Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
SOUVIENS-TOI DE MOI NUE

SOUVIENS-TOI DE MOI NUE

Après avoir été brutalement quittée par son petit ami Rafael, Lyra se rend dans un bar huppé pour noyer son chagrin. Ce qu’elle ignore, c’est que sa propre sœur, Cassandre, l’a attirée là avec une sombre intention : profiter de sa vulnérabilité pour la droguer avec un aphrodisiaque, puis la vendre à un pervers. Sous l’effet du produit, Lyra perd totalement le contrôle et passe une nuit intense avec un inconnu. Au petit matin, envahie par la honte et la confusion, elle quitte la chambre précipitamment, laissant un billet de 100 euros et un mot de défi : "Tu ne vaux pas plus." Mais pour Alexandre, PDG d’un puissant groupe, cette nuit marque un tournant. Il est déterminé à retrouver cette jeune femme au regard en feu. Pourtant, sur le chemin de sa quête, un accident de voiture le plonge dans l’amnésie. Deux mois plus tard, à peine rétabli, il reprend l’enquête et se rend à l’adresse qu’il cherchait avant le drame. Il y rencontre Cassandre, qui, sans la moindre hésitation, usurpe l’identité de sa sœur en prétendant être la mystérieuse amante d’un soir. Mais les mensonges ont un prix .
Romance
914.9K viewsCompleted
Read
Add to library
De Gorda a su Obsesión

De Gorda a su Obsesión

A los 24 años, Sonia Sánchez medía 1.70 m y pesaba 90 kilos. A los 25, seguía midiendo 1.70 m, pero ya había bajado a 50 kilos. En solo un año, perdió 40 kilos y pasó de ser el hazmerreír de todos a convertirse en el centro de todas las miradas. Tenía una cintura fina, curvas perfectas, piernas largas, piel clara y un rostro precioso. Por sentarse en la mesa equivocada durante una cita, terminó casándose con Javier Cejudo, el heredero de la familia más poderosa de la capital. Javier era famoso por ser frío, severo y exigente; jamás se le veía cerca de una mujer. Todos esperaban verla fracasar. Decían que esa familia la echaría tarde o temprano. Pero la realidad era muy distinta: noche tras noche, Javier perdía el control con ella, la besaba con una pasión feroz y la dejaba temblando, sin aliento… *** Javier era guapo, rico, con abdominales marcados y un físico imponente. Se había casado con Sonia como parte de una alianza empresarial, y su idea de un matrimonio ideal era sencilla: respetarse y no meterse en la vida del otro. En la cama, eran fuego puro: intensos, ardientes y completamente entregados. Pero, fuera de ella, apenas parecían pareja: cordiales, distantes, casi como dos desconocidos. A Sonia parecía no importarle si él tenía gripe, dolor de cabeza o hasta un esguince; lo único que decía era: —Cuídate. Si él se iba de viaje de negocios durante un mes entero, Sonia no le mandaba ni un solo mensaje. Ella le daba toda la libertad del mundo, pero él se sentía cada vez más insatisfecho. Cuando volvió de uno de sus viajes, le impuso tres reglas. A partir de entonces, todos los días, como mínimo, Sonia tenía que abrazarlo veinte veces, besarlo cuarenta y llamarlo "esposo" ochenta veces. Y, si no cumplía, se aplicaría la cuarta: hacer el amor trece veces en una sola noche. Sonia no lo entendía. Si su matrimonio era solo una fachada, ¿por qué tenía que abrazarlo, besarlo y llamarlo "esposo" todos los días? Javier le tomó los pies helados y se los colocó sobre el abdomen para calentárselos. —No quiero seguir fingiendo. Quiero que seamos una pareja de verdad. Quiero enamorarme de ti… y que tú también te enamores de mí. Quiero que tengamos un bebé.
Romance
22 viewsOngoing
Read
Add to library
Partida de Amor Sem Volta

Partida de Amor Sem Volta

No dia do meu casamento, meu noivo e minha irmã, Celeste Paiva, foram flagrados juntos na sala de descanso, em um momento íntimo. Eu me tornei motivo de chacota para todos. Foi então que meu amigo de infância, Ivan Siqueira, ajoelhou-se diante de todos e me pediu em casamento, protegendo-me de maneira grandiosa. Após o casamento, ele foi totalmente atencioso comigo. Infelizmente, ele não conseguia corresponder às expectativas na intimidade. Nossa vida sexual nunca foi harmoniosa. Somente neste ano, depois de recorrer à fertilização in vitro, consegui finalmente engravidar. Depois disso, Ivan tornou-se ainda mais cuidadoso comigo. Eu acreditava que ele era, enfim, o meu destino. Até o dia em que escutei sua conversa com um amigo. — Ivan, você foi cruel demais. Bárbara faz tudo por você, como consegue trocar os óvulos dela para que Bárbara seja barriga de aluguel só porque Celeste tem medo da dor do parto? — Além disso, faltam apenas dois meses para o nascimento do bebê. O que você pretende fazer depois? Ivan ficou em silêncio por um instante e suspirou. — Depois que o bebê nascer, vou entregá-lo para Celeste, realizando o maior desejo dela. — Quanto à Bárbara, direi que perdemos a criança. — E então, vou passar o resto da vida ao lado dela. "Era isso, então." "Todo o cuidado e carinho que recebi, tinham um único propósito: ela." Dei meia-volta e marquei uma cirurgia. Esta criança manchada, eu, Bárbara Paiva, não a queria mais. E essa falsa união, menos ainda.
Short Story · Romance
17.4K viewsCompleted
Read
Add to library
O Diário de Treino Íntimo

