กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
RECHAZADO: El alfa tras la máscara

RECHAZADO: El alfa tras la máscara

“No solo eres humana, sino también débil y frágil, tan diferente a mi tipo”, gritó mientras la apretaba contra la pared. Su lobo aullaba dentro de él, pero lo ignoró por completo y la miró directamente a los ojos, donde se reflejaban el miedo y el dolor. “Nunca te aceptaré como mi compañera, no porque seas humana, sino porque no eres en absoluto mi tipo. Amo a otra persona, y ella será mi compañera”, escupió esas palabras con una rabia tan intensa que hizo que las rodillas de la joven temblaran de miedo. El alfa Eric había odiado y rechazado a su compañera desde el mismo día en que puso los ojos en ella. Haría cualquier cosa por sacarla de su vida… hasta que todo cambió la noche en que la encontró en un club BDSM, donde tuvo que disfrazarse con una máscara. P.D.: En este libro, los hombres lobo viven entre los humanos, y su existencia no es conocida por todos. P.D.: Esta historia contiene un alto contenido sexual, específicamente con temáticas de dominación y sumisión.
Hombre lobo
10848 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
STAGIAIRE LE JOUR, TENTATRICE LA NUIT

STAGIAIRE LE JOUR, TENTATRICE LA NUIT

Un week-end sauvage à Nice n’aurait dû signifier rien. Une escapade insensée. Un homme qu’elle n’avait jamais prévu de revoir. Cinq ans plus tard, Aurore Laurent vivait enfin son rêve : stage en cardiologie à Lyon, sous la houlette du brillant et impitoyable Dr Nicolas Duval. L’homme qui lui avait pris sa virginité. Au début, il ne semblait pas la reconnaître. Ou peut-être savourait-il simplement le moment où il pourrait la coincer et murmurer : — Je t’ai cherchée. Mais ce n’était pas qu’une aventure d’un soir. Aurore cachait un fils de trois ans, avec les yeux de Nicolas, et une seconde vie sous les lumières stroboscopiques : elle dansait sous un faux nom pour payer les factures et tenir les créanciers à distance. Elle ne s’attendait jamais à ce qu’il entre dans le club. Ni à ce qu’il réclame une danse privée de la femme qu’il ne devait pas reconnaître. Quand la vérité éclate, Nicolas ne se contente pas de se mettre en colère. Il riposte. Il dépose une demande de garde, alors qu’il avait juré ne jamais vouloir d’enfants. Mais ses yeux sombres racontaient une autre histoire. Il ne voulait pas seulement son fils. Il la voulait elle. Contrôlée. Liée à lui comme autrefois. À présent, Aurore doit protéger son autonomie, sa carrière et son enfant. Et Nicolas doit affronter la peur qui le hante : désirer quelque chose qu’il ne peut contrôler… avant de tout perdre. Certains secrets détruisent. Certains amours explosent. Jusqu’où ira-t-elle pour son fils ? Jusqu’où devra-t-il se briser pour réclamer la famille qu’il n’avait jamais voulue… jusqu’à maintenant ?
Romance
19 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Épouser un monstre de la mafia

Épouser un monstre de la mafia

« Notre mariage n'est qu'une affaire », dit-il froidement. Elle le fusille du regard et dit : « Crois-moi, je ne veux pas de ce mariage comme toi, mais s'il apporte la paix à nos familles, je t'épouserai. » Bella est une princesse de la mafia connue pour son sourire éclatant et sa beauté. Romantique dans l'âme, elle vit dans un monde peu romantique. Elle revient en Italie après un an à l'étranger et s'apprête à épouser Alessandro Rossi pour consolider le partenariat entre les deux familles. Alessandro Rossi, que tout le monde connaît sous le nom de Sandro, est un parrain de la mafia impitoyable, un chef et un tricheur, même selon les normes de la mafia. Sa réputation est vaste, son cœur est aussi sombre que les costumes noirs et les cravates qu'il porte. Après sa première rencontre, Bella réalise qu'il est aussi impoli que beau. Bella ne l'aime pas pour tout ce qu'il représente, même si les femmes se jettent presque sur lui, elle sait que son aura de mauvais garçon n'est pas qu'un jeu. Derrière son sourire charmeur se cachent du sang, des secrets et la mort. Bella a toujours été une fille adorable, mais elle ne peut échapper à ce mariage, et encore moins à son futur mari, qui la suivrait jusqu'au bout du monde et le brûlerait pour la retrouver. Sa seule chance de survivre à ce mariage est de gagner son affection, mais Sandro n'a pas de cœur et ne reculera devant rien pour la rendre malheureuse. Elle se rend vite compte qu'elle a un penchant pour les ténèbres, les mains rugueuses et les yeux couleur whisky.
Mafia
6.714.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Amoureuse du chef de la mafia

