เราเตรียมตัวหน่อยก่อนจะลงไปดู 'ตํานาน เจียหนาน' แบบพากย์ไทยเต็ม ๆ — อยากให้คนใหม่ได้ภาพรวมของตัวละครหลักและจุดที่ควรจับตาเวลาเริ่มต้นดู
ตัวเอก: มักจะเป็นคนที่มีปมอดีตและชะตากรรมเชื่อมโยงกับตระกูลหรือ
วัตถุโบราณ เสียงพากย์ไทยจะเน้นการเปลี่ยนอารมณ์จากสดใสเป็นจริงจังเมื่อเรื่องเข้าสู่โหมดดราม่า ฟังโทนที่เปลี่ยนแบบนี้เพื่อเข้าใจความลึกของตัวละคร
คู่หู/เพื่อนร่วมทาง: สไตล์เป็นคนตลกหรือคนที่คอยหนุนจิตใจ ให้ความสำคัญกับจังหวะคอมเมดี้ในพากย์ไทย เพราะหลายครั้งนักพากย์จะใส่สำเนียงหรือสำนวนไทยที่ทำให้มุขฮาขึ้นมากกว่าต้นฉบับ
ที่ปรึกษาหรืออาจารย์: เสียงมักหนักแน่น สุขุม มีคำพูดให้ข้อคิด บทบาทนี้มักจะมีฉากเล่าอดีตที่ต้องจับเสียงน้ำเสียงแฝงความเศร้า/เสียดาย เพราะฉะนั้นพากย์ไทยที่ถ่ายทอดคาแรคเตอร์แบบนี้ดี จะช่วยให้ความสัมพันธ์ของตัวเอกแข็งแรงขึ้น
ตัวร้าย: หลายครั้งมีมิติ ไม่ใช่ร้ายเพราะชั่วร้าย แต่มีแรงจูงใจเฉพาะตัว ระวังฉาก confrontations ที่เสียงพากย์ไทยอาจเลือกโทนดูสบายหรือเยือกเย็นแตกต่างจากภาษาต้นฉบับ ซึ่งเปลี่ยนความรู้สึกของฉากได้เยอะ
ฉากสั้น ๆ กับตัวประกอบ: อย่าเมิน เพราะบ่อยครั้งสายสัมพันธ์ที่ดูเล็ก ๆ จะถูกพากย์ไทยเติมรายละเอียดเล็ก ๆ ที่ทำให้โลกของเรื่องดูมีชีวิต ฉะนั้นก่อนดู ลองจดใจจดจุดที่อยากฟัง เช่น เวลาตัวละครพูดจากความจริงใจ หรือเวลาที่ใครหักหลัง — นี่จะเป็นเหมือนแผนที่เสียง
ถ้าอยากเทียบโทนพากย์แบบที่ทำให้ฉากดราม่าเข้มขึ้น ลองนึกถึงความแตกต่างโทนเสียงในงานอย่าง 'Demon Slayer' — ในบางฉากพากย์ไทยทำให้ความเจ็บปวดชัดขึ้นเหมือนกัน ดังนั้นเตรียมอารมณ์ไว้ล่วงหน้า แล้วจะได้อินกับเสียงพากย์ไทยของแต่ละตัวละครมากขึ้น