フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
FACE A LA VIE

FACE A LA VIE

Rick Jackson et Peter Anderson, deux frères frères qui viennent d'une famille immédiatement riche, et vivent une vie de rêve. Tout dérape lorsqu'ils font la connaissance de leur sœur illégitime, Tasha WILLSON. Celle qui vient pour détruire tout dans la merveilleuse famille, en utilisant la douceur, la domination, le mépris, l'imposition, les coups durs et massacre. Ce récit est une longue histoire, d'une famille se basant sur la haine, la jalousie, et certaines valeurs négatives qui détruisent peu a peu beaucoup des foyers dans le monde. Lisez, voyagez, laissez-vous emporter par le rire, les surprises, et toutes les actions surprenantes au cours de votre lecture.
JEUNESSE/ADOLESCENT
4.8K ビュー完了
読む
本棚に追加
Un Noël parfait

Un Noël parfait

Noël approche dans une petite ville enneigée. Élise, photographe solitaire, revient dans la maison familiale pour la première fois depuis la mort de sa mère. Elle n’est pas seule : à ses côtés, Noé, son fils de six ans, curieux et rêveur, dont les yeux semblent souvent chercher quelque chose ou quelqu’un. Tout lui semble figé : les guirlandes, la neige, les rires des autres. Rien ne la réchauffe vraiment. Un soir, au marché de Noël, elle croise Jonas, l’homme qu’elle a aimé autrefois. Celui qu’elle a fui sans un mot. Celui qu’elle a aimé assez fort pour le perdre. Le choc est silencieux, mais profond : un regard suffit. Jonas remarque la ressemblance entre Noé et lui, et un soupçon interdit germe dans son esprit. Le sourire, le regard, certains gestes , tout semble trop familier. Les jours suivants, la neige isole la ville. Jonas vient les voir sous prétexte d’aider, puis reste plus longtemps, trop longtemps. Entre eux, la tension renaît, la pudeur se fissure. Dans la maison glacée, au milieu des jouets et des souvenirs, la passion resurgit, brute et irrésistible , mêlant la tendresse d’hier à la douleur d’aujourd’hui. Chaque baiser, chaque étreinte est un mélange de désir et de culpabilité, car Jonas ne peut ignorer la possibilité que Noé soit son fils. Mais Jonas n’est pas revenu libre : il vit ailleurs, il va se marier. Élise sait qu’elle ne peut ni le retenir, ni lui révéler la vérité. Le silence devient leur complice, tandis que la neige tombe dehors et que Noé dort, ignorant tout. Au matin, Jonas s’en va. Noé se réveille et demande : — Il reviendra, le monsieur aux yeux tristes ? Élise sourit doucement, les yeux pleins d’eau. — Peut-être… quand la neige reviendra.
Romance
814 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Monsieur Fournier, votre épouse veut divorcer depuis longtemps

Monsieur Fournier, votre épouse veut divorcer depuis longtemps

Mariés depuis sept ans, Gabriel Fournier avait toujours été froid et distant envers Élise Roche, tandis qu'elle, inlassablement, lui souriait. Parce qu'elle l'aimait profondément. Parce qu'elle croyait qu'un jour, elle réussirait à réchauffer son cœur. Mais ce qu'elle a obtenu en retour, c'est qu'il est tombé éperdument amoureux d'une autre femme, lui offrant toute son attention et sa tendresse. Malgré tout, elle a continué à s'accrocher à leur mariage. Jusqu'au jour de son anniversaire. Après un long voyage pour le retrouver à l'étranger avec leur fille, elle a découvert qu'il était parti avec l'enfant accompagner cette autre femme, la laissant seule face à sa solitude. À cet instant, elle a enfin abandonné tout espoir. Voir la petite fille qu'elle a élevée appeler une autre femme « maman» ne lui a plus rien fait. Elle a donc rédigé l'accord de divorce, renoncé à la garde de l'enfant et s'en est allée sans un regard en arrière. Désormais, leur vie ne la concernait plus. Elle attendait simplement que les papiers du divorce soient finalisés. Abandonnant son rôle d'épouse, elle s'est consacrée entièrement à sa carrière. Celle que tout le monde méprisait autrefois a bâti en un clin d'œil un empire de plusieurs milliards. Mais alors qu'elle attendait son acte de divorce, celui-ci n'est jamais arrivé. Pire encore, l'homme qui ne voulait plus rentrer chez eux a commencé à le faire de plus en plus souvent, se montrant chaque jour plus proche et possessif. Lorsqu'il a appris qu'elle voulait divorcer, cet homme autrefois noble et indifférent l'a bloquée contre un mur et a déclaré d'un ton catégorique : « Divorcer ? Ça n'arrivera jamais.»
Romance
8.8466.6K ビュー連載中
レビューを表示 (105)
読む
本棚に追加
Coumba Camara
Je pense que l’auteure se moque de nous et nous escroque. Ce livre est redondant, ça tourne en rond sans aucune avancée. Je pense qu’elle ne sait pas comment le finir malgré le résumé. A un moment donné les humiliations, ça suffit. Montrez-nous la valeur d’Élise et faites souffrir ce faux mari/fille
vaness lerr
Tellement redondant mon dieu c’est devenu d’un ennuie aucune action je pense qu’il n’y aura jamais de fin on est constamment dans la même tourmente l’impression de lire et relire la même chose depuis le début c’est horrible.Lorsque les chapitre concerne les Laurent je survole les pages its so boring
すべてのレビューを読む
Double jeu à Erevan

