분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
FIGHT BETWEEN FATED AND HATED

FIGHT BETWEEN FATED AND HATED

Porshia, the spoiled and arrogant Lycan Princess, lives life on her own terms. But when she assaults a mysterious slave, unaware of his true identity as Leviathan, the formidable Dragon King, her fate is forever sealed. Leviathan, fueled by rage and a thirst for retribution, demands Porshia's hand in marriage as his 20th wife, intent on punishing her for her transgression. Porshia, determined to resist, soon finds herself bound to her sworn enemy. As they navigate the treacherous landscape of their arranged union, Porshia and Leviathan must confront the darkness within themselves and the secrets that threaten to destroy their worlds. But as the flames of hatred fade, a forbidden passion ignites, challenging everything they thought they knew about love, loyalty, and the true meaning of power. Will Porshia and Leviathan surrender to their hearts, or will their pride and prejudices tear them apart? Dive into this epic tale of love, revenge, and self-discovery, where the line between enemy and soulmate blurs, and the stakes are higher than ever.
Fantasy
812 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Die Donna ging, der Don verrückt

Die Donna ging, der Don verrückt

Ich war seit drei Jahren mit Alexander verheiratet. Jeder fürchtete seine Rücksichtslosigkeit, doch er war immer unglaublich sanft zu mir. Aber seit Elena vor sechs Monaten während eines Schusswechsels eine Kugel für ihn abgefangen hatte, änderte sich alles. Er sagte immer, sie sei verletzt worden, um ihn zu retten, also musste ich verständnisvoll sein. Auf dem prestigeträchtigsten Gala des Familienclans kam mein Mann – der Don, Alexander – mit seiner Sekretärin Elena an seiner Seite. An ihrer Brust prangte das Rubin-Brosche, das die Position der Donna der Familie symbolisierte. „Elena hat eine Kugel für mich abgefangen. Sie mochte die Brosche, also habe ich ihr erlaubt, sie eine Weile zu tragen. Trotzdem bist du die einzige Donna hier. Versuche, ein wenig Klasse zu zeigen.“ Ich widersprach ihm nicht. Ich zog einfach meinen Ehering ab und zog die Scheidungsunterlagen heraus: „Da sie den Ring so sehr mag, soll sie ihn doch behalten. Ebenso diesen Platz neben dir. Den gebe ich auch auf.“ Alexander unterschrieb ohne zu zögern, ein kaltes Lächeln auf seinem Gesicht. „Welcher manipulative Trick spielst du jetzt? Du bist ein Waisenkind, von deiner Familie getrennt, du wirst keine drei Tage auf Sicily überleben. Ich warte darauf, dass du zurückkommst und mich anflehst.“ Ich zog ein verschlüsseltes Satellitentelefon hervor, das ich seit drei Jahren nicht mehr benutzt hatte. Alexander wusste nicht, dass ich eigentlich die jüngste Tochter der ältesten Mafia-Familie in Europa war. Doch meine Familie und Alexanders waren seit jeher Feinde. Um ihn zu heiraten, hatte ich meinen Namen geändert und sogar den Kontakt zu meinem Vater und meinen Brüdern abgebrochen. Der Anruf wurde verbunden. Ich atmete tief ein und flüsterte: „Papa, ich bereue es. Schick jemand, um mich in zwei Wochen abzuholen.“
보기
보관함에 추가
So Much for Childfree Love

So Much for Childfree Love

Valentine's Day. I was stuck on ER duty at Brighton City Hospital. Theodore Madoff, who was supposed to be working late, strolled in carrying his student—Cecilia Kuntzer. She had red marks everywhere and that smug little smirk. "Relax, Mrs. Madoff. Just stomach pain. Lucky me, Prof. Madoff rushed me here." Theo pushed me to treat her. Turns out? She was pregnant. From rough intercourse. And the dad? Theo. My husband. The same guy who'd sworn off kids with me for ten years. Felt like a punch to the gut. But I still saved her baby. Next day, she uploaded a video—ID in hand, cheesy PowerPoint, accusing me of malpractice. Claimed I killed her kid. Then Theo asked for a divorce. Priscilla—his mom—stormed the hospital, shrieking about her dead grandbaby. She brought a mob. All these "righteous" strangers who stabbed me to death. Right there in the ER. I died with my eyes wide open. Then—bam—I woke up. Valentine's Day. Again.
보기
보관함에 추가
Never Again, Never You

Never Again, Never You

In the two years after Bradley Vaughn's so-called "memory loss," we divorced seven times—all to keep his childhood crush Vivian Monroe happy. Number eight? Because Vivian got pregnant. "You can't have kids anyway. Once Vivian has the baby, we'll get back together. You can raise the kid." That was his usual ice-cold line as he slid the papers across the table. That night, he kicked me out—said Vivian got nauseous just seeing me. I moved into another house. Alone. In the rain. Even after I landed in the ER from a near assault, he didn't bother asking if I was okay. Then one day, I spotted him at a clinic with Vivian. He rubbed her belly and laughed, "So what if she finds out I faked the amnesia? She can't live without me. Toss her a bone, she'll come crawling." I looked away, steady. Then my phone buzzed. [How did your checkup go?]
보기
보관함에 추가
Lust und Begierden

