تصفية بواسطة
تحديث الحالة
الجميعمستمرمكتمل
فرز
الجميعشائعتوصيةمعدلاتتحديث
Sept liens, sept trahisons

Sept liens, sept trahisons

Je me suis liée au même Alpha à sept reprises. Et à chaque reprise, il a brisé notre promesse pour son amour d'enfance. La première fois, il l'avait juré sous la lune. « Astrid, ma Luna. À partir de ce jour, mon cœur et mon loup t'appartiennent à toi seule. » Mais au moment où sa précieuse Liana est revenue, ses promesses sont parties en fumée. « Tu ne peux pas simplement patienter ? Tu la mets mal à l'aise, on dirait presque qu'elle essaie de séduire un loup déjà lié. » La première fois qu'il m'a rejetée, la douleur brûlante de la rupture du lien a failli tuer ma louve. On m'a envoyée chez les guérisseurs de la meute, mais lui n'est jamais venu. Pas une seule fois. La troisième fois, j'ai ravalé ma fierté de fille d'Alpha. J'ai intégré sa meute comme une inconnue, juste pour être près de son odeur. La sixième fois, je connaissais déjà le scénario. J'ai fait mes valises et quitté notre penthouse sans dire un mot. Mes effondrements. Mes compromis. Ma reddition. Tout ce que j'ai obtenu en échange de ma douleur, c'étaient ses excuses réglées comme une horloge et la même trahison. Encore et encore. Jusqu'à maintenant, quand j'ai appris que Liana allait revenir, je lui ai remis moi-même les documents pour rompre notre lien. Il s'est contenté de fixer une date pour notre prochaine cérémonie d'union, comme si rien ne s'était passé. Il n'a aucune idée. Cette fois, je ne vais pas seulement briser le lien. Je vais pulvériser ce cœur qui a battu pour lui sept fois et qu’il a réduit en miettes de ses propres mains, sept fois.
قصة قصيرة · Loup-garou
939 وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
Le dernier mois sans maître

Le dernier mois sans maître

Cela fait neuf ans que Dante et moi respectons le Mois sans maître. L’héritier désigné de la famille Corinni est convaincu que cela permettra à notre relation de durer plus longtemps. Chaque année, pendant le mois qui suit l’anniversaire de notre relation, il est libre, et nous restons hors de la vie l’un de l’autre. Si l’un de nous trouve quelqu’un de plus approprié, nous sommes censés lui souhaiter le meilleur. Sinon, au bout d’un mois, nous reprenons simplement les choses là où elles en étaient. Autour de moi, les hommes de la Famille font gicler le champagne sans la moindre retenue. « À une nouvelle année de liberté ! Félicitations à notre Boss, qui retrouve son statut de célibataire ! » « Les paris de la Famille sont ouverts ! Misez à gauche si vous pensez qu’ils finiront quand même mariés, et à droite si vous pensez que c’est terminé pour de bon ! » À travers le voile trouble de fumée de cigare, j’étais assise dans un coin du canapé en cuir, observatrice glaciale, comme si toute cette farce n’avait absolument rien à voir avec moi. La main de Dante enserrait la taille de Scarlett quand il m’a frôlée en murmurant : « Ne te fais pas d’idées. Tu resteras toujours ma seule Donna. Tu es comme un cerf-volant. Peu importe jusqu’où tu t’envoles, la ficelle reste toujours dans ma main. » J’ai posé mes doigts glacés contre le léger arrondi de mon ventre, le visage vide de toute expression. Dante, cette fois, à la table des paris de la Famille, je mise sur « la fin ». Je vais disparaître complètement de ton monde. Cette ficelle de cerf-volant dont tu es si fier ? Ce soir, c’est moi qui vais la couper.
قصة قصيرة · Mafia
536 وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
STÉRILITÉ PARTAGÉE

