กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Das Los des Schicksals

Das Los des Schicksals

Jedes Jahr an Heiligabend musste der Erbe der Marco-Mafiafamilie – Adrian Marco – einer Familientradition folgen: Er zog einen Namen, der darüber entschied, ob er mich heiraten durfte. Denn ich, Irene Cast, stammte nicht aus einer Mafiafamilie. Nur wenn er meinen Namen zog, durfte er mich zur Frau nehmen. Vier Jahre lang hatte Adrian viermal einen Zettel gezogen. Und kein einziges Mal hatte er meinen Namen gezogen. Ich hatte immer geglaubt, er hätte sich meinetwegen mit seiner Familie überworfen, dass er sogar bereit gewesen war, seine Position als Don zu riskieren, nur um mich zu wählen. Jedes Mal, wenn es nicht klappte, hielt er mich fest und flüsterte: „Ist schon gut. Wir haben noch nächstes Jahr.“ Und ich liebte ihn so sehr, dass es wehtat. So sehr, dass ich bereit war zu warten, Jahr für Jahr. Dieses Jahr sagte ich mir: Wenn er meinen Namen immer noch nicht zieht… werde ich das Ergebnis heimlich vertauschen. Ich schlich zur Tür von Adrians Arbeitszimmer und hörte, wie sein jüngerer Bruder fragte: „Don … jedes Jahr ziehst du tatsächlich Irenes Namen. Warum tust du so, als hättest du es nicht? Liegt es daran, dass du Sera immer noch nicht loslassen kannst?“ Doch er sagte nur mit ausdrucksloser Stimme: „Sera braucht mich dringend. Mach es wie immer: Tausch Irenes Namen gegen einen leeren Zettel aus.“ Er ging hinaus, ohne sich umzudrehen. Anstatt zu tauschen, warf sein Bruder den leeren Zettel in den Papierkorb, ließ den mit meinem Namen auf dem Tisch liegen und eilte Adrian hinterher. Ich ging hinein, holte den leeren Zettel aus dem Papierkorb und tauschte ihn gegen den mit meinem Namen. Ich sah zu, wie mein eigener Name in den Müll fiel. Adrian … ich will nicht länger warten. Ich werde dich nicht heiraten. Ich erfülle dir deine Wahl.
เรื่องสั้น · Mafia
1.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Diese verlogene Ehe will ich nicht

Diese verlogene Ehe will ich nicht

Am Tag der Markierungszeremonie wurden mein Gefährte und meine Schwester Rose erwischt, wie sie in der Garderobe der Brautjungfern Sex hatten. Ich wurde zum Gespött des ganzen Rudels. Gerade als ich vor Scham im Boden versinken wollte, trat Alpha Nate vor. Er markierte mich vor aller Augen. Nach der Hochzeit umsorgte er mich liebevoll. Trotzdem blieben wir kinderlos. Erst eine künstliche Befruchtung ermöglichte mir endlich, schwanger zu werden. Er kümmerte sich noch aufmerksamer um mich. Selbst im Schlaf murmelte er „Liebling“ zu mir. In diesem Moment dachte ich, die Mondgöttin selbst hätte uns dieses Glück geschenkt. Bis ich eines Tages ein Gespräch zwischen ihm und seinem Beta belauschte. „Du bist wirklich herzlos, Nate! Luna Diana ist so gut zu dir, und nur weil Rose Angst vor den Geburtsschmerzen hat, hast du heimlich die Eizellen ausgetauscht und lässt Luna für sie das Baby austragen?“ „In zwei Monaten kommt das Kind zur Welt. Was hast du vor?“ Er schwieg einen Moment und seufzte dann: „Wenn das Kind geboren ist, gebe ich es Rose. Damit erfülle ich ihren Traum, Mutter zu werden.“ „Und Diana werde ich erzählen, dass das Kind tot zur Welt gekommen ist.“ „Sie ist nur eine verlassene Omega. Dass ich mein Leben an ihrer Seite verbringe, ist Entschädigung genug.“ Die ganze Zärtlichkeit, der ganze Schutz – alles war gelogen. Ich drehte mich um und vereinbarte einen Termin für einen Schwangerschaftsabbruch. Dieses unreine Kind will ich nicht. Diese verlogene Ehe will ich noch weniger. Ich bin eine Omega des Rudels, aber kein Werkzeug für andere.
เรื่องสั้น · Werwolf
5.5K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Break The Priest's heart

