กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
The CEO I was never meant to love

The CEO I was never meant to love

“Relax. It was meaningless. It didn’t mean a thing.” Three years. That’s how long Lena Carter loved Evan Brooks—three years of loyalty, late nights, and believing she was building a future with him. Until she finds him in a hotel suite bathroom, hands braced against marble, whispering excuses while her cousin—and closest friend—fixes her lipstick in the mirror. All this happens during Lena’s promotion celebration. Lena should be home, crying into cheap wine and shattered dreams. Instead, she’s stranded on a quiet Los Angeles street at midnight, phone dead, heels in hand, with a group of drunk men circling closer than comfort allows. Then a black luxury sedan pulls up. The man who steps out wears a tailored suit, calm eyes, and an authority that makes the street go silent. Mason Hart. Billionaire. Tech CEO. And—unknown to him—the elusive owner of the company where Lena works as an executive assistant two floors below the C-suite. He offers her a ride. She hesitates. She takes it. That single decision rewrites her life. Mason doesn’t mix business with emotions. He doesn’t date employees. And he definitely doesn’t rescue strangers with haunted eyes. But Lena’s quiet strength, the way she refuses pity, the way pain sharpens her instead of breaking her—it gets under his skin. Lena just wants to forget the man who betrayed her. Mason offers distraction. Protection. Desire without promises. But Evan refuses to let go, spreading lies and suddenly desperate to “fix things.” Her cousin is determined to destroy what little Lena has left. And the closer Lena grows to the powerful CEO who signs her company’s paychecks, the more dangerous her heart becomes. Because falling for a billionaire who doesn’t believe in love might hurt worse than betrayal.
Romance
149 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
LA FAVORITE DU ROI

LA FAVORITE DU ROI

Sur une scène noyée de lumière pourpre, Sélia, danseuse de cabaret au tempérament incandescent, envoûte le public de ses mouvements sensuels. Mais une chute brutale interrompt le numéro : le noir total. À son réveil, plus de musique, plus de néons… seulement l’odeur entêtante du bois poli, le vacillement des torches, et des hommes en armure qui l’empoignent sans ménagement. Sans comprendre comment, elle a quitté son époque pour se retrouver projetée au XVIIᵉ siècle, au cœur du Royaume de Valcoris, un domaine prospère bordé par les déserts brûlants et les falaises océanes, où toute danse provocante est perçue comme un acte de sorcellerie. Face à elle se tient le Roi Lucian Aurel, jeune souverain redouté, aussi froid qu’implacable. Fasciné malgré lui par cette étrangère aux gestes envoûtants, il la déclare sorcière et ordonne sa mise à mort. Jetée dans une cellule humide, Sélia comprend qu’elle n’a que deux voies : mourir… ou séduire l’homme qui veut sa tête. Mais deux femmes rôdent déjà dans l’ombre du trône. Il y a Calandra, maîtresse officielle du Roi, jalouse et rusée, prête à défendre son privilège par le poison ou le mensonge. Et Lyria, mystérieuse conseillère royale, manipulatrice habile dont les sourires cachent des desseins plus noirs encore. Entre alliances fragiles et trahisons voilées, Sélia se retrouve prise dans un duel de regards, de mots et de désirs interdits. Plus la passion interdite grandit entre elle et le Roi, plus le fil de la lame se rapproche… car dans ce royaume, l’amour peut tuer plus sûrement que la guillotine.
Histoire
3.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Trop tard pour m'aimer

Trop tard pour m'aimer

Je suis morte le jour où j'ai remporté le Prix international du doctorat en médecine. Mes parents, mon frère et mon fiancé venaient de célébrer les seize ans de ma petite sœur. Ils ne sont rentrés à la maison que trois heures après ma mort. Sur les réseaux sociaux, les photos de famille rayonnaient de bonheur, tandis que moi, je gisais dans le sous-sol étouffant, baignant dans mon sang. Avant de mourir, j'avais lutté pour faire glisser ma langue sur l'écran de mon téléphone, tentant désespérément d'appeler à l'aide. Mes parents et mon frère avaient bloqué mon numéro. Seul mon fiancé avait répondu. À l'instant où sa voix s'est fait entendre, il a lâché sèchement : « Winona, l'anniversaire de Winnie est important. Arrête d'essayer de détourner l'attention avec tes excuses pitoyables. Assez de cinéma. » Cela a achevé la dernière étincelle qui me restait pour survivre. Dans ce râle électronique, mon cœur s'est arrêté. La centième fois qu'ils la choisissaient, elle. La centième fois qu'ils m'abandonnaient pour elle. Mais c'était aussi la dernière. Ils pensaient que je m'étais encore enfuie pour attirer leur attention, et que s'ils me donnaient une bonne leçon, je finirais par revenir en rampant, pathétique. Mais pas cette fois. Parce que je n'avais pas quitté la maison. J'étais allongée dans le sous-sol de chez moi.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La honte des frères Alphas