STÉRILITÉ PARTAGÉE

Leila endure depuis quatre ans un mariage blanc, son époux étant impuissant. Ce lourd secret, gardé entre eux, la place sous une pression sociale écrasante. La famille de son mari, ignorant la vérité, la rend entièrement responsable de l'absence d'enfant. Elle subit seule les injures et le mépris, traitée de stérile, tandis que son mari, paralysé par la honte, ne la défend pas. Son calvaire est double : une intimité conjugale inexistante et une vie sociale faite d'ostracisme. Un événement vient bouleverser cette souffrance silencieuse : son beau-frère s'installe chez eux pour un temps. Une proximité se crée, la tentation devient forte et, dans un moment de faiblesse et de désir refoulé, elle succombe à une relation avec lui. Rongée par la culpabilité mais aussi soulagée de connaître enfin une forme de connexion charnelle, elle vit cette liaison dans le secret et la tourmente. Le véritable choc survient plus tard, lorsqu'elle découvre que cette rencontre n'était pas le fruit du hasard. Son mari, désespéré de la voir souffrir et obsédé par l'idée de lui donner un enfant , fût-il d'un autre , avait lui-même manigancé cette situation, encourageant discrètement son frère à s'approcher d'elle. La trahison est alors totale et complexe : trahie par son corps, par son beau-frère, et surtout par son mari dont la lâcheté a pris la forme d'un calcul manipulateur au nom d'une fausse générosité. Son dilemme initial se transforme en un chaos émotionnel bien plus profond. Dans cette spirale de souffrance et de manipulations, où peut-elle bien trouver son propre salut : dans le pardon, dans la révolte, ou dans la fuite ?
Romance
2.2K وجهات النظرمستمر
قراءة
أضف إلى المكتبة
Hola Ex, Ahora Soy tu Madrastra

Hola Ex, Ahora Soy tu Madrastra

En vísperas de la boda, la noticia de que la amante del prometido había dado a luz se volvió un escándalo. Julian Espinoza no esperó a que yo lo confrontara y habló con indiferencia. —No fue más que un accidente. Tú encárgate primero de la fiesta de compromiso. —Además, tu papá está en fase terminal de cáncer de estómago. Cancelar la alianza ahora no le conviene a ninguna de las dos familias. Esa misma noche faltó a la cena de compromiso, pero en sus redes sociales subió la foto de un bebé envuelto en mantas. Cuando marqué una videollamada, apareció dándole de comer con un biberón al recién nacido. —Últimamente estoy cuidando al niño y no tengo tiempo para ti. Ya sabes, en mi familia solo queda una rama masculina, el hijo es prioridad. Limpió la leche de la comisura de los labios del bebé y añadió: —Pero tranquila, cuando cumpla el mes lo mando a Inglaterra. En las fiestas importantes basta con que te muestres como si fueras su madre. El lugar de señora de la familia Espinoza siempre será tuyo. Yo me quedé mirando el anillo en su dedo anular, idéntico al mío, y solté una risa. —Este compromiso queda anulado. Él bufó con frialdad: —Armas tanto escándalo por una tontería. No seas tan caprichosa. Colgué de golpe la videollamada y marqué al número privado de su padre. —Dicen que anda buscando nueva esposa, ¿por qué no me considera a mí? Acariciando mi vientre, solté una risa baja: —Después de todo, tengo facilidad para embarazarme; los hijos que usted quiera, se los puedo dar. Qué soledad la de una familia con un solo heredero. Yo misma le daré varios hermanos para que al menos haya ruido en la casa.
قصة قصيرة · Romance
5.8K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
Ils supplient pour une chance qu'ils ont déjà manquée

