フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Negando a Culpa do Meu Filho

Negando a Culpa do Meu Filho

Fui a exatamente uma só festa no meu novo bairro de gente rica. Depois disso, minha vizinha Brenda me processou. No tribunal, ela segurava a filha, Tiffany, toda machucada e coberta de hematomas. Acusou meu filho de estupro. No meio da audiência, Tiffany puxou a gola da blusa para baixo. Marcas vermelhas circundavam seu pescoço. — Ele tentou arrancar minha calça — disse soluçando — tentou se forçar em mim. Eu lutei. Então ele me bateu. Ele destruiu meu rosto! Do lado de fora do tribunal, manifestantes seguravam cartazes chamando meu filho de lixo, um riquinho mimado. Na internet, uma montagem minha viralizou. A legenda dizia: A mãe irresponsável tem que morrer junto com o filho. As ações da minha empresa despencaram. Mas eu apenas fiquei sentada ali. Com o rosto petrificado. Pedi que meu filho, Cooper, fosse trazido. As portas do tribunal se abriram. Cooper entrou.Todos ficaram paralisados.
読む
本棚に追加
Die Geburt, die den Boss zerstörte

Die Geburt, die den Boss zerstörte

Im neunten Monat, kurz vor der Entbindung, war mein Körper schwer von dem Baby, das jeden Tag kommen konnte. Doch mein Ehemann Vito Falcone, Underboss der Familie, hatte mich weggesperrt. In einem sterilen, unterirdischen Krankenzimmer injizierte er mir einen Wehenhemmer. Als ich vor Schmerzen schrie, befahl er kalt, ich solle es ertragen. Seine Schwägerin Scarlett würde nämlich gleichzeitig gebären. Ein Blutschwur mit seinem verstorbenen Bruder bestimmte, dass der erstgeborene Sohn das lukrative Westküsten-Territorium der Familie erben sollte. „Dieses Erbe gehört Scarletts Kind“, sagte er. „Nach Daemons Tod ist sie allein und mittellos. Du hast meine Liebe, Alessia, ganz und gar. Ich muss nur sicherstellen, dass sie sicher entbindet. Danach bist du dran.“ Die Medikamente waren eine ständige Folter. Ich flehte ihn an, mich ins Krankenhaus zu bringen. Da packte er mich am Hals und zwang mich, seinem eisigen Blick zu begegnen. „Genug mit dem Theater! Mir ist klar, dass es dir gut geht. Du willst nur das Erbe stehlen. Um Scarlett auszustechen, greifst du zu allem.“ Mein Gesicht erbleichte. Mein Körper verkrampfte sich, als ich verzweifelt flüsterte: „Das Baby kommt ... Das Erbe ist mir egal. Ich liebe dich, ich will nur, dass unser Kind sicher zur Welt kommt!“ Er lächelte höhnisch. „Wärest du wirklich so unschuldig und würdest du mich auch nur ein wenig lieben, hättest du Scarlett nie gezwungen, den Ehevertrag zu unterschreiben, der ihrem Kind das Erbrecht nimmt. Keine Sorge, ich komme zurück, sobald sie entbunden hat. Du trägst schließlich mein Fleisch und Blut.“ Die ganze Nacht wachte er vor Scarletts Kreißsaal. Erst beim Anblick des Neugeborenen in ihren Armen erinnerte er sich an mich. Er schickte Marco, seinen zweiten Mann, um mich freizulassen. Doch als Marco endlich anrief, zitterte seine Stimme. „Boss ... die Signora und das Baby... sie sind weg.“ In diesem Moment zerbrach Vito Falcone.
読む
本棚に追加
Für die Liebe zu spät

