Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Drei Tage vor meinem Tod – endlich die perfekte Frau für meine Familie

Drei Tage vor meinem Tod – endlich die perfekte Frau für meine Familie

Der Arzt sagte, ohne die neueste experimentelle Therapie hätte ich nur noch 72 Stunden zu leben. Aber der einzige Behandlungsplatz war von Lukas Berger an Verena Lindner vergeben worden. „Ihre Niereninsuffizienz ist schlimmer“, sagte er. Ich nickte und schluckte die weißen Tabletten, die meinen Tod beschleunigen würden. In der verbleibenden Zeit tat ich viele Dinge. Als ich unterschrieb, zitterte die Hand des Anwalts: „Anteile im Wert von 270 Millionen Euro, wollen Sie sie wirklich alle übertragen?“ Ich sagte: „Ja, an Verena Lindner.“ Meine Tochter Lilli lachte fröhlich in Verenas Armen: „Mama Verena hat mir ein neues Kleid gekauft!“ Ich sagte: „Es sieht wunderschön aus. Hör in Zukunft auf Mama Verena.“ Die Galerie, die ich mit eigenen Händen gegründet hatte, trug nun Verenas Namen. „Jana, du bist zu gut.“ Sie weinte, als sie es sagte. Ich antwortete: „Du wirst sie besser führen können als ich.“ Sogar auf das Treuhandvermögen meiner Eltern verzichtete ich mit meiner Unterschrift. Endlich zeigte Lukas zum ersten Mal seit vielen Jahren ein aufrichtiges Lächeln: „Jana, du hast dich verändert. Du bist nicht mehr so aggressiv – so bist du schön.“ Ja, im Sterben war ich endlich die „perfekte Jana Hoffmann“ in ihren Augen – fügsam, großzügig, ohne Widerspruch. Der Countdown von 72 Stunden hatte begonnen. Und ich fragte mich neugierig: Wenn mein Herzschlag auf null fällt, woran werden sie sich erinnern? An die „gute Ehefrau“, die endlich loslassen gelernt hatte? Oder an eine Frau, die mit ihrem Tod Rache vollendete?
Short Story · Liebesroman
3.2K viewsCompleted
Read
Add to library
La perfection trop tardive

La perfection trop tardive

D'après le médecin, sans le nouveau traitement expérimental, il me restait seulement 72 heures à vivre. Mais la seule place pour ce traitement, Adrien Leroux l'a donnée à Éléna Lemoine. « Son insuffisance rénale est plus grave », a-t-il dit. J'ai hoché la tête, puis j'ai avalé les comprimés blancs qui allaient accélérer ma mort. Durant le temps qu'il me restait, j'ai fait beaucoup de choses. Au moment de signer, la main de l'avocat tremblait. « Vous voulez vraiment céder la totalité des actions ? Vingt milliards ? » J'ai répondu : « Oui. Donnez-les à Éléna. » Ma fille, Chloé, riait dans les bras d'Éléna : « Éléna m'a acheté une nouvelle robe ! » J'ai dit : « Elle te va bien. Il faudra bien l'écouter, d'accord ? » La galerie que j'avais fondée de mes propres mains porte désormais le nom d'Éléna. « Tu es magnifique, Camille », a-t-elle pleuré. J'ai dit : « Tu la géreras mieux que moi. » Même le fonds fiduciaire de mes parents, j'y ai renoncé. Et Adrien Leroux a enfin souri pour la première fois en toutes ces années. Un vrai sourire. « Camille, tu as changé. Tu n'es plus aussi agressive qu'avant. Tu es belle comme ça. » Oui. Moi, Camille, sur le point de mourir, je suis enfin devenue cette femme parfaite à leurs yeux - docile, généreuse, silencieuse. Le compte à rebours des 72 heures a commencé. Je me demande, à l'instant où mon cœur cessera de battre, qu'est-ce qu'ils retiendront de moi ? L'épouse exemplaire qui a enfin appris à lâcher prise, ou cette femme qui a choisi la mort comme ultime revanche ?
Short Story · Romance
4.9K viewsCompleted
Read
Add to library
【完結】青空と海と大地ーそらとうみとだいちー

【完結】青空と海と大地ーそらとうみとだいちー

栗須帳(くりす・とばり)現代純愛家族愛一途成長
男の自殺の邪魔をしたのは、同じく自殺しようとしていた女だった。 その最悪の出会いが縁となり、共同生活を始めることになった二人。男は言った。「お前が死ぬまで俺は死なない。俺はお前の死を見届けてから死ぬ」と。 死に囚われた二人は共に生活していく中で「生きる意味」「死の意味」について考える。そして「人を愛する意味」を。 全72話です。
恋愛
6.1K viewsOngoing
Read
Add to library
My Revenge After Death

