Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Steel Hearts

Steel Hearts

Blake is the kind of man people whisper about—ruthless on the road, fiercely loyal to his brothers, and carrying shadows of his own. He wasn’t looking for a woman to save, and Lucy wasn’t looking for a man to need. Yet something unspoken pulls them together, a slow-burn attraction edged with danger and longing. As the world of the Steel Vipers collides with the demons Lucy has tried to bury, trust becomes a weapon, and love a risk neither of them is sure they can afford. But when past and present threaten to destroy them both, Lucy and Blake will have to decide if they’re strong enough to fight not only for survival— but for each other.
Mafia
10554 viewsOngoing
Read
Add to library
 A HEART FOR VENGEANCE

A HEART FOR VENGEANCE

“Shoot her, Luna, do it!” “I.. I can't.. She is my mother” Luna, a divorcee, and Maverick, a widower who decided to join forces together to bring down their enemies are faced with lots of setbacks, twists, turns, and surprises. Will they conquer their enemies, or will they be conquered? Will their love conquer all or will their past lives ruin them forever? Dive into this story of love, hate, betrayal, backstabbing, and revenge.
Romance
723 viewsOngoing
Read
Add to library
When the Don Buried His Wife

When the Don Buried His Wife

All of Italy knew Kayson Moretti was obsessed with me. He was the untouchable Don of the Moretti family, a man who never lost control in public, yet he broke every rule for me. He declared his love at a gathering of the most powerful mafia families in the country, then bought an entire private island just to build me a glass-domed garden when he proposed. For years, he laid the world at my feet—power, jewels, territory, status. If I wanted something, Kayson didn’t promise it. He made it mine. That was why everyone believed I was the luckiest woman in Italy. They were wrong. Because the same man who swore he would die for me was sleeping with his private secretary behind my back. Worse, he got her pregnant. The day she sent me her ultrasound, their bed photos, and every intimate secret she thought would destroy me, I didn’t cry. I didn’t beg. I didn’t confront him. Instead, I erased every trace I had ever left in his world. My name. My accounts. My records. My past. I staged my death. I let the world believe I had died in a private jet crash.
Short Story · Mafia
62 viewsCompleted
Read
Add to library
Tras el accidente: un derrumbe de amor

Tras el accidente: un derrumbe de amor

—Necesito que me ayudes a simular un accidente de jet privado —dije en voz baja—. Es la única forma en que podré dejar a Luca Moretti. La gente decía que él había renunciado al trono de la Mafia por mí. Lo llamaban el hombre que cambió el poder por amor: el heredero que renunció a la sangre y al oro con tal de casarse con una mesera de los barrios bajos. Durante años, hizo que el mundo creyera en nosotros. Construyó imperios a mi nombre. Me enviaba rosas todos los lunes. Le dijo a la prensa que yo era su salvación. Pero el amor no siempre significa lealtad. Mientras yo me hacía la idea de que el “para siempre” existía, él construía un segundo hogar a mis espaldas: uno lleno de risas, juguetes y dos gemelos que tenían sus ojos. La noche en que desaparecí, su imperio ardió. Destrozó ciudades, sobornó gobiernos y enterró hombres vivos con tal de encontrarme. Pero para cuando lo hizo...ya me había ido. Y la mujer por la que una vez había muerto, ya no lo amaba lo suficiente como para mantener su vida anterior.
Short Story · Mafia
12.4K viewsCompleted
Read
Add to library
La Hija Secreta del Don