Break The Priest's heart

After that night with Travis—a priest who also happened to be her first—she fled the club, desperate for a new life. She hoped she'd never see him again; if possible, she wished their paths would never cross, not even to glimpse his shadow. Her life finally found peace when she decided to go back to her hometown. But that peace shattered when she discovered her sister, whom their parents had sent to a prestigious religious academy specifically to prevent her from turning out like herself, was now pregnant by one of the school's own priests. Just as she was interrogating the board, trying to find out who the father of her sister's baby was, she bumped into Travis. He was the current head of the board, feared for his unusual aura and commanding authority, and notorious as a great womanizer. Her heart suddenly raced, and she wanted to drop everything and run, but it was too late. The womanizing priest had already captured her attention.
Romance
1.1K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Kahit Sino Ka Pa

Kahit Sino Ka Pa

Anong gagawin mo kapag isang araw pag gising mo ay wala ka ng maalala? Pagkatapos isang lalaki ang hindi mo kilala at sabihing asawa mo sya. Lalayo ka ba sa kanya? O sasama? Paano kung sa huli malaman mong niloloko ka pala niya kaya lang huli na ang lahat dahil mahal na mahal mo na siya. Anong gagawin mo?
Romance
1015.1K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Pag-Ibig na Napadaan

Pag-Ibig na Napadaan

“Sigurado ka na gusto mo palitan ang pangalan mo, Ms. Anderson? Kakailanganin mo palitan ang degree certificate mo, documentation, at passport sa oras na gawin mo ito.” Tumango si Noelle Anderson. “Sigurado ako.” Sinubukan siyang kumbinsihin ng empleyado. “Hassle para sa mga matatanda na palitan ang pangalan nila, at maganda naman ang kasalukuyan mo na pangalan. Sigurado ka ba na ayaw mo itong pag-isipan?” “Hindi, napag-isipan ko na ito.” Pinirmahan niya ang form. “Pasensiya na sa abala.” “Sige, kung ganoon. Ang pangalan na ipapalit mo… ay Aria Byrd, tama?” “Oo.” Aria Byrd–ibig sabihin paglipad sa kalayaan.
เรื่องสั้น · Romance
1.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Divorcing My Ruthless Husband

Divorcing My Ruthless Husband

I am Summer Ramey-Carter, surrounded by opulence, beauty, and acclaim. The spotlight is already on me. However, beneath the mask that conceals, what do I so desperately desire that is not yet mine? The answer is Steven Carter’s heart. My husband who both detests and abhors me. When his childhood sweetheart returns, he presents me with our three-year marriage with the divorce papers as a gift. He doesn’t mind that it is our anniversary. “Let’s divorce and end this marriage, Summer.” I am already ready to accept the painful and bitter reality. Nonetheless, faith seems to have another plan when unexpectedly—I lose my memories. Book 1: Divorcing My Ruthless Husband (Chapter 1: Divorce to Chapter 180: The End) Book 2: The Brat Heiress (Chapter 181: Blurb) continuation of second generation.
Romance
9.8341.0K viewsจบแล้ว
อ่านรีวิว (35)
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Marilyn Briones
I'm still in the first few chapters and I'm so baffled by the husband's actuations. It was apparent that he doesn't love nor like Summer, thus the divorce. So why is he acting as if he doesn't want other men to see her in her revealing outfit? Or does it really look disgusting?
Winter
These days I'm seeing bad comments, complaining for late updates and asking where the story is going. This is a long novel that will consist of more than 300 chapters or so. The story is a flash marriage that of course full of twist and secret. Please, if you don't like it, you can just leave.
อ่านรีวิวทั้งหมด
Seit sie kam, bin ich unsichtbar