Amoureuse du chef de la mafia

Emma est une étudiante en médecine, sa vie n’a pas toujours été heureuse. Avec Lucas, elle pensait enfin avoir trouvé une certaine stabilité dans sa vie et un peu de bonheur. Mais celui-ci a toujours été très secret au sujet de sa famille. Lorsqu’elle obtient un stage en Italie, elle y voit enfin l’occasion de connaître enfin la famille de son petit ami depuis deux ans. Mais les choses ne se passent pas comme prévu, son beau-père la déteste, il est encore plus mystérieux que Lucas. Elle découvre bientôt les nombres secrets qu’elle n’aurait pas dû et surtout, son beau-père est loin de la laisser indifférente. Va-t-elle réussir à se faire accepter au sein de cette famille ? Auprès de cet homme qui l’insupporte autant qu’il l’attire.
Mafia
101.3K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Encantando al Heredero de la Mafia

Encantando al Heredero de la Mafia

En la fiesta de cumpleaños de mi esposo mafioso, Galvan, toqué uno de sus gemelos manchados de sangre y de repente adquirí la capacidad de leer la mente. Leí los pensamientos de Galvan. Él estaba pensando: «El cuerpo de Tracy es tan tentador. Mucho mejor que el de mi fría esposa». Tracy, su empleada, estaba con su novio en la quiebra, Reuben. Sus pensamientos destilaban desprecio: «Reuben es un inútil. Sus regalos son tan baratos. Una vez que lo bote, voy a estar con Galvan». Curiosamente, Reuben, el novio supuestamente inútil, en realidad pensaba: «La prueba de mi padre casi ha terminado. ¿Cómo le digo a Tracy que soy el heredero de la familia más grande de la mafia?». Fascinante. Galvan, el hombre junto al que estuve, parecía rico por fuera, pero el verdadero heredero había sido tratado tan injustamente. Levanté mi copa de vino y me acerqué con elegancia al pobre Reuben.
เรื่องสั้น · Mafia
1.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La Maldición Gibson: Parí 3 Lobos

La Maldición Gibson: Parí 3 Lobos

Ethan Gibson, un multimillonario, estaba decidido a romper la maldición de su familia: terminar sin heredero. Se gastó una fortuna reclutando a diez "candidatas a ser madre" y nos llevó a todas a su isla privada, la Isla Brumazul. El día que llegamos, Ethan lo anunció ahí mismo, delante de todas: —La que dé a luz a mi primer heredero será la futura señora Gibson. La codicia creció más rápido que el deseo. En apenas unos meses, varias mujeres anunciaron sus embarazos con orgullo, casi presumiendo. Pero las tiraron al mar, a ellas y a los bebés que llevaban dentro, y las dejaron como alimento para los tiburones. La razón era simple: las habían encontrado con otros hombres. Cada noche, los gritos que subían desde el muelle no me dejaban dormir. Yo estaba aterrada, porque también había tenido un solo encuentro accidental con Ethan y ahora estaba embarazada. Cuando por fin llegó el día y vi lo que había parido, todo se me fue a negro. Esas mujeres que terminaron como alimento para los tiburones, al menos, llevaban bebés humanos. Yo había parido tres cachorritos diminutos.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La Cuevas #2: Hazards of Love

La Cuevas #2: Hazards of Love

Nicole Pascual
The Eleanors are well known as the richest and the most powerful clan among the people of La Cuevas, Cebu. Azalea Bernice Eleanor was treated like a princess in La Cuevas for being the only girl and the youngest short-tempered brat in the family. All her life, she always gets what she wants, no one dared to oppose her and get on her bad side. A happy go lucky teenager that has never been hurt before. But in just one night, she suddenly found her self in danger. It was a hazardous moment that she knew she couldn't avoid, because Gavin Wyatt is a risk that she would always take.
Romance
2.5K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La boda que nunca fue mía​

