Filtrar por
Status de atualização
TodosEm andamentoConcluído
Ordenar por
TodosPopularRecomendaçãoAvaliaçõesAtualizado
My Brothers' Regret After My Death

My Brothers' Regret After My Death

I was supposed to be the pampered youngest daughter of the Falcone crime family. My fiancé was Lorenzo, the heir to the Caruso dynasty. I had three brothers who were the most feared men on the streets. But everything changed the moment my long-lost older sister returned. "Isabella was kidnapped by our enemies when she was three. She went through hell until the family found her at eighteen. Why can’t you just cut her some slack?" "Elena, if Isabella hadn't gone missing, the Don would never have had you just to fill the void. You owe her your life. What right do you have to compete with her?" Time and again, I stepped back into the shadows for my sister. But on the night before my wedding, Isabella called Lorenzo. "Lorenzo... I’m at the Old Port docks. There’s a strange car here and three men just got out... I’m so scared..." Lorenzo didn't even wait to hear the rest. He slammed on the brakes and kicked me out of the car in the middle of a torrential downpour. I clung to the door of that black Maybach, begging him. "Lorenzo, it’s the night before our wedding. This is rival turf." "Just this once, for the sake of the family’s reputation, can’t you choose me?" Lorenzo grabbed my wrists and shoved me away. "If anything happens to Isabella, I swear I’ll send you to hell myself!" But those "three men" Isabella mentioned? They were actually our three brothers, who were only there to watch the ocean and set off fireworks with her. That night, my three brothers and my fiancé were at the seaside, showering her with affection. And I died in an abandoned slaughterhouse on the edge of the city. This time, I finally gave way to my sister completely. But tell me—when you saw my corpse, why were you all crying?
História curta · Mafia
2.7K visualizaçõesCompleto
Ler
Adicionar à biblioteca
Me Traicionó, y Me Casé con el Don

Me Traicionó, y Me Casé con el Don

Durante cinco años, Marco Falcone fue el hombre perfecto. O al menos eso creía. La ilusión se rompió en la noche de nuestra fiesta de compromiso, cuando su amante irrumpió, acompañada de un niño de cinco años. El niño corrió directamente hacia Marco, llorando: —¡Papá! ¡Papá, finalmente te encontré! Tenía que ser algún tipo de cruel broma. Pero entonces Marco se volvió hacia mí, con la voz despojada de toda calidez: —Este es mi hijo, Leo. Un… error que Sofia y yo cometimos hace cinco años. —Leo es el heredero de los Falcone. Tengo que legitimarlo. Eso significa que primero me comprometeré con Sofia. —Pero Lydia, créeme, todavía te amo. Podemos celebrar nuestra fiesta de compromiso en seis meses. Vas a ser la Donna de la familia Falcone. Espero que seas generosa y comprensiva. Esto no es negociable. Reí, un sonido frío y cortante, y deslicé el anillo de compromiso de mi dedo. Mis ojos recorrieron la sala y se fijaron en el hombre en la esquina: Lorenzo Moretti, el Don más poderoso de Nueva York. Tenía otro título, uno que solo yo conocía: el hombre que había estado tratando de hacerme suya. —Don Moretti, —llamé, con la voz clara y firme—. Me encuentro en necesidad de un nuevo prometido. ¿Está interesado?
História curta · Mafia
1.1K visualizaçõesCompleto
Ler
Adicionar à biblioteca
Die Geburt, die den Boss zerstörte

Die Geburt, die den Boss zerstörte

Im neunten Monat, kurz vor der Entbindung, war mein Körper schwer von dem Baby, das jeden Tag kommen konnte. Doch mein Ehemann Vito Falcone, Underboss der Familie, hatte mich weggesperrt. In einem sterilen, unterirdischen Krankenzimmer injizierte er mir einen Wehenhemmer. Als ich vor Schmerzen schrie, befahl er kalt, ich solle es ertragen. Seine Schwägerin Scarlett würde nämlich gleichzeitig gebären. Ein Blutschwur mit seinem verstorbenen Bruder bestimmte, dass der erstgeborene Sohn das lukrative Westküsten-Territorium der Familie erben sollte. „Dieses Erbe gehört Scarletts Kind“, sagte er. „Nach Daemons Tod ist sie allein und mittellos. Du hast meine Liebe, Alessia, ganz und gar. Ich muss nur sicherstellen, dass sie sicher entbindet. Danach bist du dran.“ Die Medikamente waren eine ständige Folter. Ich flehte ihn an, mich ins Krankenhaus zu bringen. Da packte er mich am Hals und zwang mich, seinem eisigen Blick zu begegnen. „Genug mit dem Theater! Mir ist klar, dass es dir gut geht. Du willst nur das Erbe stehlen. Um Scarlett auszustechen, greifst du zu allem.“ Mein Gesicht erbleichte. Mein Körper verkrampfte sich, als ich verzweifelt flüsterte: „Das Baby kommt ... Das Erbe ist mir egal. Ich liebe dich, ich will nur, dass unser Kind sicher zur Welt kommt!“ Er lächelte höhnisch. „Wärest du wirklich so unschuldig und würdest du mich auch nur ein wenig lieben, hättest du Scarlett nie gezwungen, den Ehevertrag zu unterschreiben, der ihrem Kind das Erbrecht nimmt. Keine Sorge, ich komme zurück, sobald sie entbunden hat. Du trägst schließlich mein Fleisch und Blut.“ Die ganze Nacht wachte er vor Scarletts Kreißsaal. Erst beim Anblick des Neugeborenen in ihren Armen erinnerte er sich an mich. Er schickte Marco, seinen zweiten Mann, um mich freizulassen. Doch als Marco endlich anrief, zitterte seine Stimme. „Boss ... die Signora und das Baby... sie sind weg.“ In diesem Moment zerbrach Vito Falcone.
História curta · Mafia
4.0K visualizaçõesCompleto
Ler
Adicionar à biblioteca
ANTERIOR
123456
ESCANEIE O CÓDIGO PARA LER NO APP
DMCA.com Protection Status