My Revenge After Death

To save my family, I was dying of silver poisoning, my fiancé Marcus, the Alpha who had promised to never abandon me, now wanted to harvest my healthy kidney for my parents' adopted daughter, Celeste. Nobody cares if I live or die So I refused the conservative treatment plan. I injected myself with the witch's life potion. The price? In 72 hours, I would die from complete organ failure. In those three days, I gave my private healing center—the one I'd built with my own hands—to Celeste. Mom and Dad beamed with joy. "Good girl, you've finally grown up. You're taking care of your sister now." Marcus wanted to postpone our wedding to care for Celeste. I accepted it calmly. He praised me for finally being understanding. I even gave up my position as the pack's chief healer to Celeste. My parents and Marcus were so excited they planned to throw her a grand celebration ball. They invited every important person with status in the pack to honor her new role. I was just curious about one thing. After I died, would they shed a single tear for me?
Short Story · Werewolf
8.2K viewsCompleted
Read
Add to library
New World Order

New World Order

shakespril
The pope's death, the union of China and Korea as a single country, and the economic breakdown triggered the third world war. Or is it a secret society that wanted to create a one-world government to end Christianity forever? When the Vatican claimed that they received a retraction from a journalist who wrote about the demented pope, they could not show it to the public. The mysterious death of the pope surprised the world following the disappearance of the writer. That year, there was no Christmas celebration, to commiserate with the Catholic church. The war in the Middle East continued to worsen leading to fluctuations in the oil prices and the price of commodities skyrocketed as a result. There was an economic breakdown even if there was also a digital chutzpah going around. China and Korea united as a single country. They wanted to rival NATO, particularly America. Both countries wanted to be a superpower. Henry, the premier of the China and Korea, visited as a commoner to America and met the brother of the journalist, Isaac. He believed that chaos theory should be laws of chaos and he predicted war. When Isaac received a late phone call about his brother, he set on an adventure to save his brother. Discovering that a secret society was launching a one-world government to launch a war, Isaac asked the help of Henry. In 72 hours, there will be a third world war. "If power is a religion," Henry once said, "then, I'm proud to be an atheist." This inspired the young genius to save the world from New World Order. What if instead of a New World Order, this secret society strengthened the Roman Catholic Church, much to the dismay of the one-world government? Will faith reign over the greedy and evil?
Mystery/Thriller
102.6K viewsOngoing
Read
Add to library
In Time, the Truth

In Time, the Truth

My husband, Alex Carter, is a top AI engineer. He one day gets drugged by a new intern at his company, and one night of chaos follows. He calls me the next morning, his voice hoarse from a hangover and filled with unfamiliar panic. "Em, I messed up. But don't worry. I gave her enough money to disappear from this city." After ten years together, I believe it is just a momentary lapse in judgment. Six months later, Alex's company suffers the worst cyber attack in its history, with core data hanging by a thread. I rush back from a fragrance exhibition in Astral, only to witness a scene at the data center entrance that sends me into shock. Alex stands outside the tightly sealed door, his face showing a weariness and guilt I have never seen before. The doctor says that the intern, Brooke Anderson, is three months pregnant and has spent 72 hours with him in the high-radiation server room. Now, she shows signs of miscarriage. Later, Brooke gives birth to twins, a boy and a girl. The entire Carter family is ecstatic. I remove the wedding ring that has accompanied me for ten years, my fingertips turning ice cold. I dial the number saved with only one letter "S" and say, "Mr. Sullivan, I accept the collaboration you proposed last time." A low, soft laugh comes from the other end of the line. "Ms. Emma Shaw, that's a wise decision."
Short Story · Romance
2.8K viewsCompleted
Read
Add to library
Mi venganza Después de la Muerte

Mi venganza Después de la Muerte

Me estaba muriendo por envenenamiento por plata, todo por salvar a mi familia. Y ahora Marcus, mi prometido, el Alfa que había jurado nunca abandonarme, quería que le entregara mi riñón sano para dárselo a Celeste, la hija adoptiva de mis padres. A nadie le importa si vivo o muero. Así que rechacé el tratamiento conservador y me inyecté la poción de vida de una bruja. ¿El precio? En 72 horas, moriría de una falla total de todos mis órganos. En esos tres días, le entregué a Celeste mi centro de sanación privado, el que construí con mis propias manos. Mamá y papá estaban radiantes de alegría. —Qué bueno que por fin maduraste, mi niña. Ahora sí estás cuidando a tu hermana. Marcus quiso posponer nuestra boda para cuidar a Celeste. Lo acepté con calma. Me felicitó por finalmente ser comprensiva. Incluso le cedí a Celeste mi puesto como sanadora en jefe de la manada. Mis padres y Marcus estaban tan emocionados que planearon una gran fiesta para celebrarla. Invitaron a todas las personas importantes de la manada para festejar su nuevo cargo. Solo una cosa me daba curiosidad. Cuando muriera, ¿derramarían cuando menos una lágrima por mí?
Read
Add to library
Becoming Perfect Before the End

