フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
DIE SCHWÄCHSTE SÜNDE DER MAFIA

DIE SCHWÄCHSTE SÜNDE DER MAFIA

„Aahhh, M-Matteo… hmm…“ Ich biss mir auf die Lippe, als er seine Härte erneut gegen mich presste. „Fuck“, fluchte er heiser und drückte sich noch fester zwischen meine Schenkel. Sein Mund wanderte hinunter zu meinen Brüsten. Meine Augen weiteten sich, und mein Rücken bog sich durch, sobald ich seine Zunge an meiner Brustwarze spürte. Immer wieder ließ er die Spitze seiner heißen Zunge darüber schnellen. Eine Gänsehaut breitete sich über meinen ganzen Körper aus. Dieselbe prickelnde Hitze breitete sich von meinem Bauch aus und strömte zwischen meine Beine. Matteo biss sanft in meine harte Brustwarze und begann dann, daran zu saugen. Seine andere Hand glitt mein Bein hinunter und streichelte es auf eine Weise, die mich erschaudern ließ. ******** Aria Sinclair hat ihr Leben lang auf Nummer sicher gespielt – ein ruhiges Leben, keine Risiken, keine Ablenkungen. Liebe war nie Teil des Plans. Bis eine einzige Nacht sie in eine Bar zerrt, die sie nie betreten wollte, und sie in tödliche Gefahr bringt. Der einzige Mann, der sie rettet, ist weitaus furchterregender als diejenigen, die ihr wehtun wollten. Matteo Donello ist skrupellos, unberechenbar und in Dunkelheit gehüllt. Genau der Mann, vor dem sie eigentlich fliehen sollte. Doch sie tut es nicht. Sie wacht in seiner Welt aus Luxus, Gefahr und Geheimnissen auf. Matteo ist intensiv, magnetisch und absolut tabu – ein Mann, der in eine andere verliebt ist und nichts als unverbindliche Begierde zu bieten hat. Aria weiß es besser. Sie sollte gehen. Doch als die Spannung zwischen ihnen zu etwas Unaufhaltsamem entflammt, trifft sie eine Entscheidung, die sie ruinieren könnte. Denn Matteo spielt nicht mit dem Feuer. Er ist das Feuer. Und Aria steht kurz davor, darin zu verbrennen…. ⚠️ 18+ ONLY 🔞 – Extrem expliziter Inhalt voraus.
Mafia
76 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Wenn Lügen die Liebe küssten

Wenn Lügen die Liebe küssten

Mein Jugendfreund hatte mir versprochen, mich zu heiraten, sobald wir alt genug wären – doch an meinem Hochzeitstag steckte er meiner Stiefschwester, Summer Hugh, meinen Ehering an. Damals war es Victor Lowell, der gefürchtete Mafia-Erbe, der mich rettete, indem er öffentlich erklärte, er liebe mich schon seit Jahren. In den fünf Jahren, die wir verheiratet waren, erfüllte er jeden meiner Wünsche, selbst die, die ich nur beiläufig erwähnt hatte. Ich glaubte wirklich, ich sei der Mittelpunkt seiner Welt. Alles änderte sich, als ich beim Putzen seines Bücherregals auf eine streng geheime Mappe stieß. Gleich auf der ersten Seite war eine Akte über Summer mit fettgedruckten, roten Worten: „Höchste Schutzpriorität“. Darauf folgte ein Einsatzbericht, den ich nur allzu gut kannte. In jener Nacht hatte es einen Anschlag auf mein Leben gegeben. Ich hatte fast mein gesamtes Blut verloren, bevor man mich rettete. Als ich im Krankenhaus erwachte, erfuhr ich, dass ich ein Kind verloren hatte – ein Kind, von dem ich nicht einmal wusste, dass ich es in mir getragen hatte. Ich weinte bitterlich in Victors Armen, doch ich erzählte ihm nichts von dem Baby. Ich wollte nicht, dass er sich noch mehr Sorgen um mich machte. Jetzt wusste ich endlich – auch Summer war in jener Nacht angegriffen worden, und Victors Befehl hatte gelautet: „Rettet zuerst Summer.“ Meine Tränen tropften auf das Papier und ließen seine Handschrift verlaufen. „Gut“, sagte ich leise, aber fest in die Stille. „Wenn meine Ehe von Anfang an eine Lüge war, werde ich aus deinem Leben verschwinden. Für immer.“
読む
本棚に追加
To Court His Crush, He Left My Mom to Die

To Court His Crush, He Left My Mom to Die

For three agonizing years, my mother struggled with kidney failure. Finally, after all the waiting and the constant dialysis, she was next in line for a transplant. Hope seemed so close. But then, my husband, Zachary Levi, an esteemed nephrology professor, did the unforgivable. He surreptitiously gave his lover's mother the kidney that was intended for my mother. He said almost dismissively, "Ella's mother couldn't wait any longer. Your mother's been on dialysis for so long, she's not going to die anytime soon." Later, my mother passed away. I called Zachary one final time. Yet, it was a woman who answered. "Margaret, right? Zachary's in the shower. Is there something you need?" I stared at my mother's smile on the gravestone, and an overwhelming emptiness spread through me. "It's nothing. Just wanted to talk about the divorce."
読む
本棚に追加
Die ungewollte Luna des Alphas