La honte des frères Alphas

Je suis enfermée dans le cellier par mes frères triplets Alphas après que ma belle-sœur, Elsa, m'ait accusée d'avoir tué sa louve en lui donnant un gâteau aux amandes. La sortie est scellée par des chaînes en argent et ma louve hurle et les supplie de me relâcher. Mais mes trois frères Alphas refusent. L'Alpha Kane, le plus âgé, grogne, « louve possédée ! Tu sais bien qu'elle est allergique aux noix, et tu as fait exprès de lui donner un gâteau aux amandes pour l'étouffer ! Tu ne sais pas que cela pourrait endommager sa louve de façon fatale ? Tu dois rester ici et réfléchir à ce que tu as fait ! » L'Alpha Kelvin, le second, et l'Alpha Karl, le troisième, se moquent, « quelle louve pitoyable que tu es ! Tu trouves encore des excuses au lieu d'avouer la vérité. Reste ici et souffre autant que tu le mérites ! » Après ça, ils se transforment et amènent leur petite Elsa tremblante à l'infirmerie des loups. Pendant ce temps, j'arrive à peine à respirer à cause de l'air empli de poussière d'argent. Ma louve hurle dans l'agonie, mais c'est inutile. Alors je meurs dans cet endroit. C'est seulement trois jours plus tard, après qu'ils aient ramené Elsa de l'infirmerie, que mon existence traverse à nouveau leurs esprits. Mais ils ne savent pas que je suis déjà morte dans ce cellier remplit de poussière d'argent.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Après la mort de mon fils, j'ai renoncé au titre de Luna

Après la mort de mon fils, j'ai renoncé au titre de Luna

C'était la pleine lune, et mon compagnon, Alpha Étienne, a laissé tomber la répétition de la cérémonie de passage à l'âge adulte de notre fils. Tout ça parce que sa maîtresse Oméga, Stella, était en chaleur. Puis, pendant la cérémonie, notre fils Sébastien a été pris en embuscade par une meute rivale. Quand j'ai appris la nouvelle, Sébastien avait déjà été abattu. Il gisait dans une mare de sang, mort. Je me suis agenouillée à ses côtés, complètement effondrée, quand la voix d'Étienne, feignant des excuses, m'est parvenue par le lien mental : « Désolé, Stella a besoin de moi. Je suis sûr que Sébastien peut s'occuper des choses. Assure-toi juste que Sébastien se repose tôt, ne le laisse pas courir partout et gâcher la fête de demain. » J'ai regardé le corps brisé de mon fils, la voix tremblante : « Il ne courra plus nulle part. » « Bien ! » a dit Étienne, l'air satisfait. « La lignée de Stella est plus pure, elle est plus apte à donner de forts héritiers à la meute de Pierre, tu devrais comprendre. » J'ai coupé le lien. Après avoir livré le corps de mon fils aux flammes, j'ai trouvé le rituel secret permettant de rompre un lien de compagnon et j'ai contacté un loup à qui je n'avais pas parlé depuis très longtemps : « Les barrières protectrices du territoire de la meute de Pierre sont désactivés. Tu peux passer à l'action. »
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La Sainte choisit un autre Alpha

