Filter dengan
Status pembaruan
SemuaSedang berlangsungSelesai
Sortir dengan
SemuaPopulerRekomendasiRatingDiperbarui
No Ring, No Rights

No Ring, No Rights

Despite a decade of marriage, Simon never once shared my bed, claiming that he had pledged himself to ascetic practices and that it was beneath him. I thought that he suffered from some shameful ailment and guarded his secret like a devoted fool, until my birthday, when I came home to find him entangled with a brothel worker before the floor-length mirror. When I lunged forward in rage, he drove a shard of that broken mirror straight through my heart. When I awoke, I was gripping my phone, its screen illuminating a message Simon had just sent: [I’ll still give you a lavish wedding, but the marriage certificate? That belongs to her.]
Baca
Tambahkan
No Apologies, No Regrets

No Apologies, No Regrets

Fedora Smith was done with love. Finished. Buried. Betrayal had ripped out her heart and torched it—her boyfriend of four years and her best friend of twenty-five caught pants down on the very anniversary sheets she gifted him. And their excuses? “You’re not attractive anymore.” “You took too long to marry him.” Fine. If love was a game, she was rewriting the rules. Now, she runs The Bridal Fix, an elite agency providing fake marriages for a steep price—rent-a-bride services for men needing to fool their families, secure an inheritance, or stage the perfect breakup. Fifteen weddings, fifteen divorces—no strings, no mess. Just business. Until Judah Carlstone. He hires her like the rest—one contract, one wedding, one payday. But Judah asks too many questions. Looks at her too long. And when he smirks and says— "Tell me, Fedora… how does it feel to say ‘I do’ and not mean it?" For the first time in years, she has no answer. Because this was never supposed to feel real.
Romance
103.2K DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
No Pain, No Gain

No Pain, No Gain

I chase my six-year-old daughter out of the house on a cold winter day. I cut her new clothes to pieces and dirty her dainty little face with mud. Then, I give her all my savings. She looks at me tearfully and reaches out for me, wanting me to hold her. However, I harden my heart and push her away, saying, "Leave! Go to Bowen Group and look for their CEO, Logan Bowen. Show him my death certificate and your DNA test—he'll take you in." She sobs while looking at me. "Don't you want me anymore, Mommy? Let's go look for Daddy together." After a brief silence, I say, "I can't go with you. I lied to him back then to have you." Yes, I'm a liar. I orchestrated everything from meeting Logan, dating him, to ultimately leaving him with his child in my womb. Even the death certificate I've given my daughter is fake. From beginning to end, I've lied to him about everything except our daughter.
Baca
Tambahkan
Mientras él celebra su boda, yo me hundo en el mar

Mientras él celebra su boda, yo me hundo en el mar

Amar a Gabriel Morales era un secreto inconfesable. Porque Gabriel no era cualquier hombre: era el tío de Camila Flores. Ella era la rosa que él había cultivado con ternura… y él era el amor que ella no podía nombrar en voz alta.
Baca
Tambahkan
Diez años en vano y un renacer

Diez años en vano y un renacer

En el instante en que explotó el laboratorio, Leonardo González corrió desesperado hacia la zona más alejada, donde se encontraba Victoria López, y la protegió con su cuerpo sin dudarlo. Cuando cesó la explosión, lo primero que hizo fue cargarla en brazos al hospital. Ni siquiera miró a la que yacía en el suelo, empapada en sangre—yo. Porque esa chica a la que él había criado durante dieciocho años, Victoria, ya le había ocupado el corazón por completo. Ya no había espacio para nadie más. Fui yo quien sobrevivió gracias a unos colegas que me llevaron al hospital. Tras salir de cuidados intensivos, con los ojos hinchados de tanto llorar, llamé a mi mentor. —Profesor, ya lo decidí. Acepto unirme al proyecto confidencial. No importa que partamos en un mes ni que no pueda contactar a nadie durante cinco años. Ese mes estaba destinado a ser el de mi boda soñada. Pero ya no quiero casarme. Ya no.
Baca
Tambahkan
El Amor Inocente Del Don De

El Amor Inocente Del Don De

[Esta es una traducción al español de ‘The Mafia Don’s Innocent Love’] Artemy Loskutov... Conocido por mi comportamiento gélido, mi naturaleza despiadada y mis habilidades letales, exijo respeto e infundo miedo en todo aquel que se cruza en mi camino. El amor y el afecto no tienen cabida en mi existencia; mi único propósito es vengarme de la detestable mafia Cavalieri, responsable de la prematura muerte de mi madre. Cuando me topo con una joven maltratada y escondida debajo de mi cama, no la perdono por bondad, sino que la veo como una mera posesión, un juguete para manipular. Rebecca Cavalieri... Me había acostumbrado a los hombres que buscaban explotarme, hacerme daño y descartarme. La confianza es un concepto esquivo y mi corazón permanece oculto bajo capas de angustia. Sin embargo, Artemy logró desenterrar y reavivar la llama parpadeante dentro de mí. Despertó mis emociones latentes. Pero si descubre el verdadero alcance del peligro que represento para él, corro el riesgo de perder no sólo su afecto, sino también mi propia vida.
Mafia
5.5K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
No Job, No Money

