กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
When He Finds Me

When He Finds Me

Two years ago, I was one of the Disease Control Agency's best researchers. But while I was investigating a batch of virus samples with unsequenced genetic codes, my husband's true love burned me to death. She poured rubbing alcohol over the virus samples she accidentally dropped and rendered me unconscious with diethyl ether. Then, she set the lab on fire and burned everything to a crisp. When the agency's other employees led the firefighters to the scene, she cried and claimed I'd stolen the virus samples after colluding with an unknown organization. A month later, an odd and aggressive virus spread throughout the city, leading to countless deaths. My husband, Ethan Carter, denounced and severed ties with me before getting together with his true love. The whole city turned on me, crying for my blood. Everyone said I was a spy from an external power. That changes when three daring high school students accidentally stumble upon the cordoned-off lab. They discover my charred body inside.
เรื่องสั้น · Romance
5.5K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Memory Offering

Memory Offering

My adopted sister, an Omega who has always seemed delicate, harmless, and wolf-less, vanishes the night before full moon. Everyone, including my parents and my mate—the Alpha who's supposed to protect me—blames me for driving her away. They drag me to the Memory Offering altar, bind my wolf in silver chains, and demand the truth from my memories. Little do they know that my body has been laced with 99 silver needles, buried deep under my skin, each one driven in by the hand of the innocent girl they adore the most. The silverbane has seeped through my blood, eating away at my bones and my wolf spirit. I don't have long. So, I seize control. I invoke the oldest rite in the pack, the Memory Offering, to let them see the truth with their own eyes. For three years, I've been the one who was framed, humiliated, and tortured. Meanwhile, my so-called gentle sister is the real monster behind it all. By the time the truth is revealed, the silverbane has devoured my soul. Bathed in the blinding white light of the rite, I die on that cold, stone altar, with a pain that cuts to the bone and a peace that feels almost like freedom.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Abo ng Pagtataksil

Abo ng Pagtataksil

Sa kaarawan ng anak ko, ang asawa ko ay hiniling sa kanyang first love na sunduin ang anak namin sa bahay. Noong nagpupumilit akong tumanggi na payagan siyang umalis, nagkaroon ng malaking sunog sa hallway habang nag-aaway kami. Tinamaan ako ng mga bumabagsak na piraso ng nasusunog na kahoy, at nagsimulang tumulo ang dugo mula sa ulo ko. Pero, ang anak ko ay ligtas habang nakahiga sa ilalim ko. Ang asawa ko, na bumbero, ay iniligtas kami. Pero ang binigyan niya ang nag-iisang gas mask sa kanyang first love. “Mahina ang pangangatawan ni Miss Leia. Ama, pakiusap ilabas mo muna siya. Ma, hintayin mo na iligtas ka ng ibang mga bumbero!” Pinanood ko silang umalis habang nakangiti ako ng ng mapait. Mukhang pareho na nilang nakalimutan na may matinding asthma ako at ang katotohanang mamamatay ako dahil wala akong gas mask.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Mama, Tingnan Niyo Ang Puso Ko

Mama, Tingnan Niyo Ang Puso Ko

Dahil lang kumain ako ng isa pang extra na paa ng manok kaysa sa kapatid kong lalaki, pinalayas ako ng tatay ko mula sa bahay sa gitna ng isang snowstorm. Noong tumagal, ang tatay ko na isang archeologist ay nahukay ang aking katawan. Dahil sa nawawalang ulo ko, hindi niya ako nakilala. Kahit na noong nakita niya ang katawan ay may parehong mga peklat na meron ako, wala siyang pakialam. Pagkatapos, ang nanay ko ay kinuha ang aking puso at pinakita ito sa kanyang mga estudyante. “Ngayong araw, pag aralan natin ang puso ng isang taong may congenital heart disease.” Minsan niyang sinabi na makikilala niya ako kahit na anuman ang itsura ko. Mama, ngayon at ang tanging natitira sa akin ay ang puso ko, nakikilala niyo pa rin ba ako?
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Stars In The Snow

