분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Never Tame A Beast

Never Tame A Beast

(Ship of Temptation 3) Si Olie ay inampon ng isang mayamang matandang lalaki na walang kakayahang magkaanak. Gusto ng adoptive father niya na mapalapit siya kay Cly, a mentally retarded person, for a marriage proposal. Nais ng ama ni Olie na makuha ang kayamanan ni Cly sa pamamagitan ng kasal, na iniwan ng mga magulang nito. Ngunit sa hindi inaasahang pangyayari, nalaman ni Olie ang pagpapanggap ni Cly. Natakot siya at tumakas lalo na ng gusto ni Cly na ikulong siya at angkinin. After 8 years, nagkita muli si Cly at Olie. But this time, may boyfriend na si Olie na iba na kaibigan ni Cly. Anong gagawin ni Cly para mabawi si Olie? Magpapatuloy ba ang nasimulan nila noong una? O tuluyan ng sarado ang puso ni Olie sa kaniya?
Romance
1017.6K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Luna die Verstoßene

Luna die Verstoßene

Es war unser 7. Jahrestag der Gefährtenbindung. Doch Jonas Schmitt, der alles kontrollierende Alpha, brachte seine schwangere Geliebte mit nach Hause. Sieben Jahre lang hatte er mich wie einen Glauben behandelt. Vor allen Leuten küsste er meine Hand und sagte, ich sei sein Mond, seine einzige Luna in diesem Leben. Doch jetzt lag seine Hand auf dem Bauch einer anderen Frau, als würde er ein Wunder zur Schau stellen. „Sie ist mit meinem ersten Kind schwanger. Du besitzt die Kraft der Mondgöttin, ich hoffe, du kannst sie segnen.“ „Sie hat während der Schwangerschaft ständig Albträume, also wird sie im Hauptschlafzimmer wohnen.“ Ich erstarrte an Ort und Stelle und glaubte beinahe, mich verhört zu haben. „Machst du Witze? Das ist mein Zimmer!“ Er hob den Blick, seine Stimme trug eine deutliche Warnung: „Ab heute gehört es ihr.“ Ich war so wütend, dass ich beinahe lachte. Meine Stimme zitterte, blieb jedoch klar. „Du hast eine Omega-Mutter von niederem Status geschwängert und bringst sie in unser Zuhause? Jonas, du bist völlig verrückt!“ „Ich habe keine Geduld, es ein drittes Mal zu sagen. Zieh jetzt aus.“ Seine Ausstrahlung wurde augenblicklich eiskalt. Seine Alphas Aura brach über mich herein und drückte meine Wölfin in mir nieder, bis er leise aufjaulte. Er dachte, ich würde mich gehorsam fügen. Doch was er nicht wusste, war, dass ich bereits vor einigen Wochen, als ich das Video von seinem Fremdgehen erhalten hatte, mein Gepäck gepackt hatte. Als ich zur Tür ging, hörte ich sein spöttisches Lachen hinter mir. „Lasst sie ruhig Ärger machen. In weniger als drei Tagen wird sie zurückgekrochen kommen.“ Die Mitglieder des Rudels hinter mir kicherten leise. Sie wetteten bereits darauf, wie viele Tage ich dieses Mal durchhalten würde. Doch der Wagen, der mich abholen sollte, stand bereits vor der Tür. Dieses Mal werde ich endgültig mit ihm brechen und niemals zurückblicken.
보기
보관함에 추가
Touch and Die

Touch and Die

Rhexyl is a college student whom you wouldn't want to know. She is a nerd and likes wearing boyish clothes. She might just be an ordinary girl, but with a very cunning attitude and certified rule breaker. She was always oblivious to her surroundings, and never cared even though she always had been bullied. Until one day, she got into the University of Der Mord, the school of everyone's dreams. Suddenly, her quiet life, as well as her heart, came into life when she had met Sylvester - a silent, cold-hearted, snob, and extremely dangerous man. What kind of life awaits her? Will she be able to stay or just leave?
Mystery/Thriller
106.4K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Die verschwundene Luna

