분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Fated for the Lycan

Fated for the Lycan

Alessia realizes that forcing marriage with the only man she loved was her greatest mistake when Thompson, her husband, returns with his fated mate. Even after bearing his child, Thompson's indifference remained. He uses Alessia solely to maintain his reputation. Fate decides to cast a faint hue of light into Alessia’s bleak existence as she's unconsciously drawn to Lycan Cyril, the enigmatic Lycan king whose deadly aura awakens dormant existence. But is this really fate granting her salvation or the other way around? Especially when Lycan Cyril's obsession ignites upon discovering Alessia possessed the rare feature he searched his whole life for? And when Thompson becomes resistant to relinquishing his hold on Alessia?
Werewolf
104.4K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Too Late to Reclaim His Queen

Too Late to Reclaim His Queen

I masterminded a half-billion-dollar art auction to wash money for Miles’s family. But at the celebration party, Miles gave all the credit to Rebecca. His childhood friend. The daughter of the family’s consigliere. I stormed into his study. “Miles, head curator was Rebecca? Are you sure about that?” He looked up from a cloud of smoke, pulling me into his arms. His voice was a low, soothing rumble. “Valerie, I know you want to prove yourself, but this was all Rebecca. Especially the Caravaggio. The real one, worth three hundred million. She’s the one who pulled it off.” His lips brushed my forehead, his breath hot. “I don’t love you because you can fix some old paintings. You’re my queen, always. My girl. You don’t have to worry about her.” I almost laughed. The anger was choking me. “She can’t tell the difference between oil and acrylic. How the hell would she know a real from a fake?” “Enough!” Miles cut me off, his tone leaving no room for argument. “I know what Rebecca can do. Don’t make a scene just because you’re jealous.” His hands tightened, trapping me in his smoky embrace. “Don’t disappoint me, Valerie.” But he already had. When I’d had enough of his favoritism and his blindness, I walked. And that's when he went crazy. Scoured the earth looking for me. Begging me to come back, saying he was blind, that he’d been wrong about everything.
보기
보관함에 추가
Después de la cárcel, dejo de jugar en segundo lugar

Después de la cárcel, dejo de jugar en segundo lugar

Mi esposo, Don Reginald, y mis padres me arrojaron a la prisión la misma noche en que le di a su heredero. Todo porque mi hermana, Felicia, me tendió una trampa. Ella afirmó que yo le regalé un caballo salvaje en las carreras familiares, un caballo que ella sabía que no podía controlar. El animal se volvió loco, y pisoteó a un senador hasta matarlo. Con el FBI pisándonos los talones, toda la familia me obligó a cargar con la culpa. Tres años. A Reginald no le importó que acabara de tener a nuestro hijo. Me presionó, una y otra vez: —Era tu caballo. Si no se lo hubieras dado a ella, los federales no perseguirían a Felicia. Solo cumple la condena. Cuando salgas, seguirás siendo mi Donna. Tres años después, regresé. Nada había cambiado. Seguían eligiéndola a ella. Incluso, el hijo por el que sangré, ahora llama a Felicia "Mamá". Me mira de frente y me ignora, a mí, su propia madre. No peleé. No como la antigua yo. Simplemente me alejé. Pero cuando finalmente desaparecí para siempre, Reginald perdió la cabeza. Destrozó el mundo entero, suplicándome que regresara. Que volviera a ser su Donna.
보기
보관함에 추가
Never to Meet Again, Never to Long for Again

Never to Meet Again, Never to Long for Again

When I was five months pregnant, I was kidnapped by a group of thugs. They used my phone to call my brother, Jeremy Wirkola, and my husband, Grant Sanders, to demand a ransom of ten million, but no one answered. I was tortured and assaulted until I was barely alive. When I was finally rescued, Jeremy cried and promised to avenge me. Grant was in tears too. He vowed to get me treated. However, while under the haze of anesthesia, I overheard Grant's cold voice outside the door. “Jessie is waiting for a bone marrow, but don’t forget to remove Ashlyn’s uterus. Just tell her the injuries were too severe to save it. Oh, and get the best surgeon for her. She’s afraid of pain.” His assistant hesitated. He was clearly uncomfortable. “Mr. Sanders, isn’t this going too far?” Grant paused for a second before he replied firmly. “She refused to donate her bone marrow to Jessie and even used the baby as an excuse. She’s selfish. Besides, if we don’t do this, how can I bring back Jessie and our child into the family? As for Ashlyn, she’s my wife. I’ll make it up to her for the rest of my life. She used to bully Jessie with her status, which resulted in Jessie suffering from depression and almost killing herself. It’s time she paid the price for it.” As I listened to his heartless words, something inside me shattered completely. Since they had chosen to sacrifice me for Jessie, let them have what they wanted then.
보기
보관함에 추가
Danger Zone: Fight to Survive

