분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Vendu au roi de la mafia

Vendu au roi de la mafia

Son regard se posa de nouveau sur moi, lent et scrutateur. Puis, sans prévenir, ses mains se levèrent et se refermèrent sur ma gorge. Je haletai, griffant instinctivement ses bras. Il ne bougea pas. Désobéis-moi encore, dit-il d'une voix basse et froide, et la prochaine fois, on ne comptera pas. Même tremblante, je relevai le menton. Alors ne confonds pas silence et obéissance, dis-je d'une voix rauque. La voix de Carlino suivit, calme, absolue, comme si de rien n'était. Ferme-la à clé ce soir. C'est alors que tout s'est stabilisé. Il n'y avait aucune pitié. Aucune exagération. Chaque mot, chaque menace, il les pensait vraiment. Il ne prétendait pas être le diable. Il ne prenait tout simplement pas la peine de le cacher. --- Elle le hait. Il refuse de se laisser la désirer. Lina Gray n'aurait jamais cru que l'amour la trahirait. Jusqu'à ce que l'homme en qui elle avait confiance la trahisse pour éponger ses dettes. Livrée entre les mains de Carlino Lacentra, le parrain de la mafia dont le nom suffit à imposer sa loi, Lina est privée de tout choix et couronnée Donna pour s'assurer un trône qu'elle n'a jamais désiré. Dans son monde, le pouvoir fait loi, la loyauté est monnaie courante, et une femme aux côtés du roi n'est jamais une simple femme.
Mafia
445 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
La Novia Sustituta del Clan Serpiente

La Novia Sustituta del Clan Serpiente

En la competencia de pociones, mi hermana adoptiva me robó la poción que yo misma preparé y, gracias a eso, se llevó toda la gloria de la noche. Nadie imaginaba que aquel torneo, más que un espectáculo cualquiera, era en realidad la forma en que el clan de los Serpientes elegía esposa para su heredero: un hombre temido por su crueldad e incapaz de tener hijos. Esa misma noche, el clan de los Serpientes mandó un contrato nupcial: la autora de la poción debía casarse con el heredero. Cuando mi prometido se enteró, perdió la cabeza. Sin pensarlo dos veces, se acostó con mi hermana y así sellaron su pacto. Con la marca del lobo todavía quemándole la espalda, mi hermana se plantó frente a mí, descarada, restregándome en la cara lo que había conseguido. —Tu prometido ya es mío, querida hermana. ¿Y ahora qué? En tres días cumples veinticinco y, si nadie se casa contigo, el Consejo te va a mandar con uno de esos errantes, viejos y abusivos que nadie quiere. Ella creía que me tenía acorralada. Se equivocaba. Aún me quedaba una salida. Fui a buscar a mis padres, que en ese momento intentaban arreglar el desastre causado por mi hermana. —Si ella no quiere casarse con el heredero de los Serpientes —dije con firmeza—, ¡entonces lo haré yo!
보기
보관함에 추가
La Yegua Más Rica del Corral

La Yegua Más Rica del Corral

—Lulú, ¿te gusta cómo se siente montar? Mi ahijada llevaba un uniforme de colegiala bien provocativo, arrodillada en el piso con las nalgas bien levantadas. Yo estaba montado sobre sus nalgas firmes, jalando sus colitas y dándole con fuerza. Y su papá seguía jugando póker en el cuarto de al lado.
보기
보관함에 추가
La Contadora Robot: Renuncia y Caída

La Contadora Robot: Renuncia y Caída

En el baño de la oficina, oí a alguien hablando mal de mí. Era la pasante a la que guié durante tres meses. Se quejaba: —Es una vieja bruja sin tacto, como un robot con el cerebro apagado. Yo ya estaba a punto de abrir la puerta para interrumpirlas cuando otra, entre risas, remató: —Faltan papeles. Las facturas no están en regla. Sin la firma del director no se puede pagar. ¡Ya nos sabemos de memoria sus frases de siempre; puro teatro! Cuando se fueron, regresé en silencio a mi oficina. La pasante azotó una pila de solicitudes de reembolso con sus facturas adjuntas sobre mi escritorio. —No vayas a buscar cualquier pretexto para negarles el reembolso otra vez. Eché un vistazo a las facturas falsas y, por primera vez, no las cuestioné. Esta vez, sonreí apenas: —Me duele la cabeza; no logro leer bien la letra.
보기
보관함에 추가
La Lengua Muerta Que Me Despertó

La Lengua Muerta Que Me Despertó

La noche que cumplí la mayoría de edad, el príncipe vampiro Damon no pudo esperar para arrastrarme a su cama. Me tomó con un hambre desesperada y salvaje que duró toda la noche. Me dolía el cuerpo, pero tenía el corazón rebosante. Había sido su sierva de sangre durante diez años. Creí que por fin estaba listo para darme el Abrazo, para hacerme suya para siempre. Pero después, mientras me sostenía entre sus brazos y hablaba por teléfono con mi hermano adoptivo, escuché a Marcus preguntarle en latín: —Entonces, señor, ¿qué tal estuvo mi hermanita? ¿Sabe cuántos hombres matarían por estar en su lugar? Todos creen que es una diosa. Damon sonrió. —No estuvo mal. Un poco novata. Ni de lejos lo suficientemente salvaje para mi gusto. Marcus se rio. —Bueno, ella ha estado perdidamente enamorada de usted desde que era una niña. Nunca salió con nadie. Entonces Damon bajó la voz. —No le digas a Serena lo de Elena. Después de todo, tengo que casarme con una vampiresa noble como ella, y no quiero que se moleste. —Una humana como Elena… solo sirve para practicar. Pero Damon no sabía que yo había aprendido latín en secreto, solo para sentirme digna de él. Al escuchar eso, no dije una sola palabra. Solo cambié en silencio mi solicitud universitaria de la Universidad de Nueva Orleans a la universidad de mis sueños, la Universidad de Oxford.
보기
보관함에 추가
El riñón y la fortuna que le dieron a mi hermana

