雨の日なんか、駅から家までの道でふと『帰路に着く』って言葉が頭に浮かぶことがあるよね。英語だと 'head home' とか 'make one's way back' って表現が近い気がする。
特に 'head home' はカジュアルで、友達と別れる時に「I'm gonna head home now」ってサラッと言える便利フレーズ。'Make one's way back' はどちらかというと長旅から戻るニュアンスで、『魔女の宅急便』でキキが飛行練習の後、ゆっくり街に戻るシーンを連想させる。