กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
The CEO I Once Had a Crush On

The CEO I Once Had a Crush On

Si Chaira ay maganda, mabait, at matalino, ngunit likas siyang mailap, lalo na sa mga lalaki. Bagama’t nakapagtapos ng Business Management, pinili niyang manatili sa kanyang condo bilang online seller at freelance editor para sa mga social media vloggers. Sa kabila ng simpleng pamumuhay, sapat ang kita niya upang matulungan ang kanyang dalawang ate. Isang gabi, sumama siya sa club sa pilit ng mga kaibigan. Sa kalasingan, hindi niya inaasahang mawawala ang kanyang virginity sa isang one-night stand, at ang lalaking ito ay ang kanyang crush noong high school. Sa gulat at hiya, iniwan niya ito nang walang paalam. Dahil sa pangangailangan ng pera para sa kanyang may sakit na pamangkin, napilitan siyang mag-aplay sa isang trabaho. Hindi niya inakalang ang CEO ng kumpanya ay ang lalaking kumuha ng kanyang virginity at ang crush niya noong high school. Paano niya haharapin ang mapang-akit na kaniyang boss? Paano niya pipigilan ang pusong umibig, takot na masaktan at muling maranasan ang pag-iisa? Kakayanin niya bang manatili sa trabaho para sa kapakanan ng kaniyang pamilya?
Romance
490 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Step Brother's Obsession: Our Forced Marriage [M×M]

Step Brother's Obsession: Our Forced Marriage [M×M]

"Mo*n louder, Raphael—let the whole palace hear who you belong to." "I hate you. *h—Xavier!" "If you hate me, then why are you drip*i*g all over my c*ck, little prince?" He’s my stepbrother. My enemy. The man I swore to ruin. I wear my pride like armor, and my hatred like a crown. He killed my mother. Stole my dreams. Took the throne I was born for. And yet, on the night I was to marry another… Xavier found me drugged and trembling—and buried himself so deep inside me, I shattered. "You were supposed to belong to him," he growled, thrusting until I sobbed, "but this h*le was made for me." I clawed at his back, cursed him, begged for more. My body? A traitor. "H*rd*r… F*ck, Xavier—d**per—" "You’ll ta*e every inch and thank me." I lied. Told the world he r***d me. Watched the king whip him bloody. It hurt to see. But revenge tasted sweeter. Later, I seduced his enemy. Let another man put a baby inside me—just to break him. But Xavier—cold, ruthless, and proud—still shields me from the shadows, even as he spits hate. And when he f*cks me, it’s war. "You want my hate?" he snarled, balls slapping against me, "Then take it. Take every inch until you forget how to lie." We are poison—dripping obsession, burning pride. And we’ll burn down heaven if it means one more night like this.
LGBTQ+
102.8K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Gâtée par M. Langlois

Gâtée par M. Langlois

Un couple cynique a profité d’elle, sa relation amoureuse pendant cinq ans a été méprisée, que devrait-elle faire?Sonia a ricané, que pouvait-elle faire ? Tout ce qui lui a été pris devait lui être rendu, ce n’était pas de grandes choses, c’était juste une vengeance sur les méchants !Un homme l’a embrassée doucement : « Ma chérie, les méchants ont-ils encore besoin d’être maltraités ? Il faut que nous les écrasons avec le pied, c’est mieux que je te donne un rouleau, tu pourrais les écraser comme tu veux. »Sonia : « ... »Désormais, elle serait chargée de maltraiter les méchants, et il l’aiderait...
Romance
9.383.1K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Selingkuh Lewat M-Banking

Selingkuh Lewat M-Banking

Aku terkejut dengan ratusan transaksi di M-banking Suamiku tiap harinya. Anehnya ada percakapan di sana, lewat pesan opsional yang bernada mesra. Luar biasa, seseorang harus se-effort ini untuk bisa terhubung. Sekali transaksi minimal sepuluh ribu, bagaimana kalau ratusan kali mengirim pesan, apakah berselingkuh harus sesulit itu?
Rumah Tangga
9.439.6K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
I’m Yours [ Book 3- The Princess of Hilton’s family]

I’m Yours [ Book 3- The Princess of Hilton’s family]

Could there be anything more painful than witnessing how your best friend and your boyfriend pleasure in each other's company? That's exactly what Summer Hilton experienced when, from a mission, she accidentally found herself against the glass wall of the unit occupied by her unfaithful boyfriend and her bestfriend Wilma. Summer was born with a golden spoon in her mouth and she is princess of the Hilton’s family. Admired and envied by everyone for possessing all the good qualities, including excessive self-confidence, but in a moment, all of that vanished due to the betrayal of two precious people in her life. Hans Zimmer, a successful Hollywood actor, became entangled in a complex situation. Admired by Summer, she took a bold step to get to know him and surprised everyone with a marriage contract. Three months later, as Hans prepared to marry Scarlett, he discovered he was already married into another woman, leading to Scarlett's decision to separate. Hanz searched for his wife named Summer but was dismayed to find in front of him the plus size fan he encountered before. “Love me in three months, and I will give you back your freedom." This was the condition set by his wife, who treated him colder than ice. What if Summer completely falls for her idol, who is now her husband? Will she still be able to give up the freedom he's asking for? Or will she let her heart suffer once again for the second time?"
Romance
1040.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Personne ne m'aime