La Sainte choisit un autre Alpha

Je suis née une oméga fragile, mais mon don de prophétie a fait de moi la Sainte des Meutes du Nord. Le Conseil des Anciens a exigé que je choisisse un compagnon parmi les Alphas des grandes meutes. L'Alpha que j'ai choisi était destiné à conduire le Nord à la victoire et à être couronné Roi des Alphas. J'ai choisi l'Alpha Kane sans hésitation. Il m'avait sauvé la vie une fois. Le jour de notre cérémonie de lien, j'ai rougi et tremblé lorsqu'il a enfoncé ses crocs dans mon cou. Mais au moment où nous avons été liés, son véritable amour Scarlett, sa Bêta d'enfance, est devenue folle de jalousie. Elle a tenté de m'empoisonner, et pour son crime, les Anciens l'ont exilée. Elle est morte sur la route. Et moi ? J'ai utilisé mes prophéties pour aider Kane à gagner la guerre, pour le mettre sur le trône. Après son couronnement, il a plongé une lame d'argent dans mon cœur. Il m'a assassinée. « Pourquoi ne l'as-tu pas sauvée ?! Pourquoi ne l'as-tu pas sauvée ?! » C'est seulement là que j'ai compris. Il m'avait détestée depuis toujours. J'ai rouvert les yeux… et j'étais de retour. De retour au jour où je devais choisir mon compagnon Alpha. Il se tenait devant moi, arrogant comme toujours. Il n'a perdu la tête que lorsqu'il a découvert que j'avais choisi un Alpha maudit. Je l'ai regardé s'agenouiller, implorant mon pardon. Mais dans cette vie, il n'y aurait aucune prophétie venant de moi. Voyons maintenant comment il survivra à la guerre.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Mixed-Race Sister Saved Alpha Brother

Mixed-Race Sister Saved Alpha Brother

I was a stray pup. At five years old, several elite warriors captured me and threw me in front of the Alpha heir, Lucas. I heard his wolf talking to Lucas in his mind. "Lucas, this damn little thing is a hybrid of a werewolf and an evil witch. The prophecy shows she will be extremely vicious in the future, even killing your Mate. For the Moon Goddess, you must kill her now to protect your future Luna." Lucas agreed carelessly. But when he saw me, he froze. "Seriously? Dude, you’re saying this tiny thing is a homicidal maniac? How vicious can she be? Cursing the future Luna with a lollipop?" I tugged the corner of Lucas's expensive shirt, and looked up. "Big brother, I'm so hungry." He looked at my body, starved to just bones, and hesitated. "Anyway, the mate hasn't appeared yet. Might as well let her eat first. Even when we execute rogues, we usually let them eat their fill before killing them." His wolf replied, "Makes sense... but after she's full, you can't hesitate again!" From that day on, he raised me, this mixed-race brat, like a little sister in his pack. For over a decade, he and his wolf plotted countless times how to kill me, but always found various excuses to postpone the execution. Until I was 16, my brother was injured and lying in the healing center, but his wolf, having lost its will to live after being rejected by its mate, was unable to heal itself. The healer said my brother was going to die. I didn't try to stop him; I just found that playboy from school who had harassed me. I forced him to send my brother a mind link. "Alpha, I just wanted to say, Emma's body is really... really banging. I'll take good... care of her for you." I even chimed in through the mind link with a flirtatious whine. "Jason, don't be like that, Lucas will get mad... stop it." Less than half a second later. An earth-shattering roar came. "Son of a bitch! Jason, get the fuck away from her!" "If you touch a single finger on her, I'll tear you to shreds!"
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Outsmarted by a Smart House

Outsmarted by a Smart House

I, Gianna Johnston, am born into a family of prodigies. My dad, Henry Johnston, is a computer science professor from Hafford University. My mom, Naomi Liddell, is a medical professor at Starvard University. And my brother, George Johnston, is an international math olympiad champion. Meanwhile, I'm barely passing my math classes at school. George gets so mad at me that he immediately writes down three full sets of math exam questions and exclaims, "You're so dumb that you're nothing but an embarrassment to Mom and Dad and me! "Don't you even think about leaving the house and embarrassing us again without completing all these math questions!" Mom then forces a few pills straight down my throat. Those pills are one of her inventions, called "smart pills". However, she doesn't care that I'm choking so hard on them that my eyes roll to the back of my head. "Stop using excuses, saying that you're tired or sleepy. These pills will keep you up for 24 hours without sleep. That should be enough time for you to complete all those math problems!" Dad then turns on "Strict Mode" on the smart house system, Domi. He says to me, "And don't even think about escaping the house to look for help. I will lock the door and cut off every signal going in or coming out. If you don't finish your work in time, nobody will even care if you die here!" After that, the three of them leave me behind and head off for their vacation in Hervaii. While shutting the door behind them, however, the vase of flowers full of water suddenly crashed into Domi's control panel. I'm choking so hard on the pills that I feel asphyxiated. I keep banging my fists against the front door for help. However, Domi, who has now short-circuited, keeps repeating, "Please complete your math questions, Gianna. Study hard and be a good student. "Study hard and be a good student. "Study hard and be a good student." I grip the sheets of math problems in my hands in agony. Will Mom, Dad, and George finally be happy when they see that I'm giving up my life for this?
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Trop tard pour reconquérir l’ex-femme