Für die Liebe zu spät

Als ich erfuhr, dass Felix Behrens seiner kleinen Assistentin Erkältungsmedizin geben wollte, sich aber nicht um mich kümmerte, die mit Klaustrophobie im Aufzug feststeckte, reichte ich die Scheidung ein. Felix unterschrieb sofort und sagte lächelnd zu seinen Freunden: „Nur ein kleiner Wutanfall. Ihre Eltern sind tot, sie wird sich sicherlich nicht von mir scheiden lassen. Außerdem gibt es doch eine Bedenkzeit von dreißig Tagen bei der Scheidung. Wenn sie es bereut, werde ich großzügig sein und nachsehen, und sie wird zurückkommen.“ Am nächsten Tag postete er ein Paarfoto von sich und seiner Assistentin mit der Bildunterschrift: „Jeden zärtlichen Moment mit dir festhalten.“ Ich zählte die Tage herunter. Still räumte ich meine Sachen zusammen und wählte eine Telefonnummer. „Onkel, kauf mir ein Ticket nach New York.“
読む
本棚に追加
Sem Perdão e Sem Retorno: O Arrependimento Desesperado de Henrique

Sem Perdão e Sem Retorno: O Arrependimento Desesperado de Henrique

Laura passou oito anos ao lado de Henrique, acreditando ter encontrado o amor da sua vida. Prestes a se casar, ela se deparou com fotos dele entrelaçado com outra mulher. O canalha, a amante e a futura sogra que a desprezava, que essa gente podre fique junta. Laura decidiu se afastar sem hesitar. Abandonando a sua identidade e começando uma nova vida. Uma nova vida com uma carreira brilhante, fortuna e sucesso. Tudo construído com suas próprias mãos. Quando se reencontraram, Henrique a viu nos braços de outro homem, radiante, sedutora, deslumbrante. Ele caiu de joelhos diante dela, com os olhos vermelhos, implorando por uma segunda chance. O homem que a abraça deu um passo à frente, com o olhar frio e indomável sobre Henrique, carregado de uma advertência cortante, ele disse: — Pare de atormentar a Lala. Você não merece ela.
Romance
7.96.3K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Du willst meinen Ring? Knie nieder!

Du willst meinen Ring? Knie nieder!

Ich bin Isa Rossi, die Tochter des ersten Dons von Sizilien. Schon von klein auf war ich rebellisch. Mein Vater fürchtete, ich könnte aus einer Laune heraus irgendeinen zwielichtigen Kerl heiraten, also erließ er kurzerhand einen Befehl: Ich sollte mich mit Luca Marino verloben, dem Erben der neu aufstrebenden Familie Marino. Auch wenn es sich um eine politische Ehe handelte, wollte ich mir zumindest selbst den Ring aussuchen, den ich tragen würde. So nahm ich an einer Auktion der Mafiafamilien teil. Als der letzte, kostbarste Edelsteinring präsentiert wurde, hob ich mein Bieterschild. Doch noch bevor der Auktionshammer fiel, erklang hinter mir eine arrogante Frauenstimme: „Du, so ein Provinzmädchen, wagst es, gegen mich zu bieten? Zwei Millionen! Sei klug und verzieh dich!“ Für ein paar Sekunden herrschte völlige Stille im Saal, nur das leise Klicken der Kameraverschlüsse war zu hören. Ich drehte mich um und sah eine Frau in einem goldenen Haute-Couture-Kleid. Ein nachlässiges Lächeln lag auf ihren Lippen, als gehörte ihr der ganze Saal. Noch bevor ich etwas sagen konnte, ließ der Auktionator hastig den Hammer fallen. „Zugeschlagen! Herzlichen Glückwunsch an Frau Sofia zum Erwerb des Spitzenstücks, des Rings ‚Ewiger Stern‘!“ Meine Stirn zog sich leicht zusammen, Ärger flammte in mir auf. „Der Hammer fällt, bevor die Auktion beendet ist? In diesem Auktionssaal gelten wohl keine Regeln.“ Sofia drehte sich zu mir um. Ihr Blick war scharf wie eine Klinge, während sie mich Zentimeter für Zentimeter von den Schuhen bis zum Kopf musterte. „Regeln?“ Sie lachte kalt. „Meine Liebe, ich bin Sofia, die verwöhnte Godsister von Luca, dem Erben der Familie Marino. Hier bestimme ich die Regeln!“ Ich konnte mir ein Lachen nicht verkneifen. Was für ein Zufall. Luca war der Name meines Verlobten. Ich zog sofort mein Handy hervor und wählte seine Nummer. „Luca, deine ‚Godsister‘ hat mir gerade den Verlobungsring weggeschnappt, den ich haben wollte. Was machst du dagegen?“
読む
本棚に追加
Die Täuschung des Alpha

