Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Para Passar o Natal com a Assistente, o Marido Deu Calmantes à Criança

Para Passar o Natal com a Assistente, o Marido Deu Calmantes à Criança

Para sair com a assistente no dia de Natal, meu marido colocou calmantes no leite em pó da nossa filha. Enquanto eu corria aflita para levar Isabela ao hospital com febre alta, acabei vendo, por acaso, Renato subir as escadas com a assistente no colo. — A Camila torceu o pé. Vim acompanhar ela no atendimento! Nossa filha estava sendo operada, e ele sequer olhou para trás. Apertei com força o bilhete premiado de dez milhões de reais no bolso. Já era hora de desistir desse casamento de sete anos.
Read
Add to library
Aphrodite

Aphrodite

Weil Eleny dit Viel, vit dans l’ombre. À 24 ans, il porte un secret que personne ne doit découvrir : né avec le syndrome de Klinefelter, il n’est ni tout à fait homme, ni tout à fait femme. Dans une société profondément croyante et intolérante, Viel se fond dans la masse, enchaînant les journées ternes à la banque et les soirées en silence. Seule Martine, son amie d’enfance, connaît sa vérité. Et elle est bien décidée à la protéger. Mais une rencontre inattendue avec Maxime, un homme charismatique, instable et séducteur, va faire voler sa routine en éclats. Ce qui ne devait être qu’un simple jeu de regards devient un piège. Car Maxime n’est pas un homme simple. Il est brisé, étrange… et il semble savoir plus qu’il ne devrait. Alors que leur relation devient aussi intense que dangereuse, Viel sent le sol se dérober sous ses pieds. Entre attirance, manipulation et révélations, le mensonge ne tient plus. Et lorsque la vérité éclate, une seule question subsiste : jusqu’où doit-on aller pour exister ?
Romance
1.5K viewsCompleted
Read
Add to library
Su vida por mi dedo

Su vida por mi dedo

Mi prometido, Luca Rossi, me cortó el dedo con un cortapuros para apoderarse del Sello Osario, la reliquia de mi «famiglia». Después de eso, lo exhibió como un trofeo y le puso el anillo a Sofia Constanzo, la heredera de la famiglia Constanzo. Y, por si fuera poco, no tuvo reparos en burlarse abiertamente de mí. —Una huérfana como tú no tiene derecho a llevar el anillo destinado a la futura Donna de la famiglia Rossi. Sofia levantó la mano para presumir del anillo, fingiendo preocupación mientras decía: —Alessia, no te enojes. Como mucho, haré que Luca te compense con un dedo de oro después. Todos los presentes me vieron como un chiste, pero fui quien se rio más fuerte. Me sequé las lágrimas y empecé a aplaudir. —Felicidades, Luca. Cambiaste uno de mis dedos por el único salvavidas de la famiglia Rossi. Miré su expresión de asombro y sonreí con crueldad. —¿Crees que es solo un anillo? No. Es la única llave para desbloquear los miles de millones de activos a mi nombre. En cuanto lo tenga en mis manos, la famiglia Rossi comenzará su cuenta regresiva hacia la quiebra y la liquidación.
Short Story · Mafia
1.3K viewsCompleted
Read
Add to library
Mon mari mafieux doit un enfant à sa belle-sœur

Mon mari mafieux doit un enfant à sa belle-sœur

Le Maître de la famille Moreau a été assassiné par une famille rivale, laissant derrière lui sa femme veuve, Irina. Son frère cadet, mon mari Gabriel, a pris sa place en tant que Maître de famille. Ce titre était assorti d'un devoir : assurer la pérennité de la lignée de Moreau en donnant un enfant à la veuve de son frère. « Adrienne est stérile depuis des années, c'est à Irina de faire ce qu'elle n'a pas pu faire, la famille Moreau ne peut pas être sans héritier. » La voix d'Isoline était pleine de mépris. Gabriel m'a serrée contre lui en murmurant des promesses. « Dès qu'Irina sera enceinte, je jure de ne plus jamais la toucher. » « Adrienne, tu es la seule que j'aime. » Trois mois, et il n'a pas mis les pieds dans notre chambre. Après qu'il m'ait ignorée devant tout le monde, choisissant Irina encore et encore, je suis finalement partie. J'ai pris ce qui m'appartenait et j'ai laissé une chose en partant : un test ADN. C'était mon dernier cadeau à Gabriel.
Short Story · Mafia
2.6K viewsCompleted
Read
Add to library
Preço do Arrependimento: Oito Caudas Partidas

