Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
No Más Amor en Vano

No Más Amor en Vano

Mi esposo, el jefe de la mafia, pierde a su primer amor por suicidio. Celeste Reyes no podía aceptar que se casara conmigo. Desde entonces, Darius Sterling la llora públicamente todos los días, y nos convertimos en esa clase de pareja que se desprecia más que a nadie. Sin embargo, cuando la familia Moretti de Eastbourne envía asesinos tras de mí, Darius recibe la bala que estaba destinada a mí. La bala estaba envenenada. Mientras yace débilmente en mis brazos, susurra: —Te he salvado la vida. Mi deuda con tu madre está saldada. En nuestra próxima vida, no volvamos a encontrarnos. Ya no quiero odiarte. Solo espero que siempre seas la chica de al lado. Ahora es mi momento de estar con Celeste. Y así como así, muere en mis brazos. Lloro con todas mis fuerzas, pero Darius no vuelve a mirarme. Solo entonces me doy cuenta de lo tonto e infantil que ha sido nuestro odio durante todos estos años. Más tarde, después de eliminar a los Moretti, me quito la vida por él. Sin embargo, cuando vuelvo a abrir los ojos, tengo 20 años, el año de nuestro compromiso. Rechazo el plan de mi padre de un matrimonio concertado y decido ir a New Verden a gestionar el negocio familiar. Esta vez, me mantendré lejos de Darius y le daré a él y a Celeste mis bendiciones.
Short Story · Mafia
1.6K viewsCompleted
Read
Add to library
The mission :Entre les griffes de la mafia

The mission :Entre les griffes de la mafia

Morgan Williams, capitaine de brigade d’élite, est choisie pour une mission risquée : infiltrer le cartel de drogue dirigé par Yasinkov, surnommé le Caméléon. Un homme aussi insaisissable que dangereux, opérant depuis la Russie, capable de se dissimuler derrière des identités multiples. L’objectif de Morgan est clair : se rapprocher de Yasinkov, gagner sa confiance, et finalement le livrer à la justice. Mais au fil des mois, plongée dans cet univers criminel, elle découvre un homme bien plus complexe qu’elle ne l’imaginait. Charismatique, intelligent, et séduisant, Yasinkov bouleverse ses certitudes. La mission prend une tournure inattendue, et Morgan tombe amoureuse de lui. Pendant ce temps, aux États-Unis, les autorités commencent à s’inquiéter. Son silence est de plus en plus suspect. Après plusieurs mois sans nouvelles, le FBI décide d’intervenir, envoyant une équipe pour récupérer Morgan et la ramener vivante aux États-Unis. L’objectif : la juger pour la trahison qu’elle semble avoir commise en se compromettant avec un criminel. Mais Morgan se retrouve déchirée entre sa loyauté envers son pays et ses sentiments pour Yasinkov. Alors que la pression monte et que la mission devient de plus en plus complexe, la guerre intérieure de Morgan devient aussi redoutable que la mission elle-même. La frontière entre justice et amour est floue, et elle doit maintenant choisir : protéger l’homme qu’elle aime ou assumer sa trahison envers sa propre nation.
Mafia
579 viewsOngoing
Read
Add to library
Entre douleur et désir : les cicatrices du passé

Entre douleur et désir : les cicatrices du passé

Quand l’amour frappe à la porte, peut-on vraiment oublier la douleur ? Cassandra Bellamy, brillante et richissime héritière au cœur blessé, a tourné le dos à l’amour depuis qu’une trahison a laissé en elle des cicatrices profondes. Forte, indépendante, mais secrètement vulnérable, elle consacre sa vie à réussir... jusqu’au jour où le destin la confronte à Nolan Cruz, un inconnu aussi séduisant qu’énigmatique, son regard intense. Sa voix rauque. Sa façon de lui parler comme si elle était la seule femme au monde. Avec lui, chaque geste devient une caresse, chaque silence une invitation. Mais Nolan, lui aussi, cache ses cicatrices. Et entre eux, le désir monte, lentement… dangereusement. Entre eux, l’attirance est immédiate, brûlante, mais aucun des deux n’est prêt à se livrer. Entre silences, blessures anciennes et passions incontrôlables, ils vont devoir choisir : se protéger ou se laisser guérir par l’autre. Dans ce jeu de peaux et de confidences, ils vont s’apprivoiser, se dévoiler, s’effleurer... jusqu’à ce que leurs blessures s’ouvrent à nouveau — pour peut-être mieux guérir. Et si l’amour naissait justement là où ça faisait mal ? Dans ce voyage entre douleur et désir, les cœurs marqués oseront-ils s’aimer à nouveau… ?
LGBTQ+
318 viewsOngoing
Read
Add to library
UN AMOUR ENTRE UNE ZAÏROISE ET UN Ruban.

UN AMOUR ENTRE UNE ZAÏROISE ET UN Ruban.

