フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
O Alfa Que Tomou Meu Coração

O Alfa Que Tomou Meu Coração

A primeira vez que meu amigo de infância, Natan Santos, despertou como lobisomem, nossos amigos me chamaram para ajudá-lo a passar pelo cio. Mas Natan apenas balançou a cabeça. — Eu realmente não quero que ela consiga isso tão facilmente. O amor dos lobisomens é leal acima de tudo, e a primeira pessoa que eu marcar se torna minha companheira para a vida inteira. Quando a Isabela aparecer, eu não vou ceder, nem se ela implorar para me ajudar. Ele esperou e esperou, mas eu nunca apareci. Natan não sabia que o segurança do irmão dele, Luan, já havia lotado meu celular de mensagens. — Srta. Isabela, o Sr. Teodoro já a reivindicou como companheira. Por favor, pode vir e dar um beijo nele? Acontece que eu havia caído enquanto esquiava e morrido cinco anos antes. O irmão dele, Teodoro, me marcou e me deu metade da própria vida, me puxando de volta das garras da morte. Naquela noite, envolvi meus braços ao redor do pescoço de Teodoro e o provoquei: — Teo, para de se segurar. Me conta… há quantos anos você está secretamente apaixonado por mim?
読む
本棚に追加
A Primeira e Única

A Primeira e Única

No quinto ano do meu casamento com Caetano Targino, veio à tona o escândalo: a amante que ele escondia num hotel, Isadora Travassos, foi exposta pra todo mundo ver. Pra evitar que ela ficasse marcada como “a outra”, Caetano apareceu com os papéis do divórcio: — O Prof. Travassos me ajudou muito no passado. No leito de morte, ele me pediu pra cuidar da Isadora. Agora que isso veio à público... eu não posso virar as costas. Durante todos esses anos, Isadora sempre foi a prioridade do Caetano. Na vida passada, quando ouvi isso, perdi o controle. Gritei, chorei, me recusei a assinar. Caí numa depressão profunda. Caetano, acreditando num comentário da Isadora “Aurélia não parece doente”, achou que eu estava fingindo. Que era tudo joguinho emocional, chantagem. Então armou uma história de traição minha... e entrou com pedido de divórcio. Só aí, entendi que eu nunca fui páreo pra dívida de gratidão que ele tinha com o pai dela. E, desesperada, acabei tirando minha própria vida. Quando abri os olhos de novo, não hesitei um segundo. Assinei o divórcio.
読む
本棚に追加
Mi prometido me mató a mí y a nuestro hijo por su primer amor

Mi prometido me mató a mí y a nuestro hijo por su primer amor

Al renacer en esta segunda vida, tomé una decisión: mantendría la máxima distancia posible de Santiago Fernández. Cuando lo vi llegar como director a mi empresa, renuncié esa misma tarde. Cuando compró un apartamento en mi edificio, me mudé al otro extremo de la ciudad. Y cuando anunció que dirigiría el imperio familiar desde aquí, solicité mi traslado internacional. En mi vida anterior, lo había obligado a casarse conmigo usando mi embarazo como chantaje. Pero justo el día de la boda, su primer amor regresó. Al vernos juntos en el altar, corrió hacia la terraza y saltó al vacío. Santiago fingió que nada había pasado y se casó conmigo, sonriendo. El día de nuestro aniversario de bodas, nos llevó a mi hija y a mí a hacer puénting. Pero él cortó las cuerdas, y mi hija y yo caímos, muriendo destrozadas. Después de nuestra muerte, se inclinó sobre nuestros cuerpos y rio con crueldad: —¡Si no fuera por ti, Valentina no se habría suicidado! ¡Ahora ve y págale por tu culpa! Cuando volví a abrir los ojos, había regresado a esa noche en que usé mi embarazo para obligarlo a casarse.
読む
本棚に追加
La Bruja perdida del Alfa