Ils supplient pour une chance qu'ils ont déjà manquée

J'étais considérée comme la princesse par tous les membres de la meute. Mais à l'anniversaire de mes 18 ans, mon père Alpha a adopté une fille à l'orphelinat, Kelly. C'est à ce moment que mon monde a été entièrement remué. Mon grand frère commence à la chérir et me détester. Mon fiancé commence à la protéger et m'ignorer. Même mon père dit qu'elle est douce et gentille, mille fois meilleure que moi, sa fille biologique. Le jour de la mise des diplômes, après qu'ils m'aient abandonnée encore une fois, je ne peux pas m'empêcher de leur demander : « Et moi, je ne suis pas un membre de votre famille ? » Le cœur de mon père s'est attendri, mais pour Kelly. Il cache Kelly, les yeux remplis de larmes, derrière lui et me gifle de toutes ses forces. « Quelle avarice. J'aurais préféré ne pas t'avoir donné naissance. » Mon frère ajoute. « Rien que l'idée de t'avoir comme sœur me dégoûte. Casse-toi de chez nous ! » Je ne dis rien. Je fais mes affaires et je pars. Ils pensaient qu'en m'ignorant comme d'habitude, je me guérirais dans mon coin et reviendrais comme si de rien n'était. Mais ils ne le savent pas encore, je ne reviendrai pas. Je compose le numéro de ma mère pour aller vivre à sa meute, loin de celle de mon père. Puisqu'ils ne veulent pas de moi, et bien, je disparaîtrai de leur monde tel qu'ils le souhaitent. Mais pourquoi en découvrant mon départ sans retour, ils viennent me supplier pour avoir une chance de me chérir ?
قصة قصيرة · Loup-garou
6.4K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
Le voile du mensonge

Le voile du mensonge

Anna pensait avoir construit la vie parfaite. Épouse d’un homme puissant, Frost, elle s’est toujours efforcée de lui plaire, d’entrer dans le moule d’une femme idéale, quitte à s’effacer elle-même. Mais derrière les sourires de façade, son mariage est un champ de ruines : mensonges, trahisons, humiliations. Frost, manipulateur et tourmenté, cache un secret qui les consume peu à peu. Alors qu’Anna lutte en silence contre cette prison dorée, sa route croise celle d’un homme arrogant et charismatique : Maxence Delvaux. Plus influent encore que Frost, il n’est pas venu à la clinique d’Anna par hasard. Homme d’affaires redouté et agent lié au service de renseignement, il enquête sur son mari depuis des années. Anna croit d’abord qu’il se rapproche d’elle pour atteindre Frost, mais la vérité est plus complexe : malgré ses intentions premières, Maxence tombe amoureux d’elle. Entre la douceur feinte de Frost, qui tente de reconquérir son épouse par des cadeaux et des aveux bouleversants sur son passé, et l’assurance implacable de Maxence, qui pousse Anna à s’affirmer et à cesser de jouer un rôle, Anna se retrouve au cœur d’un tourbillon d’émotions, de manipulations et de révélations. Quand les masques tombent, Frost montre son vrai visage : agressif, dangereux, prêt à tout pour garder le contrôle. Anna comprend qu’elle ne peut plus fuir. Avec l’aide de Maxence, elle décide de détruire l’empire Frost, au risque d’y laisser sa propre vie. Mais la victoire a un prix. Au moment où la vérité éclate et où Frost chute enfin, Anna découvre qu’elle porte en elle une part de cet homme qui l’a brisée.
Romance
10554 وجهات النظرمستمر
قراءة
أضف إلى المكتبة
L'Ascension du Loup Alpha

