour Noël, alors j’ai décidé d’organiser un voyage en famille. Quand la pote de mon mari l’a appris, elle a insisté pour venir avec son enfant. Sans dire un mot, il a acheté des billets d’avion pour eux, mais m’a demandé de conduire avec les bagages. Je pensais que sa famille prendrait ma défense, mais tout le monde a soutenu la décision de mon mari. Très bien, dans ce cas, chacun sa route, chacun son chemin. Mais toute leur famille a fini par avoir peur...
Read
Add to library
Mi venganza Después de la Muerte

Mi venganza Después de la Muerte

Me estaba muriendo por envenenamiento por plata, todo por salvar a mi familia. Y ahora Marcus, mi prometido, el Alfa que había jurado nunca abandonarme, quería que le entregara mi riñón sano para dárselo a Celeste, la hija adoptiva de mis padres. A nadie le importa si vivo o muero. Así que rechacé el tratamiento conservador y me inyecté la poción de vida de una bruja. ¿El precio? En 72 horas, moriría de una falla total de todos mis órganos. En esos tres días, le entregué a Celeste mi centro de sanación privado, el que construí con mis propias manos. Mamá y papá estaban radiantes de alegría. —Qué bueno que por fin maduraste, mi niña. Ahora sí estás cuidando a tu hermana. Marcus quiso posponer nuestra boda para cuidar a Celeste. Lo acepté con calma. Me felicitó por finalmente ser comprensiva. Incluso le cedí a Celeste mi puesto como sanadora en jefe de la manada. Mis padres y Marcus estaban tan emocionados que planearon una gran fiesta para celebrarla. Invitaron a todas las personas importantes de la manada para festejar su nuevo cargo. Solo una cosa me daba curiosidad. Cuando muriera, ¿derramarían cuando menos una lágrima por mí?
Short Story · Hombres Lobo
2.9K viewsCompleted
Read
Add to library
VENDUE AU PARRAIN DE LA MAFIA

VENDUE AU PARRAIN DE LA MAFIA

Trahie par son petit ami, la jeune artiste Amelia est vendue pour deux millions de dollars au redoutable parrain de la mafia, Lucien Lorenzo. Mais le chaos ne fait que commencer. Entre le choc de la mort de sa mère et l'échec d'une fécondation in vitro clandestine, Amelia découvre qu'elle porte l'enfant du pire ennemi de son mari. Un autre coup monté, peut-être ? Tandis que son petit ami et sa meilleure amie la traquent sans relâche, Amelia est contrainte de mener une double vie périlleuse. Lucien est-il le monstre qui a assassiné son père, ou le seul homme capable de la sauver ? Et que se passera-t-il lorsqu'elle réalisera qu'un meurtrier est sur le point d'engendrer son enfant ?
Mafia
67 viewsOngoing
Read
Add to library
La Mujer que Quemó Su Pasado

La Mujer que Quemó Su Pasado

Durante mi recuperación después del parto, mi esposo, Rubén Gutiérrez, llegó a la casa tambaleándose, borracho perdido. Venía con varios que lo sostenían... y con una mujer. Terminó vomitando por toda la sala, y yo, sin decir una sola palabra, me quedé a su lado cuidándolo toda la noche. Jamás imaginé que, al amanecer, lo primero que saliera de su boca fuera: —Está embarazada. Mejor nos divorciamos. No lloré, no grité. Solo asentí con calma. En otra vida, recuerdo haber corrido desesperada por la calle, con mi hija en brazos. Esa mujer pronto se ganó la fama de "fácil" en el pueblo, y hasta la echaron de su casa. Acorralada, terminó lanzándose al río. Rubén, por sus escándalos, perdió el trabajo. Y aun así, nunca me culpó de nada. Cuando nuestra hija cumplió un mes, Rubén encendió una hoguera enorme en el jardín... y nos quemó vivos: a mí, a la niña y a mis padres. Antes de que todo se apagara, alcancé a ver su cara desfigurada por el odio. —¡Bájense al infierno! —gritó—. Váyanse a acompañar a Mariana. Y entonces, al abrir otra vez los ojos, me encontré de vuelta en el mismo instante exacto en que me dijo que quería divorciarse.
Short Story · Romance
3.4K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
4344454647
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status