Die verschwundene Luna

Am Jahrestag unserer Paarung hatte ich die Beine um meinen Alpha Adrian geschlungen, während wir uns in einem tiefen Kuss verloren. Meine Fingerspitzen streiften die versteckte Tasche meines Seidenkleides, und meine Hand umklammerte den Schwangerschaftstest, den ich dort verborgen hielt. Ich spürte das zarte Flattern neuen Lebens in mir und plante, ihm diese Überraschung als perfekten Abschluss unseres Abends zu schenken. In diesem Moment sprach Adrians Beta Ethan mit leiser, neckischer Stimme – in der Alten Sprache. „Alpha, diese kleine Schwägerin von dir ... die frisch gereifte Wölfin Zoe. Wie hat sie geschmeckt?“ Adrians tiefes, anzügliches Schmunzeln drang an mein Ohr, leise, doch schneidend klar. Er antwortete in derselben alten Sprache: „Kennst du eine frisch gereifte Chilischote? Heiß, mit ordentlich Biss.“ Seine Hand strich noch immer über meine Taille, doch sein Blick war bereits woanders. „Halt es einfach geheim. Wenn meine Luna davon erfährt, ist alles vorbei.“ Die anderen Betas lachten wissend auf und hoben ihre Gläser – ein stummes Versprechen, sein Geheimnis zu wahren. Doch eine eisige Kälte durchströmte mich, und meine innere Wölfin erstarrte, als wäre sie gestorben. Er wusste nicht, dass ich für meine Forschung zu Werwolf-Traumata die Alte Sprache studiert hatte. Ich verstand jedes einzelne Wort. Ich hielt die Tränen zurück und zwang mich, ungerührt zu wirken, während ich die Fassung bewahrte, die man von einer Luna erwartete. Statt ihn zur Rede zu stellen, sandte ich eine magisch abgeschirmte Nachricht an Älteste Slone von der Vereinigung der Werwolf-Heiler und nahm die Einladung an, die sie mir ausgesprochen hatte. In drei Tagen würde ich mich einem geschützten Werwolf-Rehabilitationsprogramm anschließen – als neue leitende Therapeutin – und für immer aus Adrians Welt verschwinden.
보기
보관함에 추가
Never A Fool Again

Never A Fool Again

My pregnant colleague told me to get her a drink. However, she had severe stomach ache after the drink and suffered a miscarriage. In the hospital, she was crying about how I harmed her. Her family members beat me up badly, even extorted 150 thousand dollars in compensation from me. I made a police report and was ready to take legal action against them. However, his mother-in-law pushed me to the middle of the road, and I was crushed to death by being run over by a truck.
보기
보관함에 추가
Die makellose Gefährtin

Die makellose Gefährtin

Vor einem Monat vergiftete ich mich ungewollt mit dem tödlichen Wolfsbane-Gift – unheilbar. Mein Körper begann Tag für Tag zu versagen. Bis heute wurde meine Wölfin endgültig getötet, und mein Leben zählte nun nur noch drei Tage. Am Tag vor meinem Tod willigte ich ein, meiner Schwester eine Niere zu transplantieren. Mein Gefährte war überglücklich und versprach, das später wieder gutzumachen. Nachdem meine Schwester meine Forschungsarbeit über den Belladonna-Trank plagiiert hatte und daraufhin im Schulforum beschimpft wurde, bekannte ich mich freiwillig als die eigentliche Plagiatorin. Meine Eltern waren zufrieden und sagten, ich sei endlich vernünftig geworden. Endlich war ich die ideale Gefährtin, die perfekte Tochter, wie sie es sich immer gewünscht hatten. Aber warum weinten sie alle, als ich nur noch eine kalte Leiche war?
보기
보관함에 추가
A Never Meant Mate

A Never Meant Mate

Abeille
Blurb: What if you were chosen by a stranger to be his mate? What if the stranger was not a human being? A werewolf! Could a human and a werewolf fall in love? Could they even get married? Could a human girl bear the obstacles of being a werewolf? After his mate was killed by human beings and getting deeply injured, Eugene had found a chosen human mate, whom had taken care of him. Lydia was his best friend and best mate and lover.
Werewolf
1.9K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
DIE VERKLEIDETE ERBIN