L'Ascension du Loup Alpha

Eltanin, un roi loup-garou immortel, est tiraillé entre ses obligations royales et son désir de liberté. Son père, le souverain Alrakis, insiste pour qu'il se marie afin de renforcer son pouvoir, mais Eltanin refuse catégoriquement, révolté par l’idée d'une union forcée. Cependant, lors d'un bal somptueux, Eltanin rencontre une mystérieuse jeune femme en robe blanche, qui l'attire irrésistiblement. Ses pensées tournent autour d'elle, bien plus que des intrigues de cour ou des manœuvres politiques. Au même moment, des forces obscures se réveillent : Felis, un ennemi redoutable, met en danger son royaume et sa propre survie. Lors de cette même soirée, la princesse Eri d’Éridan tente de manipuler Eltanin en l’empoisonnant pour qu’il la choisisse comme compagne, mais son désir se porte entièrement sur la mystérieuse inconnue. Cette dernière, désorientée et nerveuse, semble chercher un homme, le prince Rigel, mais son regard croise celui d’Eltanin, et une étrange connexion se forme entre eux. Cependant, son secret est bientôt menacé : Petra, une autre princesse, manipule la situation pour contrer les plans de ses rivales. La jeune femme, Tania, lutte pour se libérer des griffes de ses oppresseurs, mais des forces plus grandes qu’elle semblent contrôler son destin. Alors que la tension monte, Eltanin se retrouve face à un dilemme moral. D’un côté, il doit répondre aux exigences de son père et du royaume, et de l'autre, il est emporté par des pulsions animales et une obsession grandissante pour Tania. L'intrigue prend un tournant dramatique lorsque l’identité réelle de Tania est révélée et que son passé caché refait surface. Elle est liée à des forces qu’elle ne comprend pas complètement, et elle se retrouve prise dans un jeu de pouvoir où sa survie est en jeu.
Loup-garou
364 وجهات النظرمستمر
قراءة
أضف إلى المكتبة
Trahie par l’amour

Trahie par l’amour

Mon amour, Éric Valmont. Il m'aimait à la folie. Tout le monde disait qu'il était le mari idéal. Mais il m'a trahie. Trois fois. La première fois, c'était il y a trois ans. Son ami, Lucien Caron, est mort en le sauvant. Éric m'a caché qu'il avait épousé Margaux Lefèvre, la fiancée de Lucien, pour « la protéger ». Le jour où je l'ai découvert, j'ai voulu partir. Mais il a fait partir Margaux à l'étranger dans la nuit et s'est agenouillé devant moi, suppliant : « Claire, Lucien est mort à cause de moi… Je dois prendre soin de sa fiancée. Ce mariage n'est qu'une protection pour elle, rien de plus. Dès que j'aurai vengé Lucien, je divorcerai. Je t'aime, toi, et seulement toi. » Cette fois-là, je l'ai pardonné. Un an plus tard, lors d'une conférence de presse, Éric a publiquement présenté Margaux comme « l'épouse du chef ». Il m'a encore expliqué : « Margaux est la fille unique de la famille Lefèvre, puissante dans le milieu. Notre alliance n'a qu'un but : venger Lucien. Nous avons déjà convenu qu'après, je divorcerai… et je t'épouserai aussitôt. » Et, encore une fois, je l'ai cru. Puis, il y a un an, lors d'un gala, on lui a tendu un piège. Drogué, il a passé la nuit avec Margaux. Il a tout caché… jusqu'à ce que, quinze jours plus tôt, je le surprenne à l'hôpital, accompagnant Margaux à une échographie. Quand j'ai compris, il a baissé les yeux, incapable de me regarder, et a murmuré : « Claire… ce n'était qu'un accident. Quand l'enfant naîtra, je l'enverrai loin. Mes parents s'en occuperont. Jamais ni elle ni l'enfant ne croiseront ta route. » Sous couvert d'amour, Éric m'a poussée, pas à pas, à tout accepter. Mais aujourd'hui, je le sais : il n'y aura plus jamais de « nous ». Il est temps pour moi de partir.
قصة قصيرة · Mafia
4.4K وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
La Saison des Épouses