Die ungewollte Luna des Alphas

Kennedy war ein Mensch, der in die unglaubliche Welt des Übernatürlichen hineingezogen wurde, als ihre Eltern bei einem ungewöhnlichen Autounfall starben und die beste Freundin ihrer Mutter sie bei sich aufnahm. Beth, die beste Freundin ihrer Mutter, war die Luna des Silbersichel-Rudels. Kennedy kannte Beth, deren Ehemann James und deren Sohn Jeremiah schon ihr ganzes Leben lang. Doch sie dachte immer, das Leben in einem Rudel wäre etwas, wovon sie nur hören würde. Alpha und Luna verschwiegen Kennedy nicht die Gefahren ihrer Welt für einen Menschen wie sie. Jeremiah setzte sich dafür ein, Kennedy zu beschützen, und half ihr, das Trauma des Unfalls zu bewältigen. Man brachte Kennedy die Rudelbräuche bei, und sie wurde von fast allen Rudelmitgliedern ins Herz geschlossen. So lernte sie den Wert der Rudelverbindung, die Kampfweisen der Krieger und den Respekt vor der Hierarchie in der Wolfskultur. Sie wurde eine äußerst fähige Kriegerin, selbst mit nur menschlicher Kraft und menschlichen Sinnen. Begleitet Kennedy auf ihrer Reise, auf der sie Gefährtenschaft, Liebe und Freundschaft erlebt – und gegen eine Gefährtenbindung kämpft, die sie nicht will, weil sie ihre eigenen Ziele und Träume behindert. __ Ryker war der junge, bekannte und gefürchtete Alpha des Dunkelmond-Rudels. Er kümmerte sich um seine Rudelmitglieder mit harter Liebe und eiserner Faust. Er hatte gesehen, was passierte, wenn Alphas ihre Gefährtin fanden. Es machte sie schwach und lenkte sie ab. Viele waren durch ungeeignete Gefährtinnen von ihrem Weg abgebracht worden. Er zog es vor, allein zu bleiben, als sich von einer anderen kontrollieren zu lassen.
Werwolf
103.5K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Too Late to Win Me Back, Mr. Ex!

Too Late to Win Me Back, Mr. Ex!

“Give my best friend one month to stay in our house, Love.” Aurelia had been enjoying her afternoon snack when her husband’s words made her turn toward him. “Stay… with us?” “Yes.” Ethan stepped closer, taking her hand, his voice soft with pleading. “Just one month. You heard what Anna told us yesterday about her life, didn’t you? Could you really bear to see her suffer even more? What if her ex-husband comes back and hurts her again? She’s pregnant too—just like you.” Auri looked at her husband for a long moment, searching his face. “Please,” Ethan said quietly. “Will you?” The permission Aurelia gave that day became the beginning of a ruin she had never imagined. From the moment Anna arrived, Ethan’s attention slowly drifted away from her. The affection that once belonged fully to Auri was now divided—often leaning toward his childhood friend, who had come carrying sorrow and carefully displayed wounds. Day after day, she lost more than her husband’s warmth. Until one day—heavily pregnant, her body was still weak after nearly losing her life due to a severe allergic reaction—Aurelia was driven out of the house she had once called her heaven. But her suffering didn’t end there. At the lowest point of her life, Auri was abducted by her husband’s business rival—used as leverage to pressure Ethan Harrow in a ruthless corporate battle. A real threat. A pregnant woman’s life is placed on the line. And yet, to Ethan… it was nothing more than a trick. Ethan didn’t come. He believed it was all a lie. A cheap performance—one he thought his own wife had staged.And perhaps, in that moment, he had already lost everything… long before he realized what he had thrown away.
Romance
108.5K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Billionaire's Regret, Too Late!

Billionaire's Regret, Too Late!

3 years after getting married, I am still a virgin. "Lucien, let's get a divorce," I said in a peremptory tone that was long overdue, the most decisive farewell to this absurd marriage. We had been married for exactly three years—three years that, for me, were filled with nothing but endless loneliness and torment. For three years, the husband who should have stood by my side through every storm, Lucien Sullivan, had completely disappeared from my life as if he had never existed. He vanished without a trace, leaving me alone to endure this empty, desolate marriage. Today, I finally received his message: "I'm back. Come pick me up at the airport." When I read his words, my heart leapt with joy, and I raced to the airport, thinking that he finally understood my love and was coming back to me. But his cruelty was far worse than I could have ever imagined—he was accompanied by a pregnant woman, and that woman was Carla, my closest and most trusted friend. In that moment, all of my previous excitement, all my hope, and all of our shared laughter and tears turned into the sharpest of daggers, stabbing into my heart and leaving me gasping for air. He should know that it was his own hand that trampled our love underfoot, that his coldness and betrayal created this irreparable situation. But when he heard those words, he desperately clung to this broken, crumbling marriage, unwilling to let it end—almost as though doing so could rewind time and return everything to how it used to be. "Aurora, come back. I regret everything!" Regret? Those simple words stirred no emotion in me—only endless sadness and fury. My heart let out a frantic, desperate scream: It's too late for any of this!
Romance
950.6K ビュー完了
読む
本棚に追加
Gebunden An die falsche Schwester