La Hija Secreta del Don

Él susurró el nombre de ella novecientas noventa y nueve veces mientras dormía. Nunca el mío. Durante cinco años, le di todo a Vincent Bonanno, el heredero de una de las dinastías mafiosas más poderosas de Europa. Hice de su casa un hogar, recordé cada detalle descuidado que soltaba e incluso abandoné mi sueño de convertirme en artista, creyendo que un día, finalmente, me elegiría. Pero cada vez que aparecía Alessia, su lealtad se inclinaba hacia ella. La noche en que el fondue hirviente me dejó cicatrices en los brazos, él se apresuró a protegerla de un rasguño que apenas le enrojeció la piel. En público, su mirada nunca se quedaba conmigo, en cambio solo se perdía en ella. Yo era la esposa ante la ley, más nunca lo fui en la práctica. Así que me marché. Solo con una maleta, los papeles del divorcio que firmó sin darse cuenta y un secreto que nunca planeé compartir: tenía tres meses de embarazo. Él se dio cuenta demasiado tarde. Para ese momento, el divorcio ya era real, al igual que el expediente de la clínica. Y para cuando se dio cuenta, yo había desaparecido. En aquel momento, el hombre que alguna vez gobernaba ciudades con un poder despiadado, estaba dispuesto a poner el mundo patas arriba para encontrarnos. Él tenía soldados, dinero y mil disculpas que nunca me dio cuando yo todavía era su esposa. Pero yo ya no era la mujer que suplicaba por su afecto. Era una madre, una artista y una sobreviviente. La pregunta no era si Vincent podía alcanzarme. La cuestión era si, cuando lo hiciera, alguna vez lo dejaría volver a la vida que destruyó.
Short Story · Mafia
6.5K viewsCompleted
Read
Add to library
The Fleeing Princess

The Fleeing Princess

I’m Isabella Russo, the mafia princess everyone loves to hate. Adrian Moretti—ice-cold underboss in a tailored suit—was sent to “discipline” me. I torched his villa, wrecked his meetings, even tried to make him lose control. At night, he did. Against glass, leather, marble—he taught me surrender and I hated how much I craved it. Then I learned the truth: Adrian was only a mask. His real name is Leon Moretti—heir to the empire and the fiancé promised to me since birth. It should have been a fairytale. Except my parents crowned a miracle sister who wasn’t a miracle at all. Elena slipped into my room, my heirloom, my future—and into his arms. When I was framed, caged in a walk-in freezer, whipped for a lie, he chose her. So I sold the engagement for $200M, left a single recording as proof, and vanished. By the time Leon becomes Don, he finally listens—to the tape that proves Elena’s an impostor… and to the echo of my footsteps leaving him for good. Now the most dangerous man in New York is done being careful. He’s hunting the woman he broke.
Short Story · Mafia
7.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Mated to three Alphas

Mated to three Alphas

Overthrown by her stepmother, sold to one of the most brutal alphas in one out of three kingdoms, and then mated to his other two rival alphas. She has the opportunity to choose and she chose but when fate slaps her with the most bitter betrayal, she gives up. A bed with the three most brutal alphas, all fighting for her for their own need and her stepmother on the side carefully orchestrating a lot of evil, she has a lot on her plate but not enough because fate wasn't done with her yet.
Werewolf
1012.9K viewsCompleted
Read
Add to library
Adikku Merebut Posisiku di Altar Pernikahan

Adikku Merebut Posisiku di Altar Pernikahan

Pada hari yang seharusnya menjadi hari pernikahanku, pengantinnya malah bukan aku. Upacara yang sudah kutunggu selama lima tahun berubah menjadi lelucon ketika Valentina, adik perempuanku, melangkah menyusuri lorong marmer dengan gaun pengantin putih. Lengannya melingkar di lengan Luca, pria yang seharusnya berdiri menungguku di altar. "Maafkan aku, Bianca," kata Valentina pelan. "Tapi hari ini kamu bukan lagi pengantinnya." Kemudian, dia menyentuh perutnya, matanya berkilat penuh kemenangan. "Aku hamil anak Luca." Kata-katanya meledak di dalam kepalaku dan seluruh duniaku seolah-olah mendadak sunyi. Seakan-akan takut aku tak akan memercayainya, dia mengangkat sesuatu yang mengilap ke arah cahaya. Gambar USG hitam putih. Tertulis jelas, usia kehamilan 12 minggu. Mataku terasa panas dan perih. Dengan mata berkaca-kaca, aku menoleh ke arah Luca, mati-matian mencari apa pun. Penyangkalan, penjelasan, ataupun penyesalan. Namun, dia hanya menghela napas, lelah dan pasrah. "Bianca, aku minta maaf," katanya tak berdaya. "Valentina nggak punya banyak waktu lagi. Pernikahan ini ... adalah permintaan terakhirnya." "Aku akan menebusnya," tambahnya. "Kita bisa mengadakan pernikahan lain nanti." Ayahku, Moretti, berdiri di belakangnya dengan ekspresi dingin yang sama seperti yang selalu dia tunjukkan sepanjang hidupku. Aku tak pernah melihatnya tersenyum kepadaku, bahkan sekali pun. "Bianca," katanya tajam. "Adikmu sekarat. Biarkan dia yang menikah hari ini." Kakak laki-lakiku mengangguk tanpa mengatakan sepatah kata pun, seolah-olah itu sudah cukup sebagai jawaban yang tegas. Sepanjang hidupku, mereka selalu memilih dia. Air matanya, keinginannya, kebutuhannya, semuanya lebih penting daripada aku. Hari ini pun tidak berbeda. Sesuatu di dalam diriku ada yang retak. Baiklah. Jika tak ada seorang pun di keluarga ini yang peduli padaku, aku akan pergi.
Short Story · Mafia
7.4K viewsCompleted
Read
Add to library
La novia que lo perdió todo