La Saison des Épouses

À 62 ans, Daphné Delacroix est une figure incontournable de la haute société parisienne. Veuve et désœuvrée, elle a un nouveau projet : mettre fin au célibat de ses trois fils, qu'elle juge "malheureux" ou "mal-orientés". Son but est simple : trouver trois belles-filles dignes du nom Delacroix avant la fin de l'année. Pour orchestrer sa quête matrimoniale, Daphné rédige un Cahier Secret, un registre impitoyable où elle consigne les profils idéaux de ses futures belles-filles, avec des critères allant du pedigree social aux perspectives d'héritage. Cependant, ses trois fils résistent à ses manœuvres avec une détermination désarmante : Alexandre, l'aîné, avocat d'affaires glacial, voit le mariage comme une fusion d'entreprises, non comme une histoire d'amour. Benjamin, le cadet, photographe bohème, rejette le monde de sa mère et fuit l'engagement comme la peste. Cédric, le benjamin, professeur de lycée trop sensible, est si terrifié par la séduction qu'il se réfugie dans la poésie et la timidité. La Saison des Épouses est lancée lors d'un grand gala de bienfaisance, où Daphné déploie ses stratagèmes pour mettre en contact ses fils avec ses candidates choisies (la banquière influente, la restauratrice d'art stable, la bibliothécaire délicate). Mais l'amour, même quand il est planifié par une main de fer, a l'art de dérailler. Entre les fils qui s'échappent, les candidates parfaites qui se révèlent être de terribles choix, et l'irruption de femmes que Daphné n'aurait jamais osé inscrire dans son Cahier Secret, la quête du bonheur devient une comédie de mœurs endiablée. Ce roman raconte l'histoire hilarante et touchante d'une mère obsédée par la perfection qui doit, malgré elle, accepter que l'amour ne se dicte pas, mais se trouve là où on l'attend le moins.
Romance
304 وجهات النظرمستمر
قراءة
أضف إلى المكتبة
Lo dejé y me llevé todo lo que me debía

Lo dejé y me llevé todo lo que me debía

Mi esposo estaba trabajando durante las fiestas, otra vez. Lo habían enviado fuera de la ciudad para supervisar una de las operaciones portuarias de la Familia y una serie de casas de juego. Por lo tanto, decidí comprar un boleto y sorprenderlo. Solo quedaban asientos en clase ejecutiva. Mirando el precio de cinco cifras, apreté los dientes y me gasté los ahorros de todo un año. Todo para que luego ni siquiera pudiera averiguar cómo bajar la maldita bandeja. La socialité sentada a mi lado soltó una risa fría. —¿Nunca has volado en clase ejecutiva? Forcé una sonrisa incómoda. —Disculpa. Tú debes de ser… importante. Tienes esa aura. —¿Oh, yo? No. El hombre que me mantiene es el importante. Alquilaría un jet privado si yo se lo pidiera. La clase ejecutiva es prácticamente rebajarse. Parpadeé. —¿Un… benefactor? Eso es raro. —Para nada. Soy su secretaria. Cometo muchos errores. Le cuesta una fortuna. Me grita hasta que lloro. Y luego, bueno… llorar lleva a otras cosas. —Ella guiñó un ojo—. Ya sabes cómo es. —Qué curioso —dije, con la voz tensa—. Mi esposo tiene una asistente que le ayuda a manejar las cuentas de los muelles. También se equivoca mucho. —¿Estás casada? Me recorrió de arriba abajo con la mirada. —Mi hombre tiene una esposa de tu edad. Dice que está harto de ella. Que tocarla es aburrido. Dice que es mucho más emocionante el simple hecho de apartarme el cabello de la cara. Se inclinó más cerca. —Le dije que quería verlo para Año Nuevo. Así que le dijo a la esposa que tenía que trabajar. En ese momento, el diamante en su dedo atrapó la luz. Era idéntico al anillo de boda que yo había perdido. El cuerpo se me heló. No. Matteo solo era un ejecutor de bajo nivel. Un simple soldado en el que la Familia confiaba ocasionalmente para hacer operaciones menores: envíos en el muelle, apuestas clandestinas, nada más. ¿Cuándo se convirtió en un Don?
قصة قصيرة · Mafia
616 وجهات النظرمكتمل
قراءة
أضف إلى المكتبة
السابق
1
...
131415161718
امسح الكود للقراءة على التطبيق
DMCA.com Protection Status