DIE VERKLEIDETE ERBIN

Élise Vernon ist eine Gefangene im goldenen Käfig. Als Tochter eines tyrannischen Vaters erfährt sie, dass sie Mathias Deverell heiraten soll – einen kalten, unnahbaren Milliardär –, um eine Unternehmensfusion zu besiegeln. Ihr erstes Treffen ist frostig: Er bietet ihr eine Ehe auf Zeit an. Drei Jahre. Keine Liebe. Keine Kinder. Keine Hoffnung. Verzweifelt streift Élise durch die Straßen von Paris… und begegnet ihrem perfekten Ebenbild: Chloé, einer jungen Frau, die ums Überleben kämpft. Sie macht ihr ein wahnsinniges Angebot – ihre Leben für zwei Monate zu tauschen. Chloé nimmt an. Doch sie trägt ein Geheimnis in sich: Ihr Vater wurde von den Vernons ruiniert… und sie sinnt auf Rache. Dank eines raffinierten Make-ups wird Élise zu „Julie“, einer unscheinbaren Hausangestellten im Anwesen von Mathias. Der Mann, der seine zukünftige Ehefrau verachtet, ohne sie wirklich zu kennen, beginnt sich langsam in diese stille Dienerin zu verlieben. Und Élise… entdeckt den Mann hinter der Maske – und verliert heimlich ihr Herz an ihn. Doch als sie die Wahrheit enthüllen will, weigert sich Chloé, ihr Leben zurückzugeben. Drohungen werden zu tödlichen Intrigen. Am Vorabend der Hochzeit wird Élise entführt und gefangen gehalten… während Chloé an ihrer Stelle Mathias heiratet. Gebrochen, aber am Leben, flieht Élise nach New York. Sie nimmt eine neue Identität an: Elena Rossi. Innerhalb von drei Jahren baut sie sich ein Imperium auf. In Paris erkennt Mathias die Wahrheit… zu spät. Er macht sich auf die Suche nach ihr. Doch wird er Vergebung finden? Und Chloé – bereit, alles zu zerstören, um ihr gestohlenes Leben zu behalten – wird sie sie beide vernichten, bevor die Liebe eine zweite Chance bekommt?
Romantik
101 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
When Apologies Die

When Apologies Die

On my birthday, my husband, Adrian Grant, suddenly showed up with my adoptive younger sister, Bella Reed, and her child, Tia Reed. When it was time to head out, he naturally arranged for Bella to sit in the front passenger seat. Then he turned to me and said calmly, "Tia gets carsick easily. The back seat is full of stuff. Since you're healthy, just take the bus." Our friends immediately chimed in, one after another, "You're the older sister. Taking care of your niece is only right." Four cars were heading out, yet not one seat was left for me, the supposed main character of the day. I sat on the bus, swallowing my grievance, and saw Adrian and Bella interacting ambiguously in the group chat. They were even talking about topics I knew nothing about. When I opened the newly sent video, nothing except leftovers remained on the table prepared for me. Adrian even treated the birthday cake I had carefully prepared as dessert, spoon-feeding it to Bella and her daughter. Someone finally couldn’t stand it anymore and asked whether this was appropriate. Adrian, who was carefully wiping Bella’s mouth, didn’t even look up. "We’re all family. Julia won’t be angry." At that point, our seven-year marriage came to its end.
보기
보관함에 추가
Die dreiunddreißigste Hochzeit

Die dreiunddreißigste Hochzeit

Meine Ehe mit Don Stefan Schmidt fehlte immer nur der letzte Schritt zur Vollendung. Fünf Jahre waren wir verlobt, zweiunddreißig Mal versuchten wir zu heiraten, doch jedes Mal vereitelte ein plötzlicher Unfall die Trauung. Beim dreiunddreißigsten Versuch brach mitten in der Zeremonie die Kirchenwand ein. Ich wurde von den Trümmern getroffen und landete auf der Intensivstation. Mein Schädel war geborsten, ich hatte ein schweres Schädel-Hirn-Trauma. Über zehn Bescheinigungen über Lebensgefahr erhielt ich… Zwei Monate kämpfte ich zwischen Leben und Tod, bis ich überlebte. Doch am Tag meiner Entlassung hörte ich zufällig Stefan mit seinem Vertrauten sprechen. „Boss, wenn Sie sich wirklich in dieses mittellose Mädchen verliebt haben, könnten Sie die Verlobung mit Fräulein Mia Fischer einfach lösen. Die Familie Schmidt kann alle Gerüchte ersticken. Warum müssen Sie immer wieder Unfälle arrangieren…?“ „Sie wäre beinahe gestorben.“ Die Stimme des Vertrauten klang vorwurfsvoll. Stefan schwieg lange, dann sagte er leise: „Ich habe keine Wahl … Vor zehn Jahren retteten Herr Fischer und seine Frau mir das Leben. Diese Schuld kann ich nur mit der Verlobung tilgen.“ „Aber ich liebe Sophie. Außer ihr will ich keine andere heiraten.“ Da wurde mir klar: All mein Leid kam nicht vom Schicksal, sondern aus dem kalkulierten Plan des Mannes, den ich liebte. Wenn er keine Entscheidung traf, beendete ich es eben für ihn.
보기
보관함에 추가
이전
1
...
56789
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status