La boda que nunca fue mía​

El crucero tuvo un accidente, pero solo quedaba un lugar en el bote salvavidas. Los tres sorteamos, y me tocó a mí, pero quise cederle la oportunidad de vivir a Ezequiel. Mientras forcejeábamos, su amiga de la infancia se adelantó y subió de un salto. Pensé que nuestras vidas terminarían allí, pero, inesperadamente, el equipo de rescate llegó a tiempo y nos sacó de la inmensidad del mar profundo. Después de esto, Ezequiel y yo nos casamos. Pero nunca imaginé que, el día de nuestra boda, su amiga de la infancia regresaría a aquella misma área marítima y se lanzaría al vacío. Al enterarse de su muerte, Ezequiel se llenó de un dolor inmenso y luego echó toda la culpa sobre mí. ​Me encerró en el sótano cuando estaba embarazada, haciendo mi vida peor que la muerte. El día del parto, tuve una hemorragia masiva. Él le dijo al doctor que priorizara al bebé, abandonando mi vida sin dudar. A mi única hija que quedó le puso por nombre "Ana", y el nombre de su amiga de la infancia, fue "Anabel". Al final, morí llena de resentimiento. Cuando revivía, había vuelto al día después del accidente del crucero, cuando él me pidió matrimonio. Al ver a él tomando mi mano como en la vida pasada, diciendo que estaba dispuesto a satisfacer cualquier petición mía, retiré mi mano con tranquilidad. —Ezequiel, terminemos.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La trois-centième reconnaissance de dette

La trois-centième reconnaissance de dette

De dix à dix-huit ans, mes parents m'ont fait signer deux cent quatre-vingt-dix-neuf reconnaissances de dette. Chaque somme que je leur ai demandée, j'ai dû l'emprunter et je devais les rembourser une fois que je serais adulte. Puis j'ai eu un accident de voiture. Quand il a fallu payer les frais de chirurgie, il manquait encore trois mille euros sur mon compte. À bout de ressources, je n'ai eu d'autre choix que de supplier mes parents. Mais ils ont juste eu un rire froid : « Manon Besson, tu as déjà dix-huit ans, nous n'avons plus l'obligation de te donner de l'argent ! Tu dois signer une autre reconnaissance de dette ! » Les larmes aux yeux, j'ai signé la trois-centième reconnaissance de dette. Après l'opération, cependant, j'ai vu les photos que ma sœur adoptive avait publiées sur Instagram. Sur les photos, elle fêtait ses dix-huit ans sur un paquebot à l'étranger, entourée de personnes, comme une petite princesse. Mes parents lui ont offert un luxueux appartement dans le centre de Paris et les clés d'une Maserati. Même mon ami d'enfance la regardait avec des yeux pleins d'amour. Elle a écrit : « Merci à ceux que j'aime le plus pour ce bonheur parfait. » Et moi, j'ai baissé les yeux vers la reconnaissance de dette froissée dans ma main et j'ai soudain souri. Après avoir remboursé les dettes, je n'aurais plus besoin d'une telle famille.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Una Criminal Me Robó la Vida

Una Criminal Me Robó la Vida

Mi esposo era alabado por mis amigos como un amor perfecto. Todos decían que me amaba locamente, que me trataba como una princesa. Hasta que fui a mi chequeo de embarazo. Mi prima Aurora, antes de suicidarse, le hizo una llamada de despedida. Sin dudarlo, me abandonó, que embarazada de seis meses y salió corriendo despavorido. Mi madre quería que fuera comprensiva y que "prestara" a mi esposo a Aurora con depresión. Mi hermano también me regañó: —Que sigas en esta familia se lo debes a ella. ¡Lo que ella pida, se lo das! Me pareció absurdamente ridículo. ¿Acaso yo no era la familia de ustedes? Ella solo era una intrusa que se adueñó de lo ajeno. Pero cuando por fin decidí renunciar a todos ustedes, ¿por qué se arrepintieron?
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
4041424344
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status