La Bruja perdida del Alfa

Claire Wilkins
Morgan lleva una vida tranquila como la herborista de su pueblo, pero la verdad es que tiene un secreto. Es una bruja. Un día, un cambiaformas llamado Shane afirma que Morgan es su compañera destinada e insiste en que ella venga con él. Ella se niega, pero Shane accidentalmente la expone como una criatura sobrenatural a su pueblo, y ahora ella debe comenzar su vida de nuevo en su manada. Cuando la línea entre el odio y el amor comienza a difuminarse, un cazador de monstruos los rastrea, y un anciano de la manada de Shane comienza a presionar para que Morgan sea exiliada. Pronto, su amor no es lo único que puede que no sobreviva por mucho tiempo… *** "¿Está bien esto, Morgan?". Su piel se siente como terciopelo bajo mi mano áspera. "Sí." Me inclino hacia abajo y presiono mis labios suavemente contra su garganta. Tan pronto como mis dientes afilados perforan su piel, ella arroja hacia atrás su cabeza y gime en éxtasis. Escuchar sus gemidos hace que mis pantalones se ajusten con necesidad. Quiero hacerle tantas cosas diferentes. «La Bruja perdida del Alfa» es una obra de Claire Wilkins, una autora de eGlobal Creative Publishing.
2.1K ビュー完了
読む
本棚に追加
Renacida: Elegí el Esposo de Mi Hermana

Renacida: Elegí el Esposo de Mi Hermana

Al renacer en el día de la elección de esposo para mi hermana mayor y para mí, descubrí que podía escuchar los pensamientos de los demás. Escuché a mi hermana decir en su mente: “Esta vez, tengo que conseguir al buen marido primero.” Ansiosamente, se llevó a mi esposo amable de la vida anterior y me dejó con el hombre violento que la maltrataba. Sonreí. ¿Acaso creía que el hombre con el que me casé antes era un buen tipo?
読む
本棚に追加
PIÉGÉ PAR LA MAFIA

PIÉGÉ PAR LA MAFIA

Raymond, brillant avocat promis à une carrière d’exception, voit sa vie s’effondrer du jour au lendemain. Accusé du meurtre de son associé, il se retrouve au cœur d’un complot méticuleusement orchestré par une organisation criminelle. Libéré sous caution grâce à un tour de force juridique, il croit entrevoir une chanc... jusqu’au moment où un second drame le frappe : le corps de son ami est retrouvé, et lui, debout à côté, un pistolet à la main. Le temps de comprendre, la police intervient. Accusé d’un second meurtre, il est condamné à la prison à vie. Derrière les barreaux, Raymond doit apprendre vite. Les alliances sont fragiles, et la trahison rôde. Un jour, il sauve la vie d’un parrain de la mafia, prenant une balle destinée à ce dernier. Reconnaissant, le parrain le prend sous sa protection et lui ouvre les portes d’un cercle restreint de pouvoir et d’influence en prison. À force de sang-froid et d’intelligence, Raymond devient un leader respecté parmi les détenus. Sa bonne conduite lui permet d’obtenir une libération anticipée. Dehors, il n’a plus qu’un but : détruire la Triade qui a brisé sa vie. Pour atteindre ses ennemis, il s’engage dans une manipulation risquée : séduire Isabella, la fille du parrain, afin de gagner un accès privilégié aux réseaux criminels. Ce qui devait être une manœuvre froide se transforme en un véritable lien, un amour qui complique ses plans. Pris entre vengeance et passion, Raymond devra choisir : protéger la femme qui a conquis son cœur ou achever le plan qui pourrait enfin mettre à bas l’organisation qui l’a piégé. Piégé par la Mafia est un thriller captivant mêlant complot, survie, et un amour né dans les ombres, où chaque décision peut être la dernière.
Mafia
791 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Un cheikh à épouser