Merveille jeune fille zairoise et Issac marocain au cœur des conflits d'origine. Je vous laisse découvrir cette meilleure œuvre. Bonne lecture à tous.
Romance
5.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Traición en Navidad: Somníferos y Secretos

Traición en Navidad: Somníferos y Secretos

Con tal de salir con su asistente en Navidad, mi esposo puso somníferos en la leche en polvo de nuestra hija. Cuando, angustiada, llevé como pude al hospital con fiebre alta, me sorprendió ver cómo mi esposo subía las escaleras con su asistente en brazos. —¡Yolanda se torció el pie, la estoy acompañando a que la revisen! Mientras nuestra hija era atendida en el quirófano, él no mostró el más mínimo interés. Yo apretaba con fuerza el billete de lotería de un millón de dólares en el bolsillo. Era hora de abandonar ese matrimonio de siete años.
Short Story · Romance
1.3K viewsCompleted
Read
Add to library
O Amor É um Lamento

O Amor É um Lamento

O primeiro amor de Willian retornou ao país. O preço foi que sua esposa grávida partiria sem que ninguém soubesse. No primeiro mês de sua ausência. Willian não se importou. Passava os dias mimando seu primeiro amor. No segundo mês de sua ausência. Os amigos de Willian começaram a fazer apostas sobre quando sua esposa voltaria implorando por perdão. No terceiro mês de sua ausência. Willian finalmente entrou em pânico. Ele enviou pessoas para vasculhar o país inteiro. Mesmo assim, não encontrou nenhum vestígio de sua esposa. A partir de então, o nome Lorena tornou-se um tabu conhecido por toda a Capital. Mas o que ninguém sabia era que, em todas as madrugadas, ele enlouquecia de saudades dela.
Short Story · Romance
379 viewsCompleted
Read
Add to library
El amor que quedó atrás

El amor que quedó atrás

En el hospital se armó un escándalo. Un familiar de un paciente agitaba un cuchillo como un loco y, por instinto, empujé a Bruno para apartarlo. Pero él, de un tirón, me agarró la mano y me puso enfrente... para proteger a su querida Celia. Así, la cuchillada fue directo a mi vientre. Y con eso, me arrancó a mi bebé, que apenas empezaba a vivir. Mis compañeros del hospital, con lágrimas en los ojos, intentaban llevarme de urgencia a la UCI, pero Bruno me jaló de la camilla con brusquedad. Con la voz dura y cortante, soltó: —¡Primero salven a Celia! Si a ella le pasa algo, los echo a todos. Los médicos se quedaron helados, llenos de indignación. —¡Estás loco, Bruno! —le gritó uno—. Celia solo tiene un rasguño, ¡tu esposa está mucho peor! Yo, con las manos apretando mi abdomen empapado en sangre, asentí lentamente. —Déjenlo así... Bruno... con esto que te devuelvo hoy, ya no te debo nada.
Short Story · Romance
7.0K viewsCompleted
Read
Add to library
Entre les Griffes de Mon Beau-frère Alpha

Entre les Griffes de Mon Beau-frère Alpha

La nuit de mon mariage avec Lucian, Alpha de la Meute de Blackthorn, j'étais dans le lit de son frère, me tordant de plaisir. Mais je ne ressentais pas la moindre culpabilité. Je ne regrettais pas d'avoir offert mon innocence à Lynn. Dans ma vie antérieure, Lucian m'avait tranché la gorge alors que tout ce que je désirais était du plaisir, une nuit paisible après des années de souffrance. Pourtant, cette nuit de plaisir que je n'avais jamais vue s'est transformée en une nuit de mort, la révélation d'un secret concernant ma sœur disparue, et le début d'une nouvelle vie guidée par la vengeance. Mais comment pourrais-je griffer le cou de Lucian comme il l'avait fait pour moi ? J'étais une fille Alpha sans loup, avec seulement une flamme ardente au fond de moi. Pourtant, mon beau-frère possédait ce que je désirais. Le plaisir que je convoitais, et la capacité de contrôler l'entité endormie en moi. J'ai conclu un pacte avec ce frère séduisant, ce qui m'a permis de passer des nuits de plaisir dans le dos de mon mari.
Romance
194 viewsOngoing
Read
Add to library
Cenizas de un amor roto

Cenizas de un amor roto

Mi hermana y yo somos gemelas, y ambas sufrimos de una enfermedad renal muy grave. Después de mucho tiempo, por fin había dos riñones disponibles para nosotras, y los médicos decidieron que nos tocaba uno a cada una. Sin embargo, mi hermana se desplomó en los brazos del hombre con el que yo me iba a casar, llorando, quería los dos riñones para ella sola. Yo me negué, pero ese hombre me encerró en un cuarto, permitiendo que mi hermana se sometiera a la operación de trasplante y se quedara con los dos riñones. Él presionó mi frente con firmeza y me advirtió: —Tu enfermedad no es tan grave como la de tu hermana. Ella solo quiere vivir como una persona normal. ¿Por qué eres tan egoísta? ¿No puedes esperar otro riñón? Pero él no sabe que realmente no puedo, porque estoy a punto de morir.
Short Story · Romance
2.9K viewsCompleted
Read
Add to library
Quando o Amor se Cala

Quando o Amor se Cala

Eloá Vasconcelos sacrificou a própria vida para salvar o Samuel Albuquerque. Como preço, ela perdeu a audição. E no lugar da gratidão, recebeu humilhações e sarcasmo dos amigos dele. Ainda assim, com o risco de nunca mais acordar, decidiu enfrentar uma cirurgia para recuperar a audição. Quando finalmente quis partilhar a alegria da vitória, encontrou apenas uma dor ainda maior: em meio ao álcool e à intimidade, o noivo pronunciou o nome da antiga paixão — Mirela. Nesse instante, ela compreendeu. Seu amor nunca teve resposta. Ferida, mas lúcida, ela escolhe a liberdade. Partiu. Deixou Ravélis, deixou a mansão Albuquerque, deixou Auristela. Deixou ele.
Short Story · Romance
3.1K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
56789
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status