Lust und Begierden

Eine brennend heiße Tabu-Geschichte über verbotene Begegnungen. In der Stille ihres gemeinsamen Zuhauses verschwimmt die Grenze zwischen Stiefvater und Stieftochter zu einem rohen, süchtig machenden Hunger. Es beginnt mit einem nächtlichen Flüstern an ihrer Tür. Es endet damit, dass sie sich jedem seiner Befehle ergibt und um eine Berührung bettelt, von der sie weiß, dass sie sie nicht wollen sollte. Gestohlene Blicke am Tag. Gedämpftes Stöhnen in der Nacht. Sie wissen, dass es falsch ist. Sie wissen, dass sie mit dem Feuer spielen. Aber wenn er sie mit diesem besitzergreifenden, dunklen Blick ansieht, spielen die Konsequenzen keine Rolle mehr. Pure, rücksichtslose Lust – keine Romantik, keine Erlösung. Nur Hitze, Kontrolle, Hingabe und der köstliche Schmerz, sich das zu nehmen, was verboten ist. Intensiv und kompromisslos.
Andere
48 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Als mein Mann seiner Schwester die Niere gab, ließ ich ihn los

Als mein Mann seiner Schwester die Niere gab, ließ ich ihn los

Im Endstadium meines Nierenversagens wurde die für mich passende Spenderniere – auf Entscheidung meines Mannes – meiner Schwester gegeben. Ich lehnte den Vorschlag der Ärzte ab, weiter auf ein passendes Organ zu warten, und ließ mich frühzeitig aus dem Krankenhaus entlassen. Wenn die Enttäuschung lange genug andauert, hört man auf zu kämpfen. All mein angespartes Vermögen übergab ich meiner Schwester – endlich lächelten mich meine Eltern wieder an. Mein Mann kümmerte sich Tag und Nacht um sie. Ich war nicht wütend – im Gegenteil, ich ermahnte ihn, besonders fürsorglich zu sein. Sogar als mein Sohn sagte, er wolle, dass sie seine Mama sei, lächelte ich und stimmte zu. Jetzt ist alles so, wie sie es wollten. Warum bereuen sie es auf einmal?
보기
보관함에 추가
ILLEGAL & ILLICIT

ILLEGAL & ILLICIT

&Inonablement
The world is cruel. The world is impartial. good people suffer. And the assholes cum. The people we believe in turn out to be the ones who will stab us in the back the next day. I learned all this in one night. One evening my life turned upside down, and I lost my family, my friends, the love of my life and my innocence. I lost my life. What gave meaning to my existence. But it's not big deal! And you know why?... Because I was able to be reborn. because I understood that all this time I was on the wrong side of the bank. That of good people, of those who strive to live by pronouncing good. And by condemning evil. But now.......I only have one goal. Have power. To be untouchable. And take revenge. And for that, I am ready to sacrifice my body and my soul. For that, I am ready to make a pact with the devil. A pact with Sladerkiss The most powerful and Machiavellian gangster in the state. my name is Suyakie and I am the rotten fruit of this unequal society. And I like it!
Mafia
1.2K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
MARRYING THE BACHELOR

MARRYING THE BACHELOR

Si Kairah Montes ay living a simple life. At 22 years old, fresh graduate siya ng Bachelor of Science in Business Administration major in Business Management. Sinisikap niyang hindi mabuhay sa pangalan ng ama niya, and everything was going fine until nalaman niyang ikakasal na siya. Nasa panic mode siya nang malaman na ang mapapangasawa niya ay walang iba kundi ang richest guy sa society. Si Liam Anderson ay isang powerful bachelor. He has the looks, money, and everything na pwedeng ipagmalaki. Obvious na he's taking over his dad's company. Pero when he found out na kailangan niyang magpakasal sa isang tao na hindi niya kilala, hindi rin siya masaya about it. Will Liam and Kairah be able to live in peace and happiness and survive their marriage? Matutunan kaya nila ang true meaning ng love at marriage?
Romance
105.3K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Alpha's Redemption: Tale Of A Second Chance

Alpha's Redemption: Tale Of A Second Chance

After finding out that her mate, Alpha Cillian cheated and impregnated another woman, Luna Mabel is shattered, torn, and doesn't think that there can ever be a chance between them again. Feeling remorseful and never meaning to hurt his mate, Alpha Cillian fights hard, desperately trying to win back the love of his life. Sadly for him, he fails to recognize his enemies on time. More secrets are revealed, and more hearts break, more conflicts come and go, but in the end, will love triumph over broken trust, or will the wounds of betrayal forever damage their once-perfect romance? In this gripping tale of love and redemption, prepare to be captivated by a story that explores the depths of human weakness and the power of second chances. Warning: This is a dark romance tale, and in some later parts of the book will contain dark scenes aimed to justify the point of the storyline. If triggered by dark scenes involving sexuality and rape, kindly desist from continuing. Thank you. Image credit: Freepik.com For more updates on my stories, follow my facebook page, Eyitee's library
Werewolf
9.8111.0K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Billionaire And His CEO Wife

Billionaire And His CEO Wife

Stella Parker, an ambitious businesswoman at the peak of her career at the age of 25 was determined to make a name for herself while refusing to accept any form of defeat... she wanted to be the absolute best in everything, especially when it came to the greedy world of 'business'. Her outspoken personality and sassy character no doubt earned her a measure of fame amid rivals in the industry. But when it came to the famous Los Angeles-based hot and devilishly charming CEO, Ethan Woods, he understood the true meaning of persuasion by force... to seize one's own power. Because of his aggressive behavior and obstinate demeanor, he was indeed quite popular among those in the business circle. With these two dominating personalities going head to head, one despising woman and the other rejecting the mere thought of falling in love, what will be the outcome of their story? Will they be able to continue as sworn rivals, battling fierce competition at every corner? Or will they hopelessly surrender to the desires of the heart? Follow the exciting journey of a contract among two CEOS in... "LOVE or VENGENCE."
Romance
1.5K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
이전
1
...
3435363738
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status