O Diário de Treino Íntimo

Eu falhei no teste de educação física da faculdade, e treinar era a última coisa que eu queria. Lorenzo, meu tio sem relação de sangue, insistiu em me ajudar para treinamento. Mal tinha feito alguns agachamentos, e já senti uma dor forte no meu peito. Meu corpo fraquejou, e acabei caindo, sem forças, nos braços de Lorenzo. — Não dá mais, tio Lorenzo... — Murmurei, com a voz fraca. — Eu... eu não estou usando top esportivo... Lorenzo respirava pesado. — Viviane, eu vou te ajudar. — Disse ele, com firmeza. Para minha surpresa, senti as mãos dele, ásperas e fortes, segurando meu peito. Ele começou a me guiar, me levantando e abaixando. O movimento ficava cada vez mais rápido, e meu corpo inteiro tremia...
Read
Add to library
Le secret de ma femme

Le secret de ma femme

Avant le divorce de Lyne Gauthier, quelqu’un l’a conseillée : « Il t’a trompée et a donné naissance à un enfant illégitime, c’est vrai, mais beaucoup d’hommes dans le monde entier font ces erreurs. Tu ferais mieux de faire preuve d’indulgence et bien élever son enfant. » Lyne, après le divorce, est devenue la femme la plus riche du monde, et beaucoup de jeunes hommes l’entouraient. Chaque fois que des rumeurs sur sa relation amoureuse se répandaient, la première personne à les dissiper était Julien Alber, son ex-mari. « Je crois en mon ex-femme, ces gens n’ont rien à voir avec elle. » Un jour, Lyne a été interviewée par un journaliste. « Madame Lyne, que se passerait-il si vous tombiez amoureuse de quelqu’un d’autre que votre petit ami ? » Lyne a répondu en souriant : « J’espère que mon petit ami sera plus indulgent, après tout, ce n’est qu’une erreur que font les femmes du monde entier. » Julien s’est écrié : « Je n’arrive pas à l’être ! »
Romance
9.594.7K viewsCompleted
Read
Add to library
Adiós sin Fecha de Regreso

Adiós sin Fecha de Regreso

El día de mi boda, mi prometido y mi hermana Lana tuvieron relaciones en el cuarto de descanso, en donde los atraparon en el acto. Me volví el hazmerreír de todos. Fue mi amigo de la infancia Ramón quien públicamente me pidió matrimonio frente a todos, protegiéndome ostentosamente. Después del matrimonio, me obedecía en todo. Lástima que siempre tuvimos problemas en la intimidad. Hasta que este año, después de la fertilización in vitro, me embaracé. Después de eso me cuidaba aún más. Pensé que él era mi destino. Hasta ese día, que escuché su conversación con un amigo. —Ramón, eres demasiado cruel, Norma te trata tan bien, ¿cómo puedes porque Lana tiene miedo del dolor y no se atreve a parir, cambiar los óvulos para que Norma sea madre sustituta? Además, el bebé va a nacer en dos meses, ¿qué planeas hacer entonces? Ramón se quedó callado un momento, y suspiró. —Cuando nazca el bebé, se lo voy a dar a Lana, para cumplir uno de sus deseos. En cuanto a Norma, le voy a decir que el bebé murió. El resto de mi vida, la acompañaré. Así que era eso. Lo que yo creía que era cariño tierno, era para complacerla a ella. Me di la vuelta y programé un aborto. No quería a ese bebé sucio, y mucho menos ese matrimonio falso.
Short Story · Romance
22.8K viewsCompleted
Read
Add to library
Chega de Amar em Vão