La novia que lo perdió todo

El día que se suponía que iba a ser mi boda, la novia no era yo. La ceremonia que había esperado durante cinco años se convirtió en una broma cuando Valentina, mi hermana, caminó por el pasillo de mármol con un vestido de novia blanco. Su brazo estaba entrelazado con el de Luca, el hombre que se suponía que me estaría esperando en el altar. —Lo siento, Bianca —dijo suavemente—. Pero ya no eres la novia hoy. Luego se tocó el estómago; sus ojos brillaban de triunfo. —Estoy embarazada del hijo de Don Romano. Sus palabras detonaron dentro de mi cabeza, y el mundo entero se quedó en silencio. Como si temiera que no le creyera, levantó algo brillante hacia la luz. Una imagen de ultrasonido en blanco y negro. Se leía claramente: [Edad gestacional —12 semanas.] Mis ojos ardieron, las lágrimas escocieron mientras me giraba hacia Luca, buscando desesperadamente cualquier cosa. Una negación, una explicación, o un arrepentimiento. En cambio, él solo suspiró, agotado y resignado. —Bianca, lo siento —dijo con impotencia—. A Valentina no le queda mucho tiempo. Esta boda... era su último deseo. Te lo compensaré —añadió—. Podemos tener otra boda más tarde. Mi padre, Moretti, se paró detrás de él, con la misma expresión severa que había usado toda mi vida. Nunca lo he visto sonreírme, ni siquiera una vez. —Bianca —dijo bruscamente—, tu hermana se está muriendo. Déjala tener esto. Mi hermano asintió sin decir una sola palabra, como si eso fuera suficiente para ser una respuesta sólida. Toda mi vida, la habían elegido a ella, sus lágrimas, sus caprichos y sus necesidades, por encima de las mías. Hoy no era diferente. Algo dentro de mí se rompió silenciosamente. Bien. Si nadie en esta familia se preocupa por mí, me iré.
Short Story · Mafia
2.3K viewsCompleted
Read
Add to library
Nach dem Absturz

Nach dem Absturz

„Ich brauche deine Hilfe, um einen Privatjetabsturz vorzutäuschen“, sagte ich leise. „Es ist die einzige Möglichkeit, Luca Moretti jemals zu verlassen.“ Man sagte, er hätte für mich auf den Mafiathron verzichtet. Sie nannten ihn den Mann, der Macht gegen Liebe eingetauscht hatte – den Erben, der Blut und Gold aufgab, nur um eine Kellnerin aus den Slums zu heiraten. Jahrelang ließ er die Welt an uns glauben. Er baute Imperien in meinem Namen. Er schickte mir jeden Montag Rosen. Er sagte der Presse, ich sei seine Rettung. Aber Liebe ist nicht immer gleichbedeutend mit Treue. Während ich noch an „für immer“ glaubte, baute er hinter meinem Rücken ein zweites Zuhause auf – eines voller Lachen, Spielzeug und Zwillingssöhne mit seinen Augen. In der Nacht, in der ich verschwand, brannte sein Imperium. Er zerriss Städte, bestach Regierungen, und ließ Männer lebendig begraben, nur um mich zu finden. Doch als er es endlich tat – war ich schon längst fort. Und die Frau, für die er einst gestorben wäre, liebte ihn nicht mehr genug, um am Leben zu bleiben.
Short Story · Mafia
1.6K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
1415161718
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status