Die Täuschung des Alpha

Ich hatte zugestimmt, mit Lucien die Zentrale Wolfsakademie zu verlassen. Weil er behauptet hatte, dort schikaniert zu werden. Mit achtzehn noch immer ohne Erwachen war er an einer Akademie, an der Blutlinie und Stärke über allem standen, von Anfang an ein Außenseiter. Also flehte er mich an, mit ihm zu gehen und an eine gewöhnlichere Schule zu wechseln, an der Herkunft nicht über das ganze Leben entschied. Einen Tag bevor wir die Versetzung endgültig festmachen wollten, suchte ich ihn auf. Kaum stand ich vor der Tür, hörte ich drinnen Stimmen. Einer seiner Beta-Gefährten lachte spöttisch auf. „Respekt, Lucien. Du hast ihr echt vorgespielt, dass man dich an der Zentralen Akademie schikaniert, nur damit sie für dich von dort verschwindet.“ Eine andere Stimme klang zögernd. „Ihr seid schließlich zusammen aufgewachsen. Willst du sie wirklich einfach so gehen lassen?“ Lucien antwortete ohne zu zögern. Seine Stimme klang gelassen, beinahe amüsiert. „Sie geht ja nicht sonst wohin. Ihr wird schon nichts passieren.“ Dann wurde seine Stimme kälter. „Seit wir Kinder sind, hängt sie an mir wie ein Schatten. Langsam ging sie mir auf die Nerven. So werde ich sie auf einmal los. Ist doch praktisch.“ Ich stürmte nicht hinein, um ihn zur Rede zu stellen. Ich drehte mich einfach um und ging. Zurück in meinem Zimmer öffnete ich den Versetzungsantrag noch einmal. Ich strich den Namen der gewöhnlichen Werwolf-Akademie, die er angeblich so dringend brauchte, und trug stattdessen den Namen jener Schule ein, auf die meine Eltern schon vor Jahren bestanden hatten. Offenbar hatten alle eine Sache vergessen. Ich bin die einzige Erbin des Blutmond-Rudels. Lucien ist nichts weiter als der geduldete uneheliche Sohn des Silberkamm-Alphas. Ohne eine offizielle Bindung an mich würde er in diesem Leben niemals den Alpha-Thron besteigen. Eines Tages würde er begreifen, dass er nicht nur meine Zuneigung von sich gestoßen hatte.
読む
本棚に追加
Wiedergeboren als Donna

Wiedergeboren als Donna

Am ersten Tag meiner Wiedergeburt ging ich geradewegs ins Schlafzimmer von Don Raffaele Caruso und begann, mich auszuziehen. In meinem früheren Leben war ich mit seinem Sohn Matteo Caruso in einer Zweckehe verbunden gewesen, doch Liebe hatte es zwischen uns nie gegeben. Dass unsere Ehe nur auf dem Papier bestand, war in den Mafiakreisen von Liberty City ein offenes Geheimnis. Matteo war überzeugt gewesen, dass ich der Grund war, warum er seine erste Liebe verloren hatte. Er glaubte, ich hätte mich in jener Nacht, in der man ihm ein Aphrodisiakum verabreicht hatte, absichtlich in sein Zimmer geschlichen und ihn so in diese Ehe gezwungen. Deshalb war er acht Jahre lang nach der Hochzeit jeden Abend betrunken fortgeblieben und hatte sich geweigert, nach Hause zu kommen. Selbst als ich eine Geburtskomplikation erlitt und dem Tod nahe war, hatte er sich kein einziges Mal nach mir erkundigt. Dann kam der Hurrikan. Eine Sturmflut verschlang Liberty City. Der Hafen brach unter den Wellen zusammen, und auf dem Evakuierungsboot war nur noch ein einziger Platz frei. Jeder hatte geglaubt, Matteo würde ihn für sich selbst beanspruchen. Stattdessen stieß er mich mit aller Kraft auf das Boot. „Geh! Ich gebe dir meine Überlebenschance, Chiara. Falls es ein nächstes Leben gibt, komm nicht wieder, um mich zu retten. Ich will nur bei Lucia sein.“ Im nächsten Augenblick riss das pechschwarze Meer seinen Körper mit sich fort. Ich überlebte – nur um danach von einer verfeindeten Familie niedergehauen zu werden. Was Matteo nie erfahren hatte: Er war nicht der Einzige gewesen, dem man in jener Nacht etwas ins Getränk gemischt hatte. Seinem Vater war es genauso ergangen. Diesmal betrat ich das Zimmer genau in dem Moment, als das Aphrodisiakum seine Wirkung entfaltete. Raffaele kämpfte mit aller Kraft dagegen an, und seine Beherrschung war bis zum Äußersten angespannt. Ich trat näher und sagte leise: „Lassen Sie mich Ihr Gegenmittel sein, Don Caruso.“
人気のチャプター
読む
本棚に追加
Tabú: Amarras e Pecados