Preço do Arrependimento: Oito Caudas Partidas

No concurso de poções, minha irmã adotiva, Célia, tornou-se famosa graças à poção que roubou de mim. Eu jamais poderia imaginar que aquela competição serviria para escolher a esposa do jovem senhor da Tribo Serpente, um homem cruel, feio e naturalmente estéril. Naquela mesma noite, a Tribo Serpente enviou uma carta de casamento, exigindo que a criadora da poção se tornasse esposa do jovem senhor. Ao saber disso, meu noivo entrou em pânico e imediatamente consumou o Pacto de Almas com Célia. Depois de consumado o ato, Célia veio, rebolando a cintura, exibir para mim o Pacto em forma de Lobo em suas costas. — Agora o seu noivo é meu, irmãzinha. E agora, o que você vai fazer? Faltam só três dias para você completar vinte e cinco anos. Se ninguém se casar com você, será sorteada para aqueles Bestiais mais velhos e violentos, que batem nas esposas! Ela se enganou. Eu ainda tinha outra escolha. Procurei meus pais, que estavam na sala tentando resolver as confusões deixadas por Célia. — Se ela não vai se casar com o jovem senhor da Tribo Serpente, eu me caso!
Short Story · Fantasia
10.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Épouser mon cauchemar d'enfance

Épouser mon cauchemar d'enfance

La haine, avec le temps et la compréhension, se mue en amour, mais cet amour pourrait s'avérer fatal. Dans un monde de meutes de loups-garous rivales, Alexis doit épouser Ryker, le futur Alpha qui fut son meilleur ami d'enfance jusqu'à ce qu'il l'abandonne brutalement à treize ans. Depuis, elle le hait, ignorant qu'il a rompu tout contact pour la protéger d'une prophétie annonçant une tragédie. Face à un ennemi impitoyable qui menace la survie des deux meutes, leur mariage arrangé est le seul moyen de sceller une alliance. Contraints de vivre ensemble, de vieilles blessures se rouvrent, des étincelles interdites s'allument et Alexis rêve de vies antérieures où elle et Ryker étaient des amants maudits, morts avant d'avoir pu sceller leur union. Ce sont des âmes réincarnées, condamnées à revivre un amour tragique à travers les âges, tandis que l'ancienne sorcière qui a jeté le sort se nourrit de leur chagrin. Pour briser le cycle, ils doivent se faire confiance et sceller leur lien, au risque de mourir une fois de plus.
Loup-garou
355 viewsOngoing
Read
Add to library
Wiedergeboren als Donna

Wiedergeboren als Donna

Am ersten Tag meiner Wiedergeburt ging ich geradewegs ins Schlafzimmer von Don Raffaele Caruso und begann, mich auszuziehen. In meinem früheren Leben war ich mit seinem Sohn Matteo Caruso in einer Zweckehe verbunden gewesen, doch Liebe hatte es zwischen uns nie gegeben. Dass unsere Ehe nur auf dem Papier bestand, war in den Mafiakreisen von Liberty City ein offenes Geheimnis. Matteo war überzeugt gewesen, dass ich der Grund war, warum er seine erste Liebe verloren hatte. Er glaubte, ich hätte mich in jener Nacht, in der man ihm ein Aphrodisiakum verabreicht hatte, absichtlich in sein Zimmer geschlichen und ihn so in diese Ehe gezwungen. Deshalb war er acht Jahre lang nach der Hochzeit jeden Abend betrunken fortgeblieben und hatte sich geweigert, nach Hause zu kommen. Selbst als ich eine Geburtskomplikation erlitt und dem Tod nahe war, hatte er sich kein einziges Mal nach mir erkundigt. Dann kam der Hurrikan. Eine Sturmflut verschlang Liberty City. Der Hafen brach unter den Wellen zusammen, und auf dem Evakuierungsboot war nur noch ein einziger Platz frei. Jeder hatte geglaubt, Matteo würde ihn für sich selbst beanspruchen. Stattdessen stieß er mich mit aller Kraft auf das Boot. „Geh! Ich gebe dir meine Überlebenschance, Chiara. Falls es ein nächstes Leben gibt, komm nicht wieder, um mich zu retten. Ich will nur bei Lucia sein.“ Im nächsten Augenblick riss das pechschwarze Meer seinen Körper mit sich fort. Ich überlebte – nur um danach von einer verfeindeten Familie niedergehauen zu werden. Was Matteo nie erfahren hatte: Er war nicht der Einzige gewesen, dem man in jener Nacht etwas ins Getränk gemischt hatte. Seinem Vater war es genauso ergangen. Diesmal betrat ich das Zimmer genau in dem Moment, als das Aphrodisiakum seine Wirkung entfaltete. Raffaele kämpfte mit aller Kraft dagegen an, und seine Beherrschung war bis zum Äußersten angespannt. Ich trat näher und sagte leise: „Lassen Sie mich Ihr Gegenmittel sein, Don Caruso.“
Short Story · Mafia
2.1K viewsCompleted
Read
Add to library
Justicia De Plata