Gebunden An die falsche Schwester

„Ich habe dich vom Mädchen zur Frau heranwachsen sehen. Ich habe gesehen, wie Männer dich in der Schule bedrängten, Männer, die ich auch… davon abhielt, jemals wieder deinen Namen auszusprechen.“ _____________ Die Abmachung war einfach: Zwei Familien, ein Bündnis. Salvatore Moretti, der eiskalte Mafioso der Ostküste, sollte die älteste Tochter der Familie Russo heiraten, um eine jahrzehntelange Blutfehde zu beenden. Sofia Russo ist schön, elegant und die perfekte Mafia-Braut. Doch Salvatore will Sofia nicht. Fünf Jahre lang waren seine Kamera, seine Männer und seine eigenen Augen auf Iris gerichtet, die rebellische jüngere Schwester, die im Verborgenen gehalten wurde. Er hat sie aufwachsen sehen, sie weinen hören und jeden Mann vernichtet, der es wagte, sie anzusehen – alles aus der Dunkelheit heraus. Nun ist der Vertrag unterzeichnet, die Hochzeit terminiert, und Salvatore zieht auf das Anwesen der Russos. Doch als er am Altar steht, blickt er nicht seine Braut an. Er schaut die Brautjungfer an… und beschließt, dass er nicht ohne sie gehen wird.
Romantik
64 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Die fatale Anziehung des Mafiosos

Die fatale Anziehung des Mafiosos

„Sie gehört jetzt mir! Sie ist mein – ob sie es will oder nicht!“ „Bitte… lassen Sie sie gehen. Sie ist eine Waise. Haben Sie Erbarmen mit ihr…“ Ariane ist eine junge, furchtlose Frau, die vor nichts zurückschreckt. Doch als ihr Blick dem des Mafioso Auracio Ferrari begegnet, gerät ihre Welt ins Wanken. Er – gefürchtet von allen – ist ausgerechnet von ihrer Kühnheit aus dem Gleichgewicht gebracht. Wer ist diese Frau? Warum hat sie keine Angst vor ihm? Und noch erstaunlicher: Sie ist nicht seinem Charme erlegen. Zum ersten Mal widersteht ihm eine Frau. Er will sie. Koste es, was es wolle. Sie wird ihm gehören. Ganz gleich, welchen Preis er zahlen muss, wie lange es dauert sie wird sein sein. Ihm allein. Und er wird jeden töten, der es wagt, sich für sie zu interessieren.
Mafia
2.5K ビュー連載中
読む
本棚に追加
What if i die? (English)

What if i die? (English)

Entering a one-sided love isn't easy, especially if the relationship you have is only for a business. "Why do you have to be alive?" My lips loosened up as I sensed the bitterness in his voice. It is as if he hates my existence so much that he has to do something for me to be gone already. "Why do you even need to be existed in this fucking world if you're just going to ruin my life!" Ciara Hilvano is an innocent and martyr wife who always gets violated by her husband and makes her feel that she's an unwanted wife. This guy really doesn't have any idea that the girl he was hurting and almost killed everyday was secretly suffering from the cancer in heart. The time came when Ciara's life was in big trouble. She almost died because someone tried to end her life. What if Ciara can no longer cope with the challenges and trials in her life? What if she just let her own death fetch her? Will Tyron regret all the things he did to Ciara? What if she dies? Will he cry?
Romance
66.4K ビュー完了
読む
本棚に追加
His Heart Spoke Too Late

His Heart Spoke Too Late

It has been 99 times that Henry and I have filed the application for divorce and then withdrawn it. Each time before finalizing the divorce, Henry always waits for me to humbly beg him to stay married. I turned down the offer to be the chief composer at a famous studio in Vienna because Henry didn't want a long-distance relationship. I deleted all my male friends because Henry didn't want me to be too friendly to them. I stopped wearing red lipstick, composing, and traveling alone, because he said married women should stay at home instead of being impulsive. Only after I finally manage to appease him will he allow me to withdraw the divorce application. After my 100th divorce application, as I was leaving, the deputy clerk asked me curiously: "So, when are you going to withdraw your application this time?" I looked at Henry's cold back in front of me, forced to smile with tears, and told myself in my heart— This time, there will be no withdrawal of the application. After the 30-day cooling-off period, we'll be officially divorced. But why did his love only find its voice when I had already walked away?
読む
本棚に追加
前へ
1
...
1617181920
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status