Tabú: Amarras e Pecados

+21 Conteúdo explícito, tabu e viciante. Você vai se arrepender. E ainda assim vai querer mais. Ela gemia, mesmo quando sabia que era errado. Ele apertava mais forte, puxava mais fundo e ela pedia mais. Em Tabu: Amarras & Pecados, te leva por caminhos onde o desejo tem gosto de pecado, cheiro de couro, som de correntes e o peso de nomes que não deveriam estar na sua cama. Aqui, o prazer é bruto, proibido, quente como ferro em brasa. São contos que misturam submissão e poder, sangue e luxúria, amarras físicas e emocionais, corpos que se reconhecem mesmo quando o mundo diz que não deveriam. Irmãos. Padrastos. Professores. Alunas. Cada história é um convite indecente e você vai aceitar. Esta coletânea não é para os fracos. É para quem goza com a consciência suja, o corpo marcado e a alma em chamas.
Romance
1016.8K ビュー連載中
読む
本棚に追加
A Sentença da Lua e a Lealdade Sem Fim

A Sentença da Lua e a Lealdade Sem Fim

Minha irmã adotiva, Sophia, a última loba branca puro-sangue da vila Grell, foi violentada e torturada até a morte por um lobo rebelde desconhecido. A carta de suicídio dela continha apenas uma frase: “Lina viu o rosto dele.” A partir daquele dia, me tornei a maior pecadora da alcateia. Porque eu sabia quem era o assassino, mas permaneci calada por cinco anos. Até que meu irmão adotivo Damien, o Alfa mais poderoso da América do Norte, retornou. Ele trouxe de volta o Dispositivo de Visão da Alma e arrancou à força as memórias da minha alma de loba. Todos os lobisomens que tiveram o Dispositivo de Visão da Alma usado neles morreram ou enlouqueceram. Minha loba foi torturada repetidamente dentro do dispositivo, mas Damien reprimiu a dor nos olhos e rugiu: — Quando eu descobrir a verdade, vou mandar você e o assassino para o inferno juntos. Mas quando finalmente descobriram a verdade, Damien enlouqueceu.
読む
本棚に追加
O Companheiro Alfa Escolheu a Meia-Irmã, Eu Troquei o Noivo

O Companheiro Alfa Escolheu a Meia-Irmã, Eu Troquei o Noivo

Uma semana antes da nossa cerimônia de marcação, eu disse a Ethan Stormwind que queria terminar com ele durante a festa de um amigo dele. Todos riram. Todos sabiam que, nos últimos seis anos, o objetivo da minha vida tinha sido me tornar a sua marcada Luna. Faltando apenas uma semana para a cerimônia, como eu poderia querer terminar? Até Ethan achou que eu estava sendo irracional. — Só porque eu preciso levar Selene ao curandeiro para o retorno no dia da nossa cerimônia, você está fazendo birra querendo terminar? — Nós dois somos adultos. Dá para agir com mais maturidade? Você pode simplesmente remarcar a cerimônia. Por que insiste exatamente nesse dia? Eu não tenho tempo para seus joguinhos de ciúme. Eu apenas assenti em silêncio. Sim, algo precisava mudar. Mas não era a data da cerimônia. Era ele. Eu iria aceitar a marca de outra pessoa.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
4445464748
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status