Danger Zone: Fight to Survive

Habang papunta sa kanilang paaralan, ang dalawang magkaibigan ay nadatnan ang sariling tumatakbo sa gitna ng magulong kapaligiran. Isang experimento ang gumimbal sa boung Pilipinas at bumago sa buhay ng maraming tao at ang pagbangon ng mga patay na kumakain ng laman ng mga buhay. Sa gitna nito isang grupo ng mga kabataan ang tinadhanang magkatagpo upang tuldukan ang pandemyang bumalot sa sanlibutan.
Sci-Fi
103.5K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
The ÆSTHETIC

The ÆSTHETIC

Very_Rare_King
A whirl wind romance Between a conglomerate CEO and a porn star desperate to experience a different life than the cruel one she is a captive of...
Romance
2.5K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Rebirth Of A Broken Luna

Rebirth Of A Broken Luna

Betrayed by her mate and best friend, Jessie dies, only to be reborn four years earlier by the Moon Goddess. Determined to change her fate, she plots revenge, but destiny has other plans. When a powerful Alpha, Ethan, steps into her life, Jessie must choose between vengeance and the chance at a new love written in prophecy.
Werewolf
103.4K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Dikira Konglomerat, Rupanya Melarat

Dikira Konglomerat, Rupanya Melarat

“Kok anak-anak manggil kamu ‘Kak Can’?” tanya Ben, memandangi wajah memikat itu. “Memang nama kamu siapa, sih?” “Modus!” “Oke, kalau gitu biar aku tebak. Candra, Canda, Candi, Can ... tik?” Dari responsnya yang sempat membeku, Ben kembali berceletuk. “Wow, bener ya, kamu Cantik?” Bola mata gadis itu bergulir, melirik galak pada Ben. “Bukan!” Pertemuan pertama mereka yang absurd membuat keduanya terus menerus dipertemukan tanpa sengaja. Cantika adalah tetangga yang tinggal beberapa blok dari rumah Ben. Menurut Ben, semua yang ada di tubuh gadis itu tampak memesona. Tatapan matanya, bibirnya, bentuk tubuhnya, gerak-geriknya, suaranya, bahkan semuanya, terlalu seksi untuk diabaikan. Ditambah lagi penampilannya yang modis benar-benar memanjakan mata. Tetapi katanya, rumah besar yang ada di kawasan elit itu bukan rumah Cantika. Ketiga bocah yang selalu memanggilnya ‘Kak Can’ juga bukan adik kandungnya. Lantas, siapa sebenarnya Cantika? Kenapa Ben sering melihatnya berkeliaran keluar masuk rumah itu? Masa iya, gadis cantik yang membuatnya terpesona itu ... pengasuh anak?
Romansa
108.4K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Sold To A Cursed Alpha

Sold To A Cursed Alpha

One night, while returning from the clinic where she tended to the sick, Aria sensed she was being followed. Before she could react, three men ambushed her in the shadowed forest, claiming her father had gambled her away. Her desperate pleas went unanswered as she was struck unconscious, only to awaken in the heart of a notorious slave camp. There, she learned she was destined to serve as the breeder for the Alpha of the Hellbound Pack, Draven Darkmoon, a man feared for his cursed bloodline. But when Draven is thrust into Aria’s world, her wolf recognizes him as her mate, igniting a dangerous collision of passion, power, and desire that neither can resist.
Werewolf
516 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Diana, The Virgin Wife

Diana, The Virgin Wife

Jessie White
Kata orang pernikahan itu menyenangkan, namun tidak untuk Diana. Pernikahan itu menyakitkan terutama ketika mengetahui dirinya mengidap penyakit misterius yang menyebabkan ia tidak dapat berhubungan intim dengan suaminya. Diana harus menghadapi hal-hal yang tidak pernah terlintas dalam pikirannya. Tanpa dia sadari, pengalaman itu membuat dia semakin kuat dan memilih keputusan yang akan mengubah hidupnya.
Romansa
1011.1K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
이전
123456
...
14
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status