Becoming Perfect Before the End

The doctor told me I had 72 hours left, unless I got access to the newest experimental treatment. However, there was only one slot available, and my husband Bowen Liddell gave it to my sister Yvonne Lawson instead. "Her kidney failure is more critical," he said. I nodded and swallowed the white pills that would only speed up my death. In the time I had left, I got a lot done. The lawyer's hand trembled as he passed me the documents. "Are you sure you want to transfer the two billion dollars in shares?" I replied, "Yes. Give them to Yvonne." My daughter, Candice Liddell, was giggling in Yvonne's arms. "Mommy Yvonne bought me a new dress!" I said, "It looks beautiful. Make sure you always listen to Mommy Yvonne, okay?" The art gallery I built from the ground up now had Yvonne's name on the sign. "You're too kind, Kathy," she said, crying. I told her, "You'll run it even better than I ever did." I even signed all my parents' trust fund away. That was when Bowen finally gave me his first genuine smile in years. "Kathleen, you've changed. You're not so aggressive anymore... You're beautiful like this." Indeed. This dying version of me finally became the 'perfect Kathleen Sullivan' in their eyes—obedient, generous, and no longer argumentative. The 72-hour countdown had already begun, and I couldn't help but wonder what they would remember when my heart stopped for good. The good wife who 'finally learned to let go', or the woman who completed her revenge by dying?
Read
Add to library
死の三日前、私はついに家族が求める完璧な女になれた

死の三日前、私はついに家族が求める完璧な女になれた

「最新型の実験療法がなければ、あと72時間の命です」 医者はそう言った。 でも、そのたった一つの治療枠は黒崎蒼汰(くろさき そうた)が佐倉美優(さくら みゆう)に与えた。 「彼女の腎不全の方が深刻だから」と、彼は言った。 私はうなずいて、死を早めるとされる白い錠剤を飲み込んだ。 残された時間で、私はたくさんのことをした。 署名のとき、弁護士の手は震えていた。 「……400億円相当の株を、すべて譲渡するおつもりですか?」 「ええ、美優に全部です」 娘の萌花は、美優の腕の中で嬉しそうに笑っていた。 「美優ママがね、新しいワンピース買ってくれたの!」 「よく似合ってるよ。これからは美優ママの言うことをちゃんと聞くのよ」 私が自ら築き上げたあのギャラリーも、今では美優の名前が掲げられている。 「お姉ちゃん……本当に、ありがとう……」彼女は涙を流して言った。 「あなたの方が、きっと上手く経営できるわ」 両親の信託基金さえ、私は署名して放棄した。 蒼汰はようやく、長年見せたことのなかった心からの笑みを浮かべた。 「紗季、君……変わったな。もうあんなに尖ってない。今のお前、本当に綺麗だよ」 そう、死にかけの私こそが、ついに彼らの求める「完璧な伊藤紗季」になった。 従順で、寛大で、決して争わない伊藤紗季(いとう さき)。 残された72時間のカウントダウンは、もう始まっている。 私はふと、思った。 心臓が止まる瞬間、彼らは私のことをどう記憶するのだろう? 「ついに手放すことを覚えた良き妻」? それとも―― 「死をもって復讐を遂げた女」?
Short Story · ラノベ
22.1K viewsCompleted
Read
Add to library
Nyonya, Tuan Presdir Sedang Mencari Putrinya

Nyonya, Tuan Presdir Sedang Mencari Putrinya

Flora hancur. Ia pergi membawa luka dan sebuah rahasia besar—bahwa ia tengah mengandung anak Nathan yang kini berusia empat bulan dalam kandungannya. Tak ingin anaknya tumbuh dalam lingkungan penuh kebencian, Flora memilih untuk diam dan menghilang. Ia pindah ke sebuah desa terpencil bersama neneknya yang bernama Marlina, yang kini sudah rentan berusia 72 tahun, lalu melahirkan seorang bayi perempuan cantik dan manis yang ia beri nama Nayla, dia putih bermata khas seperti ayahnya. Flora Andini, seorang wanita yang kini berusia 24 tahun dan tubuh mungil itu harus membesarkan Nayla dengan penuh kasih sayang, menjalani kehidupan sederhana sebagai petani, meskipun hidup dalam keterbatasan, namun damai. Tiga tahun berlalu. Kehidupan Flora tampak tenang meski sering kali dihimpit kesulitan ekonomi. Nayla, putrinya, tumbuh menjadi gadis kecil yang cerdas dan manis. Namun, takdir kembali mempertemukannya dengan masa lalu. Perusahaan Marshall Group membuka sebuah proyek besar di dekat desa tempat Flora tinggal. Nathan turun langsung untuk meninjau proyek tersebut dan tanpa sengaja ia melihat Flora bersama Nayla. Seketika hatinya terusik—wajah Nayla terlalu mirip dengannya. Terlalu familiar untuknya. Didorong oleh rasa penasaran yang besar, Nathan meminta asistennya untuk melakukan penyelidikan. Hasil penyelidikan itu mengguncang hatinya: Nayla adalah anak kandungnya. "Nayla anakku, bukan anakmu! Ia bukan bagian dari keluarga Marshall!” seru Flora di malam itu, setelah Nathan mengembalikan Nayla yang sempat menghilang selama hampir 24 jam. Peristiwa itu membuat Flora dan neneknya panik bukan main. “Dia anakku, Flora! Kau tak bisa terus mengelak!” Nathan membalas dengan nada tinggi. “Bagaimanapun, darahku mengalir di tubuh Nayla. Ia adalah darah dagingku!”
Romansa
449 viewsOngoing
Read
Add to library
PREV
1234
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status