Double jeu à Erevan

C’était le jour que j’avais tant rêvé. Vêtue de blanc, je croyais rayonner. J’attendais. J’attendais Ara, l’homme que j’aimais plus que tout, plus que moi-même. Les heures ont passé, lentes, lourdes. L’attente s’est changée en angoisse, puis en un étau de détresse qui serrait ma gorge. Ma mère était là, sa main sur la mienne, mais aucun réconfort ne pouvait atteindre l’endroit glacé où mon cœur se fissurait déjà. Une notification. Une lueur d’espoir absurde. Peut-être un accident, une urgence, quelque chose , n’importe quoi , d’excusable. J’ai ouvert l’application. Et j’ai vu. En direct : lui souriant , sous une voûte que je ne connaissais pas, il tenait la main d’une autre. Il glissait un anneau à son doigt. Il prononçait des vœux...pour une autre. Mon monde s’est arrêté. Puis il s’est effondré en silence, en poussière fine. Et dans mon ventre, il y avait notre secret. Notre enfant. La nouvelle que je gardais pour ce soir, comme un dernier cadeau, un sceau sur notre bonheur. Le gage d’un amour qui n’existait déjà plus. La douleur a été si totale, si absolue, qu’elle a éteint la lumière. Mes jambes ont cédé. La soie blanche a fouetté l’air puis s’est alourdie contre le sol. Et une question, une seule, qui brûlait ce qui restait de mon âme : Pourquoi ? Pourquoi m’as-tu laissée là, avec ton enfant dans le ventre et ta promesse en cendres ? Pourquoi as-tu choisi de me tuer ainsi devant tout le monde ? Le noir m’a prise. Mais avant qu’il n’emporte tout : je ne me réveillerais plus jamais la femme qui a cru au rêve.
Romance
563 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Trop tard pour reconquérir l’ex-femme

Trop tard pour reconquérir l’ex-femme

Claire Sterling a été envoyée en prison parce que sa disparition arrangeait sa propre famille. Son mari, Nathan Sterling, avait besoin qu'elle s'efface. La femme qui devait la remplacer était déjà prête. Leur fils, sans hésiter, a témoigné contre sa mère. À sa sortie de prison, Nathan lui propose ce qu'il appelle une solution raisonnable : présenter des excuses, revenir discrètement, et rester Madame Sterling uniquement de nom. Leur fils, lui, ne cache pas son rejet. Claire refuse. Elle demande le divorce et confie son dossier à Carter Thorne, l'adversaire que Nathan tente depuis des années d'éliminer sur le plan professionnel. Le divorce devient un échec public pour Nathan. Claire repart avec l'essentiel des actifs, tandis que son ex-mari perd bien plus que de l'argent : sa crédibilité, ses alliances, et le contrôle qu'il croyait définitif. Libérée d'un mariage qui l'avait détruite, Claire reconstruit sa carrière selon ses propres règles. Son travail est rapidement reconnu. Son nom retrouve de la valeur, sans plus dépendre de celui des Sterling. Pendant ce temps, la vie de Nathan se délite avec la même précision. La femme qu’il protégeait révèle ses véritables ambitions. Le fils qui avait rejeté sa mère comprend trop tard qui l'aimait réellement. La famille qui a sacrifié Claire s'effondre de l'intérieur. Quand Nathan et son fils se présentent enfin à sa porte, l'arrogance a laissé place au regret. Ils lui demandent de revenir, comme si le pardon allait de soi. Claire écoute. Puis elle tranche. Elle n'attend plus d'être choisie. Désormais, décider qui mérite encore une place dans sa vie lui appartient, et rien ne l'oblige à se presser.
Romance
1013.9K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Die Braut, die alles verlor