Un cheikh à épouser

Un cheick à épouser Résumé Que ne ferions nous pas pour nos enfants ?une mère est capable de faire n'importe quoi pour sauver ses enfants. C'est le cas de Carla une jeune femme de vingt ans mère de deux jumelles et divorcé d'un mari, irresponsable et brigand. Elle se retrouvait dans une situation délicate quand son ex mari kidnappait ses jumelles tout en l'a contraignant d'aller voler des bijoux inestimable dans le bureau du puisant ,impitoyable et sanguinaire cheikh Mohamed qui était venu de son pays uniquement pour assister à une fête d'inauguration pour l'achat de sa nouvelle entreprise en Amérique. Pour ne pas perdre ses enfants Carla acceptait contre son gré de faire ce que son immonde mari lui avait demandé. Alors elle fit de son mieux pour avoir une place en tant que serveuse lors de la fête afin de mener à bien sa mission. En pleine manifestation elle vit que le Cheik et ses conseillers étaient en pleine discussion avec ses collaborateurs alors elle s'éclipsait discrètement jusqu'à son bureau qui n'était pas fermé à clé à son plus grand bonheur. Le coeur battant elle se mit à fouiller les tiroirs jusqu'à ce qu'elle vit un petit sac remplir de bijoux d'or. Elle était heureuse que tout ce soit bien passé mais elle n'était pas fière de son acte car elle n'avait jamais volée de toute sa vie. Mais elle n'avait pas le choix ,la vie de ses petites filles de 5 ans en dépendait. La jeune femme avait tout prévue mais elle n'avait pas prévue que le Cheikh viendra l'attraper la main dans le sac . Quel sort le Cheik lui réservait t'elle ?Va t'elle s'en sortir ?réussira t'elle à sauver ses enfants ?
Guerre
10803 ビュー完了
読む
本棚に追加
Renací: Intercambio de Boda

Renací: Intercambio de Boda

Cuando renací, con los recuerdos de mi vida pasada bien presentes, lo primero que hice con mi prima Ofelia Pérez fue cambiarnos de novio. En mi vida pasada, Ofelia y yo nos casamos el mismo día. Ella, tan dulce y tranquilita, acabó casada con el comandante naval Ignacio Ramírez, frío y distante. Pero un día, Ignacio, por irse a celebrar el cumple de su amiga de la infancia, Liliana Flores, se le pasó su aniversario de bodas. Ofelia solo quería una explicación. Él, en cambio, soltó: —No tengo por qué sentirme culpable. Y desde ese día, se quedaron en la ley del hielo… por cincuenta años seguidos. Yo, con mi carácter explosivo, me casé con un contador de una fábrica de maquinaria, Fernando Aguilar. Él era calladito. Y aun así, todo el día me reclamaba que yo hablaba demasiado fuerte, que no sabía arreglarme, que no sabía "comportarme". Lo nuestro era pelear sin parar. No pasaban ni tres días sin un pleito… y a veces ni tres horas. Hasta que terminamos peleando tan feo que él mejor ni regresaba a casa. No llegamos ni al año de casados y ya estábamos divorciados. Y cuando volví a abrir los ojos, Ofelia y yo habíamos regresado al mismo día: el día de la boda…
読む
本棚に追加
J’étais l’accord qu’il a sacrifié