Stars In The Snow

In order to save his crush, Zach Clark bought a dismembered female torso from the black market. He personally removed the kidney from the torso for his crush’s kidney transplant. To prevent the police from chasing him down, he threw the torso into sulphuric acid to destroy the evidence. But he did not know that the torso belonged to me.
เรื่องสั้น · Romance
6.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Last Goodbye in Pieces

Last Goodbye in Pieces

My boyfriend is a forensic artist. He was forced to make a harrowing decision to save his first love. At the killer's demand, he created a portrait from a photo—he never realized that the young girl in the photo was me in my childhood. Two weeks later, the police investigate a grisly bomb explosion and dismemberment case. The victim's identity was unrecognizable, and the investigation dragged on for days as the authorities desperately searched the blast site, looking for my remains. After three days and nights, they finally recovered enough of my remains to reconstruct my face. When my boyfriend unknowingly brought the shattered fragments back to life with his art, he was confronted with a horrifying truth—one that drove him to the edge of madness.
เรื่องสั้น · Romance
3.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
He Cried When I Died

He Cried When I Died

While they slice me apart, I desperately call my brother, Nathan Slade. He finally picks up as my consciousness starts to slip and answers in an annoyed voice, "What now?" "Nathan, help—" I don't get to finish before he cuts me off. "Can't you ever go a day without drama? Gemma's graduation is at the end of the month. Miss it, and I swear I'll kill you!" Then, he hangs up without a second thought. The agonizing pain swallows me whole, and my eyes close for good, tears still trailing down my cheeks. Well, good news, Nathan… You won't have to kill me because I'm already dead.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Forgotten Six Feet Under

Forgotten Six Feet Under

Two months after I died, it finally occurred to my parents that they'd forgotten to bring me back from their trip. My father scowled in frustration. "She was supposed to walk back herself. Does she really need to make such a big deal out of it?" My brother, ever smug, opened our chat and sent an emoji, along with a message. [You'd better die out there. That way, Scarlett and I will split Grandma's inheritance.] He received no reply. With a frosty expression, my mother said, "Tell her if she shows up for her grandmother's birthday on time, I'll let the whole pushing-Scarlett-into-the-water thing go." They never believed I hadn't made it out of those woods. After digging six feet into the ground, they finally found my bones deep in the forest.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Ashes of Betrayal

Ashes of Betrayal

On my son’s birthday, my husband had asked his first love to pick our son up from our home. While I stubbornly refused to let him go, a huge fire broke out in the hallway during our standoff. I was struck by falling debris, and blood started streaming from my head. However, my son was unharmed as he lay beneath me. My husband, who was a firefighter, came forward to rescue us. But he handed the only gas mask he had to his first love. “Miss Leia has a weaker constitution. Dad, please get her out first. Mom, wait for the other firefighters to save you!” I watched them leave with a faint, bitter smile. It appeared that they had both forgotten my severe asthma and the fact that I would die without a gas mask.
เรื่องสั้น · Romance
34.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Mga Kalansay Sa Tabi Ng Basurahan

Mga Kalansay Sa Tabi Ng Basurahan

Ang mga magulang ko, ang pinakamayaman na magkasintahan sa bansa, ay sikat na mga pilantropo. Kailangan ko hingin ang permiso nila kung kailangan ko gumastos ng higit pa sa limang dolyar. Sa araw na nadiagnose ako ng terminal cancer, humingi ako ng 100 dolyar, pero sa halip na tulungan ako, sinigawan nila ako ng tatlong oras. “Anong klaseng sakit ang makukuha mo sa edad mo? Kung hihingi ka lang ng pera, galingan mo naman sa palusot mo.” “Alam mo ba na ang 100 dolyar ay kayang suportahan ang mga bata sa naghihirap na mga lugar ng matagal na panahon? Mas may sense pa kausap ang kapatid mo kaysa sa iyo.” Kinaladkad ko ang katawan ko na may sakit pabalik sa maliit na basement. Pero noong dumaan ako sa mall, nakita ko ang mga magulang ko, live sa malaking screen, gumagastos ng malaking yaman para lang rentahan ang Disneyland para sa kapatid ko. Ang isang daang dolyar ay hindi sapat para sa isang round ng chemotherapy. Gusto ko lang bumili ng bagong damit at lisanin ang mundo ng may dignidad.
เรื่องสั้น · Romance
704 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
4041424344
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status