Seit sie kam, bin ich unsichtbar

An meinem süßen sechzehnten Geburtstag kamen meine drei Brüder mit einem Mädchen namens Sylvie nach Hause. Sie sagten mir, ich müsse sie wie ein Familienmitglied behandeln. Ich dachte nicht, dass sich viel ändern würde. Aber Jahre später hatte sich alles verändert. Jace, mein jüngster Bruder, stieß mich wegen ihr die Treppe hinunter. Asher – der Älteste, der mir einst versprochen hatte, mich für immer zu beschützen – sagte mir, ich solle verschwinden. Also ging ich. Still. Sie dachten, ich würde nur überreagieren. Also nahmen sie Sylvie mit nach Frankreich, ohne sich auch nur die Mühe zu machen, nach mir zu sehen. Was sie nicht wussten: Ich hatte meinen Namen unter einen Vertrag unterschrieben – einen Vertrag, der mich mit dem größten Rivalen unserer Familie verband, indem ich ihre jüngste Chemikerin wurde. Schwarz auf weiß geschrieben konnte ich niemals nach Hause zurückkehren. In der Nacht, in der sie erfuhren, dass ich wirklich für immer weg war, da zerbrachen sie. Jeder einzelne von ihnen.
เรื่องสั้น · Mafia
855 viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Kein Zurück

Kein Zurück

Sechs Jahre lang führte ich eine geheime Ehe mit meinem Mann, dem Firmenchef. Sechs Jahre, in denen er sich weigerte, unseren Sohn auch nur ein einziges Mal „Papa“ nennen zu lassen. Als er wieder einmal wegen seiner Sekretärin den Geburtstag unseres Sohnes verpasste, holte ich endlich die Scheidungspapiere hervor. Ich war mit meinem Sohn weggegangen. – für immer. Der Mann, der sonst so beherrscht war, verlor völlig die Fassung. Wie von Sinnen stürmte er ins Büro und verlangte zu wissen, wo ich war. Doch diesmal würden weder mein Sohn noch ich uns umdrehen.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
My Sister My Lover

My Sister My Lover

Sa isip mo magkapatid kayo pero paano kung tumitibok ang puso mo sa tuwing kasama mo siya? Sa pag iwas mo mas lalong lumalalim ito. Alam mong may mali sa nararamdaman mo pero nagiging tama ang lahat kapag sa kanya na lang umiikot ang mundo mo. Paano kung isang araw mahal mo na pala siya pero hindi pwede dahil magkadugo kayo. Anong gagawin mo? Ikukubli mo ba ito o bibigyang hustisya kung anong nasa loob mo? Paano kung ganun din pala siya sayo? Tatalikuran niyo ba ang masakit na katotohanan at tatakbo para magsama ng higit pa sa magkapatid o ibabaon na lang sa limot ang minsang nagbigay sayo ng labis labis na saya?
LGBTQ+
1017.9K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Die Reue meines Mannes, nachdem ich von seiner ersten Liebe getötet wurde

Die Reue meines Mannes, nachdem ich von seiner ersten Liebe getötet wurde

Als mich der Verbrecher zu Tode folterte, war ich im dritten Monat schwanger. Doch mein Ehemann Mark – der bekannteste Detektiv der Stadt – war im Krankenhaus bei seiner ersten Liebe Emma und begleitete sie zu ihrer medizinischen Untersuchung. Vor drei Tagen hatte er von mir verlangt, Emma eine Niere zu spenden. Als ich mich weigerte und sagte, ich sei im zweiten Monat schwanger von unserem Kind, wurde sein Blick eisig. „Hör auf zu lügen“, fauchte er. „Du bist einfach nur egoistisch und willst Emma sterben lassen.“ Er hielt auf der dunklen Landstraße an. „Steig aus“, befahl er. „Lauf nach Hause, wenn du schon so herzlos bist.“ Ich blieb in der Dunkelheit zurück und wurde von dem rachsüchtigen Verbrecher entführt, den Mark einst ins Gefängnis gebracht hatte. Er schnitt mir die Zunge heraus. Mit grausamer Genugtuung benutzte er mein Handy, um meinen Mann anzurufen. Marks Antwort war kurz und kalt: „Ganz egal, was es ist, Emmas ärztliche Untersuchung ist wichtiger! Sie braucht mich jetzt.“ Der Verbrecher ließ ein finsteres Lachen hören. "Na, na... Anscheinend schätzt der großartige Detektiv das Leben seiner Ex-Partnerin höher als das seiner Ehefrau. Als Mark Stunden später am Tatort eintraf, war er entsetzt über die Grausamkeit, die dem Leichnam angetan worden war. Er verurteilte wütend den Mörder, weil er eine Schwangere so grausam behandelt hatte. Doch er erkannte nicht, dass die verstümmelte Leiche vor ihm seine eigene Frau war – mich.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
3738394041
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status