J’étais l’accord qu’il a sacrifié

Aux yeux des autres, j'étais Mme Ward, la reine intouchable aux côtés d'Elias Ward, le chef de la mafia de Paris. Mais je savais que mon mari ne m'avait jamais aimée. Son cœur appartenait toujours à Harper Dinah, la femme de son neveu. Et après la mort de ce dernier, il n'a pas hésité à faire venir Harper chez nous. « Je veux juste mieux m'occuper d'elle », m'a-t-il dit. Mais sa version de « s'occuper d'elle » consistait à expulser un homme d'une fête parce qu'il avait osé flirter avec Harper et à la rendre enceinte. Elias adorait me complimenter en public, comme si j'étais la femme parfaite. Oui, je l'avais été autrefois. J'avais l'aidé à bâtir son empire et fait briller son casino. J'étais celle qui souriait, aimable, toujours accueillante. Et pendant ce temps, il cachait Harper, comme si elle était une relique sacrée. Puis, c'était grâce à « ces louanges » incessantes qu'un de ses ennemis m'a prise pour cible. Un groupe de voyous m'a enlevée, envoyant à Elias un message menaçant : « Dégage de Paris, ou ta femme va y passer ! » Bien sûr, Elias n'a pas choisi de céder. « Tiens bon », m'a-t-il dit au téléphone, « Ils ne te feront pas de mal, Noah. Tiens jusqu'à ce que Harper accouche. Je viendrai te chercher. » J'ai été alors enfermée dans une cave sale pendant huit mois, affamée, battue, humiliée. Le chef des malfrats m'a violée encore et encore. Et pourtant, Elias n'est jamais venu. Finalement, alors qu'ils étaient tous ivres, j'ai réussi à m'échapper. De retour chez moi, j'ai trouvé mes jumeaux endormis dans la chambre des domestiques, mangeant des restes, tandis que leur père organisait une fête pour son nouveau-né... Je ne l'ai pas affronté et suis partie avec mes enfants.
読む
本棚に追加
Einst war ich sein Fehler, jetzt bin ich sein Bedauern

Einst war ich sein Fehler, jetzt bin ich sein Bedauern

Der größte Fehler meines Lebens war, mich in meinen Stiefbruder – Alpha Cayden Gates zu verlieben. Ich war zwölf, als meine Mutter wieder heiratete. Er war der Einzige im neuen Rudel, der mich freundlich behandelte, und ich verliebte mich auf den ersten Blick in ihn. Mit sechzehn wurde ich von Einzelgänger-Wölfen angegriffen. Er stellte sich allein zehn von ihnen entgegen, um mich zu beschützen. Mit achtzehn wurde er durch Silber vergiftet und wäre beinahe gestorben. In diesem Moment teilte mir meine Wölfin mit, er sei mein Schicksalsgefährte. Ohne zu zögern spendete ich mein Knochenmark, um sein Leben zu retten. In jener Nacht sah ich ihn bleich und schlafend daliegen. Ich konnte nicht anders, als seine Lippenwinkel zu küssen. Genau in diesem Moment öffnete er die Augen und sein Gesicht rötete sich. „Tessa, wir sind Geschwister. Du darfst diese Grenze nicht überschreiten.“ Von da an mied er mich, als wäre ich ein Fehler, den er sich nicht leisten durfte. Bei seiner Verlobten Rosie Lloyd wurde eine seltene Blutkrankheit diagnostiziert. Ich war die einzige passende Spenderin. Zum ersten Mal flehte er mich an: „Wenn du sie rettest, erfülle ich dir jeden Wunsch.“ Doch ich war nach der Knochenmarkspende völlig geschwächt. Eine Blutspende hätte mich töten können. Ich sagte nein – und Rosie starb. Er vergoss keine Träne, als wäre nichts geschehen. Doch auf ihrer Beerdigung zerschmetterte er vor allen Augen das Porträt, das ich von ihm gemalt hatte, und sagte kalt: „Wie widerlich, von einem Leben mit dem eigenen Bruder zu träumen.“ Damit wurde ich zur Schande, zum lebenden Gespött. Demütigung und Verzweiflung verschlangen mich, bis ich wie in Trance in den See stürzte und ertrank. Als ich die Augen wieder öffnete, war ich zurück in dem Moment, als er mich um Blut anflehte. Ich sagte ruhig zu. Es war die letzte Schuld, die ich der Familie Gates zurückzahlte. Cayden, von jetzt an ist es vorbei. Zwischen uns gibt es nichts mehr.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
1718192021
...
36
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status