Die Braut, die alles verlor

Am Tag meiner eigenen Hochzeit war ich nicht die Braut. Die Zeremonie, auf die ich fünf Jahre lang gewartet hatte, wurde zur Farce, als Valentina, meine Schwester, den Marmorgang entlangschritt. Sie trug ein weißes Brautkleid. Ihren Arm hatte sie bei Luca eingehakt, dem Mann, der eigentlich am Altar auf mich hätte warten sollen. „Es tut mir leid, Bianca“, sagte sie leise. „Aber heute bist du nicht mehr die Braut.“ Dann legte sie eine Hand auf ihren Bauch, die Augen voller triumphierender Genugtuung. „Ich bin schwanger. Mit dem Kind von Don Romano.“ Ihre Worte explodierten in meinem Kopf. Die Welt um mich herum verstummte. Als hätte sie Angst, ich würde ihr nicht glauben, hob sie etwas Glänzendes ins Licht. Ein schwarz-weißes Ultraschallbild. Darauf war klar zu erkennen: Schwangerschaftsalter – 12 Wochen. Meine Augen brannten vor Tränen, als ich mich zu Luca umdrehte und verzweifelt nach irgendetwas suchte. Nach einem Widerspruch. Einer Erklärung. Reue. Doch er seufzte nur, müde und ergeben. „Bianca, es tut mir leid“, sagte er hilflos. „Valentina hat nicht mehr viel Zeit. Diese Hochzeit… sie ist ihr letzter Wunsch.“ „Ich mache es wieder gut“, fügte er hinzu. „Wir können später eine andere Hochzeit haben.“ Hinter ihm stand mein Vater Moretti. Mit demselben strengen Blick, den er mein ganzes Leben lang getragen hatte. Ich hatte ihn nie für mich lächeln sehen. Nicht ein einziges Mal. „Bianca“, sagte er scharf, „deine Schwester stirbt. Lass ihr das.“ Mein Bruder nickte nur wortlos, als wäre das Antwort genug. Mein ganzes Leben lang hatten sie sich für sie entschieden. Für ihre Tränen, ihre Launen, ihre Bedürfnisse. Nie für meine. Heute war es nicht anders. Etwas in mir zerbrach lautlos. Gut. Wenn sich in dieser Familie niemand um mich schert, dann gehe ich.
読む
本棚に追加
La Femme Oubliée du Mafia : Enceinte et Abandonnée

La Femme Oubliée du Mafia : Enceinte et Abandonnée

J'ai découvert que j'étais enceinte en même temps que Rosa, l'amour de jeunesse de mon mari mafieux. Pour protéger son bébé de l'avortement que ses parents souhaitaient, mon mari a revendiqué l'enfant de Rosa comme étant le sien. Quant au mien ? Il m'a manipulée, me disant qu'il ne réclamerait le mien qu'après la naissance de celui de Rosa. Je l'ai confronté, exigeant de savoir pourquoi il m'avait fait ça. Sa réponse a été froide et implacable : « Revendiquer son bébé comme le mien était le seul moyen de les protéger tous les deux. Je ne laisserai rien leur arriver, ni à elle ni à l'enfant. » À cet instant, en regardant l'homme que j'avais aimé pendant dix ans, j'ai réalisé que mon amour pour lui était mort. Peu de temps après, ma famille m'a condamnée, me traitant de s*lope pour avoir eu un enfant sans père et m'a mise sous pression pour avorter. Pendant ce temps, mon mari était dans une autre ville, avec sa bien-aimée, à l'aider à travers sa grossesse. Lorsqu'il est revenu, j'étais déjà partie.
読む
本棚に追加
Alpha wer? Ich habe meinen Harvard-Zulassungsbrief!