El riñón y la fortuna que le dieron a mi hermana

En la etapa terminal de mi insuficiencia renal, mi esposo le dio a mi hermana menor el único riñón que se adaptaba a mí. Rechacé la propuesta del médico de seguir esperando por otro riñón y me di de alta anticipadamente. Después de tanto dolor y desilusión, ya no tenía fuerzas para seguir luchando. Le entregué a mi hermana menor toda la fortuna que había construido durante estos años y, por fin, pude ver a mis padres sonreírme. Mi esposo quería cuidarla día y noche sin descanso. Pero yo solo no me enojé, sino que le aconsejé que fuera muy atento con ella. Incluso, cuando mi hijo dijo que quería que mi hermana fuera su mamá, también asentí sonriendo. Todo salió como ellos querían... entonces, ¿por qué ahora se arrepentían?
보기
보관함에 추가
La nouvelle épouse de Don Romano

La nouvelle épouse de Don Romano

Don Romano Maranzano a tout perdu dans les flammes — sa famille, son avenir, sa paix. Désormais, seule la vengeance le maintient en vie. Lorsqu’il kidnappe Lucia Marino le jour de son mariage, elle devient bien plus qu’un simple pion dans sa guerre. Prisonnière de la colère d’un Don et d’un monde de secrets mortels, Lucia doit décider si survivre vaut le prix de céder son cœur. Dans un univers où la trahison est monnaie courante et où l’amour est une faiblesse, un seul faux pas pourrait les consumer tous les deux.
Mafia
6.3K 조회수참여
보기
보관함에 추가
La Audiencia Que Cambió Mi Destino

La Audiencia Que Cambió Mi Destino

Tres días antes de nuestra boda, mi prometido, Raphael Russo, fue asesinado en un tiroteo entre bandas. Ni siquiera encontraron su cuerpo. Mientras me ahogaba en el dolor, unos comentarios aparecieron frente a mis ojos: [¡Despierta, niña! ¡El ataúd está vacío! ¡Fingió su muerte! El infeliz huyó para estar con esa perra manipuladora de Chloe, la que finge estar enferma]. [Mientras tú te desmoronas llorando en el funeral, Raphael se está revolcando con Chloe en la cama de un hotel]. [Cuando regrese, dirá que tiene amnesia. No sabrás nada y lo perdonarás. Pobrecita...]. Un mes después, la noticia de mi matrimonio con el Don de la mafia, Marcello Falcone, se extendió por toda Nueva York. La mano derecha de Raphael me acorraló, furioso. —¿Cómo pudiste traicionar al Jefe? Sujeté con más fuerza el brazo de Marcello y sonreí. —Una mujer no puede guardar luto para siempre, ¿verdad? Estoy segura de que Raphael, en espíritu, se sentiría feliz por mí.
보기
보관함에 추가
La suerte que nunca le tocó

La suerte que nunca le tocó

La familia mafiosa Rossi seguía una regla ancestral. Antes del matrimonio, el heredero tenía una oportunidad cada año de sacar un sorteo. Si obtenía uno favorable, podía elegir a su propia esposa y evitar un matrimonio arreglado. Dante Rossi obtuvo un sorteo desfavorable durante cinco años consecutivos. Y yo, que llevaba siete años saliendo con él, nunca logré casarme a su lado. Este año marcaba el sexto. Escuché por casualidad su conversación con Marco Valentino, el subjefe. —Señor Rossi, le volvió a tocar un sorteo favorable. La voz de Dante tenía una frialdad inusual. —Como siempre, cámbialo por uno desfavorable. Marco dudó un momento antes de intentar persuadirlo. —Señor Rossi, ya lo ha cambiado durante cinco años seguidos. ¿No le preocupa que Celia se vaya? Es la mujer más hermosa de Nopales. La mitad de los hombres de la ciudad la persiguen. Dante respondió con total seguridad: —No lo hará. Celia me ama demasiado. No se casará con nadie más. —Hace años, el padre de Livia murió salvándome. Su último deseo fue que me quedara a su lado durante cinco años. Cuando este año termine, le daré a Celia una gran boda como compensación. Mi último rastro de esperanza murió al escuchar esas palabras. Dante probablemente no sabía que la familia Rossi tenía una última regla ancestral. Si el heredero no lograba obtener un sorteo favorable seis veces, perdería el derecho a elegir su propio matrimonio. Además, yo pronto me casaría con alguien más.
보기
보관함에 추가
La vrai fille de monsieur lombardo.
보기
보관함에 추가
이전
1
...
3738394041
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status