Personne ne m'aime

Mon père et mon frère avaient toujours aimé ma sœur aînée, et m'avaient toujours détestée. Lors d'un gala, alors que j'étais humiliée en public, c'est Gabriel Dumas, le chef de la mafia, qui était intervenu pour me défendre. Il avait même annoncé devant tout le monde que j'étais la femme qu'il aimait le plus. Gabriel m'avait acheté un château au cœur de la forêt, où il avait fait planter des tulipes, mes fleurs préférées. Il y avait organisé un mariage féerique, si grandiose qu'il avait fait la une dans tout le pays. Du jour au lendemain, j'étais devenue l'objet de l'envie de toutes les femmes. À sept mois de grossesse, j'avais assisté à la fête d'anniversaire de mon père. Ce soir-là, un incendie avait éclaté. Mon père et mon frère, aveuglés par leur favoritisme, avaient protégé ma sœur et l'avaient aidée à fuir. Moi, j'avais failli mourir dans les flammes. C'était encore Gabriel qui m'avait sauvée. Mais quand je m'étais réveillée à l'hôpital, ce que j'avais vu m'avait brisé le cœur. « Qui vous a autorisés à provoquer cet incendie ! » avait lancé Gabriel, le visage sombre. « Elle n'en est qu'à son septième mois de grossesse ! Vous vouliez provoquer un accouchement prématuré ? Vous essayiez de tuer Yvonne et son bébé, c'est ça ? » Mon frère et mon père avaient murmuré une justification : « La leucémie de Sylvie ne peut plus attendre. Le médecin a dit qu'il fallait opérer au plus vite… On a besoin de la moelle osseuse du bébé… » « Je suis plus inquiet que vous pour la vie de Sylvie. Sinon, je n'aurais jamais épousé Yvonne ! » « Mais vous n'avez pas le droit de lui faire du mal. J'ai mon propre plan », avait-il averti d'un ton glacial. Je m'étais enfuie, paniquée. Alors, il ne m'avait jamais épousée par amour. Tout ce qu'il avait fait pour moi, en réalité pour ma sœur. Comme mon père et mon frère, lui aussi ne l'aimait qu'elle, et pas moi. Puisque personne ne m'aimait… alors je partirais.
เรื่องสั้น · Mafia
2.9K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
4 A.M. Heartbreak

4 A.M. Heartbreak

At 4:00 a.m., my husband, Rocco, gently shook me awake. His voice was a low murmur, . "Alessia, my love, could you do something for me?" But his next words shattered the illusion. "Scarlett is hungry. Go make her some seafood soup." Scarlett was our maid, and she was also Rocco's pregnant goomar. "I just had fresh seafood delivered. Get to the kitchen and make her a bowl of soup. Just for Falcone's heir." I refused, my voice cold. His anger flared in an instant. "Don't be so unreasonable, Alessia." "Is it really so hard for you to make some soup?" I shook my head, silent. He stroked my cheek, a patronizing smile playing on his lips. "Fine, Alessia. So you've learned to defy me now." "Think carefully, Alessia. Do you really want to keep your place as a Falcone?" "And your position as the family's lawyer? Think about whether you still want these… then give me your answer." Seeing the arrogance in Rocco's eyes, the last ember of love I had for this man died. I took out my phone and dialed a number I hadn't called in a long time. "I want out of the Falcone family."
เรื่องสั้น · Mafia
4.6K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
I Was Dismembered On My Mother's Death Anniversary

I Was Dismembered On My Mother's Death Anniversary

In order to protect my father, I was tortured for ten hours, but my father was busy celebrating his adopted daughter’s eighteenth birthday. With my dying breath, I called my father and said, “Dad, it’s my birthday today. Could you wish me a happy birthday?” “You crazy monster! You got your mother killed in order to celebrate your birthday! How could you still ask me to celebrate your birthday? You should just die!” With that said, he hung up. The next day, my corpse was placed in different flower pots and put in front of a police station. My father was in charge of inspecting my corpse, and he could immediately tell that the murderer did this for revenge. What they did to me was cruel and made a mockery of the police’s authority. But he did not manage to tell that the deceased was the daughter he hated.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
I Died on My Adopted Sister's 18th Birthday

I Died on My Adopted Sister's 18th Birthday

I am the daughter of the Alpha of the Blood Moon Pack, my parents are very rich, but I have nothing. When black magic was eating away at me with a month to live, I asked to borrow ten dollars and they said I was "not worthy." I dragged my sickly body to buy the cheapest herbal medicine, but I saw them spending billions of dollars to celebrate my foster sister Vivian's 18th birthday. Tears streamed down my face, I just wanted to spend ten dollars on a piece of fabric and make my own ceremonial robe, even though I wouldn't live to be eighteen.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
My Husband Faked His Death, So I Moved on

My Husband Faked His Death, So I Moved on

My marriage to Bryan wasn’t perfect, but it was never bad enough for me to want him dead. Yet when he was brutally murdered in a hotel room, every finger pointed at me. His family accused me. The world believed them I spent months behind bars for a crime I didn’t commit. My empire crumbled. My only child now sees me as a murderer. I was bullied, broken, and forgotten until Damon stepped back into my life. Damon, my ex-lover, is now fighting to clear my name. He has one goal: to set me free. But he has another theory, one more shocking than the accusation itself, My Husband could be faking his death to make me suffer and start a new life with his mistress . Freedom didn’t make life easier. Outside those prison walls, I’m paying for my husband’s mistakes while battling for custody of my son, his family took everything from me but what if i turned everything around in my favour? And the question haunting me remains: Or how long was my supposed dead husband going to keep hiding?
Mafia
1.4K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
4243444546
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status