Alpha wer? Ich habe meinen Harvard-Zulassungsbrief!

Nach meiner Wiedergeburt ließ ich die Hexe meine Gefährtenbindung zu Wyatt Galloway auslöschen. Mit einem Zauber, der die Gefährtenbindung übertragen konnte, verpflanzte ich diese Verbindung auf seine Adoptivschwester Jocelyn Latham. Von diesem Tag an würde er glauben, dass Jocelyn seine wahre Gefährtin sei. Noch bevor er etwas merkte, änderte ich den Namen auf der Einladung zur Gefährtenzeremonie. Das maßgeschneiderte, luxuriöse Kleid, das über ein halbes Jahr angefertigt worden war, überreichte ich Jocelyn mit beiden Händen. Wyatt und Jocelyn reisten in den Süden, um das Gebiet zu inspizieren. Im Namen des Alphas beanspruchte er den Platz der Rudels-Luna für Jocelyn und schrieb ihr ein Empfehlungsschreiben für die Emory-Universität in der Menschenwelt. Ich aber kehrte mich ab und begann mein Studium an der Harvard-Universität. In meinem früheren Leben hatten wir zwanzig Jahre zusammengelebt. Am Ende kniete er vor mir und flehte mich an, die Gefährtenmarkierung zu löschen, nur um nach dem Tod mit Jocelyn zusammen bestattet zu werden. Mit diesem neuen Leben werde ich nie wieder meine Zukunft für jemanden opfern. Dieses Mal werde ich an eine Spitzenuniversität gehen, mein eigener Stolz werden und mich nie wieder nach der Vergangenheit umschauen.
読む
本棚に追加
sous le velours

sous le velours

Guy Marchand, PDG charismatique et redouté, règne sans partage sur un empire de parfums luxueux. Cette façade impeccable dissimule l'empire souterrain d'un réseau mafieux impitoyable qu'il dirige d'une main de fer, naviguant entre transactions troubles et alliances criminelles. Elara Vance, jeune femme au tempérament de feu dissimulé sous des apparences discrètes, officie comme serveuse dans le prestigieux restaurant Le Velours Pourpre. L'établissement appartient à Marius Croft, ami d'enfance et bras droit indéfectible de Guy Marchand. Leurs destins auraient dû rester parallèles, séparés par l'abîme qui distingue le jour de la nuit. Mais un après-midi, dans l'atmosphère feutrée du restaurant, leurs regards se croisent. Un échange silencieux de quelques secondes à peine... une étincelle qui mit le feu aux poudres. Entre eux, l'attraction est foudroyante, un vertige immédiat et réciproque. Pourtant, leurs mondes sont séparés par des murs infranchissables de secrets, de mensonges et de sang. Chaque pas qu'ils font l'un vers l'autre les rapproche du précipice. Dans ce jeu dangereux, ils risquent aussi bien de tout perdre leur vie, leur liberté que de tout gagner : l'amour qui pourrait soit les sauver, soit les achever.
Romance
826 ビュー完了
読む
本棚に追加
séduis-moi, si tu peux

séduis-moi, si tu peux

Léa Morel, 28 ans, conceptrice-rédactrice dans une agence de communication parisienne, croit avoir bien cerné les hommes et leurs jeux… jusqu'au jour où son agence remporte un contrat colossal avec une start-up en pleine ascension, dirigée par le charismatique et indéchiffrable Gabriel Delaunay, 34 ans. Entre eux, la tension est immédiate : un mélange explosif de défi, d’irritation et d’attirance qu’ils tentent d’ignorer… sans succès. Quand Léa découvre que Gabriel a la réputation d’être imbattable dans l’art de charmer pour obtenir ce qu’il veut, elle décide de lui opposer une règle aussi simple que dangereuse : « Pas de séduction. Pas d’avances. Et surtout : interdiction de me faire craquer. » Gabriel accepte… mais retourne le défi : « Très bien. Mais si je gagne, je veux un vrai rendez-vous. » Ce qui devait n’être qu’un jeu devient un piège émotionnel dans lequel ils s’enfoncent tous les deux : entre rivalité, joutes verbales, vulnérabilités révélées malgré eux, et un passé qui resurgit. Sauf qu’il n’y aura pas de gagnant possible : On n’affronte pas le désir. On l’apprivoise.
Romance
347 ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
454647484950
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status