Justicia De Plata

Después de mi chequeo médico, estoy por salir de la enfermería de la manada, que se encuentra en el territorio de mi primo, cuando una sanadora toda maquillada me sujeta del brazo. —¡Ni un paso más! ¿En serio crees que puedes romper algo en la enfermería e irte así como si nada? ¡Ni lo pienses! Miro su cara desconocida y parpadeo, sintiéndome confundida. —¿Qué fue lo que rompí? Señaló los frascos de cristal de las repisas y arrugó la nariz con un gesto exagerado de asco. —¡Apestas! Tu olor contaminó todas las pociones y ahora no sirven para nada. El Alfa Xander las compró carísimas; todo vale quinientos mil. También me tienes que pagar por el daño emocional que me causaste, que son otros doscientos. —En total son setecientos mil. ¿Vas a pagar en efectivo o con tarjeta? Mi olor es una mezcla de violetas y ámbar. Es distinguido y elegante, como un atardecer de invierno. Entiendo que no a todos les guste ese aroma, ¿pero cómo puede decir que es contaminación? ¡Por favor! No entiendo por qué la enfermería en el territorio de Xander funciona como si fuera una red de extorsión. Me río de puro coraje y le digo: —Soy la prima del Alfa Xander. Yo no pago ni un centavo en su territorio. Si alguien tiene un problema con eso, que venga él y me lo diga a la cara. Pero la sanadora solo puso los ojos en blanco. —Ay, por favor. ¿Crees que con esos trucos tan baratos vas a llamar la atención de mi Alfa? ¡Ya quisieras! Si no pagas ahorita mismo, te voy a desnudar y te voy a aventar a la calle para que todos huelan lo asquerosa que eres. No tiene idea de a quién está amenazando. Respiro y me pongo en contacto con mi Beta. —Dile a Xander que, o destierra a esta sanadora de la manada, o yo lo desterraré a él.
Short Story · Hombres Lobo
1.2K viewsCompleted
Read
Add to library
Hassan et Lalla Tislin

Hassan et Lalla Tislin

Dans les montagnes sauvages de l’Atlas, là où le vent murmure des légendes oubliées, naît une histoire d’amour que le temps n’a jamais su effacer. Hassan, un jeune fermier humble mais fier, tombe amoureux de Lalla Tislin, fille du chef du village – belle, libre, et prisonnière de son rang. Leur rencontre, née au bord d’une source, déclenche une tempête silencieuse où se mêlent passion, honneur, et destin.
Romance
10423 viewsOngoing
Read
Add to library
BitLove

BitLove

GenX_Conectados
—¿Viniste en un crucero? —Sí. Mi padre es marino mercante y capitán de un crucero. El me dejó aquí y regresó a su labor de recorrer el mundo. Sólo puede regresar cada cierto año. Así que voy a necesitar hacer amistades lo más pronto. No me gusta andar sola, menos en una ciudad desconocida —¿Querrías, Bierny ser mi amigo? —¡Encantado! Princesa: Nalexa, un honor servirle de guía en tierra. Discord (GenX): #3396 Saga: (https://www.instagram.com/genx_conectados)
Romance
3.4K viewsOngoing
Read
Add to library
PREV
1
...
3536373839
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status