No Job, No Money

Two years after we marry, my husband moves his sister and her family into our marital home. The four of them settle down and refuse to leave. So, I quit both my jobs. I laze around at home all day and splurge on various things. I have so many parcels delivered that they pile up by the door. Occasionally, I ask my husband and his sister for allowance. When the management office sends someone to chase for our maintenance fee, my husband breaks down so loudly that everyone in the building can hear him. He asks me whether I've lost my mind—who will support the family if I don't work? How will we survive without money? Am I going to allow our family to starve? So, it turns out he does know that we'll starve without anyone generating income. Why does he and his sister stay at home and plot to take away all my money, then?
Baca
Tambahkan
No Child, No Chains

No Child, No Chains

I was reborn back to 1975, when the child in my womb was three months old. I did not tell anyone and quietly had an abortion. However, I still wrapped cotton around my belly every day, pretending the baby was still there. In my past life, my husband Declan Huxley's childhood sweetheart Jane Patton and I gave birth on the same day. She had a healthy, ordinary baby boy. But my child looked nothing like us—he was mixed-race, with features of the Valorian people. Declan and I were both locals, so there was no way our son could look like this. Enraged, Declan scolded me in front of everyone, accusing me of cheating on him and having a disgraceful affair with a Valorian. No matter how many times I explained, no one believed me, and I became the shameful woman everyone pointed at. Worse still, Declan reported me and handed in some foreign letters he found at home, which led to me being taken by federal agents and sentenced as a spy. I spent ten years in prison, and when I finally walked out, I was nothing but skin and bones. Meanwhile, Declan had climbed the ranks for his so-called loyalty to the country. He held Jane's hand and brought along my real son, Seth Huxley, then threw 500 dollars at me like it was charity. He said, "Back then, Jane was accidentally deceived by someone else and gave birth to that brat. Unlike you, she has a gentle nature and couldn't endure hardship, so I had no choice but to switch your children. "This money is payment for your ten years and your reputation. You have a criminal record, and I already filed for divorce long ago to be with Jane. Seth also thinks you're not worthy of me, so you better take care of yourself." Seth also looked at me with disgust. "Mommy Jane treats me very well, and she's not like you; she's never been to prison. I don't want a mother like you!" When I learned the truth, the fury was so overwhelming that I had a stroke and died in despair. In this new life, I want to see how they plan to scheme against me when the child is already gone.
Baca
Tambahkan
Anillo Roto y Promesas en la Cancha

Anillo Roto y Promesas en la Cancha

El día que celebrábamos nuestro tercer aniversario de bodas, Camila Estévez —enamorada de mi esposo desde hacía tres años— decidió proclamar su amor por él en Facebook.
Baca
Tambahkan
Donde el amor me dejó vacía

Donde el amor me dejó vacía

El día en que Rosa, el amor de mi esposo, enferma terminal, dio a luz a su hijo, mis suegros contrataron a diez guardaespaldas para vigilar la sala de partos y asegurarse de que yo no apareciera a hacer un escándalo. Pero la verdad es que nunca fui. Mi suegra, Melina, le tomó la mano a Rosa conmovida: —Rosa, mientras estemos nosotros aquí, ¡Fiona jamás podrá hacerte daño a ti ni a tu bebé! Mi esposo, Benito Cruz, con ternura en la mirada, la acompañaba durante el parto, secándole el sudor de la frente. —Tranquila, mi padre está con su gente en la entrada del hospital. Si Fiona se atreve a venir, la sacamos en el acto. Al ver que pasaban las horas y yo no aparecía, por fin se tranquilizó. Para él no tenía sentido pensar que yo fuera capaz de armar una escena. Solo quería cumplirle a Rosa su último deseo: ser madre antes de morir. ¿Por qué yo me empeñaría en arruinarlo? Cuando escuchó el llanto del recién nacido en brazos de la enfermera, no pudo evitar sonreír con alivio. Pensó que, si al día siguiente yo iba a disculparme con Rosa, se olvidaría de todas nuestras peleas. Incluso estaba dispuesto a dejar que yo criara al niño como si fuera mío. Lo que él no sabía era que, en ese mismo instante, yo acababa de entregar mi informe en la ONU. En una semana iba a renunciar a mi nacionalidad para unirme a Médicos Sin Fronteras. Y desde entonces jamás volvimos a vernos.
Baca
Tambahkan
Sebelumnya
1
...
678910
...
50
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status