Trop tard pour reconquérir l’ex-femme

Claire Sterling a été envoyée en prison parce que sa disparition arrangeait sa propre famille. Son mari, Nathan Sterling, avait besoin qu'elle s'efface. La femme qui devait la remplacer était déjà prête. Leur fils, sans hésiter, a témoigné contre sa mère. À sa sortie de prison, Nathan lui propose ce qu'il appelle une solution raisonnable : présenter des excuses, revenir discrètement, et rester Madame Sterling uniquement de nom. Leur fils, lui, ne cache pas son rejet. Claire refuse. Elle demande le divorce et confie son dossier à Carter Thorne, l'adversaire que Nathan tente depuis des années d'éliminer sur le plan professionnel. Le divorce devient un échec public pour Nathan. Claire repart avec l'essentiel des actifs, tandis que son ex-mari perd bien plus que de l'argent : sa crédibilité, ses alliances, et le contrôle qu'il croyait définitif. Libérée d'un mariage qui l'avait détruite, Claire reconstruit sa carrière selon ses propres règles. Son travail est rapidement reconnu. Son nom retrouve de la valeur, sans plus dépendre de celui des Sterling. Pendant ce temps, la vie de Nathan se délite avec la même précision. La femme qu’il protégeait révèle ses véritables ambitions. Le fils qui avait rejeté sa mère comprend trop tard qui l'aimait réellement. La famille qui a sacrifié Claire s'effondre de l'intérieur. Quand Nathan et son fils se présentent enfin à sa porte, l'arrogance a laissé place au regret. Ils lui demandent de revenir, comme si le pardon allait de soi. Claire écoute. Puis elle tranche. Elle n'attend plus d'être choisie. Désormais, décider qui mérite encore une place dans sa vie lui appartient, et rien ne l'oblige à se presser.
Romance
106.3K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Le silence de la cave

Le silence de la cave

Ma demi-sœur m’a accusée à tort d’être responsable de ses allergies, et, dans un accès de rage, mes trois frères m’ont enfermée dans une cave exiguë, sans lumière ni air. Ils ont même enchaîné la porte. J’ai frappé la porte de la cave, suppliant de toutes mes forces qu’on me laisse sortir. Alors que le frère aîné, un homme d’affaires d’élite, s’apprêtait à partir, une froide colère se lisait sur son visage : « Tu as l’habitude de maltraiter Zoé dans de petites histoires, mais je n’ai pas l’intention de t’embêter pour ça. Cette fois, tu savais que Zoé était allergique aux fruits de mer, et malgré cela, tu l’as laissée en manger. N’est-ce pas là une malveillance délibérée ? Tu ferais bien de réfléchir à ce que tu as fait ! » Le deuxième frère, récemment couronné Roi des Chants, et le troisième, un peintre talentueux, ont grogné : « Une personne aussi perfide que toi, qui trouve toujours des excuses, tu vas rester là-dedans, et que cela te serve de leçon ! » Après avoir dit ces mots, ils ont pris ma demi-sœur, tremblante, dans leurs bras et se sont précipités à l’hôpital. Peu à peu, l’air dans la cave se raréfiait. Chaque respiration devenait un combat. La suffocation m’a envahie, et bientôt, tout ce que j’avais ressenti s’est transformé en un calme absolu. Je suis morte, seule, dans cet espace clos. Trois jours plus tard, lorsqu’ils sont revenus de l’hôpital avec ma demi-sœur, ils se sont souvenus enfin de moi. Mais ils ont ignoré que, dans l’obscurité de cette cave étouffante, j’avais déjà succombé au manque d’oxygène.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
151617181920
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status