Chega de Amar em Vão

Meu marido, o chefe da máfia, perdeu seu primeiro amor para o suicídio. Celeste Reyes não conseguiu aceitar que ele estava se casando comigo. Desde então, Darius Sterling vive o luto por ela publicamente todos os dias, e nós nos tornamos o tipo de casal que se despreza mais do que qualquer outra pessoa. No entanto, quando a família Moretti de Eastbourne envia assassinos atrás de mim, Darius recebe a bala que era para ser minha. A bala estava envenenada. Enquanto ele jaz, fraco em meus braços, ele sussurra: — Eu salvei sua vida. Minha dívida com sua mãe está paga. Em nossa próxima vida, não vamos nos encontrar novamente. — Não quero mais te odiar. Só espero que você seja sempre aquela garota da casa ao lado. Agora, é hora de eu ficar com Celeste. E, simples assim, ele morre em meus braços. Eu choro do fundo da minha alma, mas Darius nunca mais olha para mim. Só então percebo quão tolo e infantil foi o nosso ódio durante todos esses anos. Mais tarde, após eliminar os Moretti, eu tiro minha própria vida por ele. Contudo, quando abro os olhos novamente, estou de volta aos 20 anos, o ano do nosso noivado. Eu rejeito o plano do meu pai para um casamento arranjado e escolho ir para New Verden gerenciar os negócios da família. Desta vez, ficarei longe de Darius e darei a ele e à Celeste as minhas bênçãos.
Short Story · Máfia
8.5K viewsCompleted
Read
Add to library
Le silence de la terre

Le silence de la terre

Emmanuel de Scorraille
Août 2018, sans s’annoncer, Éric s’arrête au Conssé, l’affaire de quelques minutes... Le Conssé ? Cela fait quinze ans, qu’il n’y a pas mis les pieds ! La vieille maison appartient à Clémentine de Boisin. À quatre-vingt-dix-huit ans, bon-pied, bon-œil, « Tante Clém » est l’âme de la demeure. L’été, elle y accueille sa famille. Le reste de l’année, elle y vit retirée au milieu des souvenirs. Une photo datée de 1942, retrouvée par accident, s’invite. Que vient faire ici, le mystérieux sourire figé sur pellicule, issu d’une époque troublée ? Face à Éric, la porte du grenier s’entrouvre... Emmanuel de Scorraille , diplômé de l’enseignement supérieur, est un romancier passionné d’histoire, de culture et de littérature. Le silence de la terre est une fiction historique, inspirée de l’actualité. « Que s’est-il passé le 27 novembre 2018 ? »
Romance
3.1K viewsCompleted
Read
Add to library
El Precio de la Traición

El Precio de la Traición

Estaba a punto de dar a luz cuando Liana, la ex de mi esposo, llegó a nuestra casa con la excusa de que solo se quedaría unos días. Cada vez que me veía, se llevaba la mano al pecho, como si el solo hecho de verme embarazada la hiciera sufrir. Bruno, mi esposo, estaba convencido de que yo estaba provocándola a propósito, solo por tener la barriga enorme. —Lia no se siente bien, no puede tener hijos. ¡Y tú sigues paseándote así, como si nada! ¡Se nota que necesitas una lección para que aprendas! Dicho esto, mandó que me encerraran en el viejo ático que llevaba años sin usarse, y ordenó que nadie me subiera comida. Lloré y le rogué que me dejara salir. Le expliqué que la última ecografía mostraba que los gemelos eran enormes, que el doctor había dicho que debía ir al hospital de inmediato. Pero, para él, eso fue como si le contara un chiste sin gracia. —Todavía faltan tres días. No me vengas con cuentos —me respondió sin una sola gota de compasión—. ¡Ve al ático y ponte a pensar en lo que hiciste! ¡Pagarás por estar molestando a Lia! Las contracciones eran tan brutales que, arañando la madera podrida, acabé arrancándome las uñas. Gritaba tan fuerte que me dolía la garganta, pero nadie acudió en mi auxilio. La sangre me cubría el cuerpo y empapaba todo el suelo. Uno de los bebés ya había salido, pero el otro se quedó atrapado en mi vientre, atorado en un baño de sangre. Tres días después, Bruno estaba sentado, tomando sopa y, como si nada, dijo: —Que Michelle me sirva más sopa y le pida perdón a Lia. Si lo hace, la llevaremos al hospital para que tenga a los niños. Nadie dijo nada. Porque la sangre que bajaba desde el ático ya había llegado hasta el segundo escalón.
Short Story · Romance
3.1K viewsCompleted
Read
Add to library
La Malédiction de la Vie

La Malédiction de la Vie

Héléna est une femme qui fuit quelque chose - ou quelqu’un. Elle va rencontrer un homme qui va changer sa vie. Un autre, qu’elle pensait ne jamais revoir, refera surface. Son pouvoir est une menace pour certains, une chance pour d’autres. Les choix vont êtres difficiles. Les conséquences ? Incertaines. Parviendra-t-elle a regagner sa liberté ?
Autres
1.1K viewsOngoing
Read
Add to library
PREV
1
...
2021222324
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status