กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Dropped from Heaven

Dropped from Heaven

I gave up a vast fortune to be with my boyfriend Terrence. In our poorest days, we didn't even have a single grain of rice at home. Terrence went out to fight in underground rings, never surrendering once even when he was beaten black and blue. With his blood and sweat, he paved the path to our future brick by brick. In the present, his name was uttered with an undeniable tone of respect, while I was known far and wide as his missus, the woman he treasured above anyone or anything. One year, when I left the country because of a family emergency, I learned that he even started seeing a therapist due to separation anxiety. Everyone said that Terrence loved me more than life itself, and I had believed it too, wholeheartedly. Until I stood on our balcony, watching him tightly embracing another woman in the villa next door. "Even though Tanya is back, the very thought of losing you makes me lose control… I can't live without you, Mia… "If any other men ever appear by your side, I might just end up killing them…" His voice was a low rumble, tinged with a sort of unconscious madness. "B-But what about your wife? Didn't you say that she means more to you than your own life?" "Well, we just have to keep this hidden better, don't we? I want to always be with you…" My hand trembled, and I accidentally cut my hand with the fruit knife I was holding, but I felt no pain at all. To think that just one year apart was enough to shatter thirty years of love and mutual support… With trembling hands, I picked up my phone and called my mother. "Mom, I'm feeling homesick… Can you get me a new identity and a one-way ticket out of the country?"
เรื่องสั้น · Romance
3.3K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
The Star

The Star

Sa likod ng ilaw, palakpakan, at mga kantang minahal ng marami, may mga buhay na tahimik na nasisira at muling binubuo. Si Alexa Emmanuella Padilla Villa—mas kilala bilang Axelle—isang babaeng piniling magningning nang mag-isa, hiwalay sa anino ng sikat na apelyidong kanyang pinagmulan. Sa murang edad, napatunayan niya ang sarili bilang isang singer at negosyante, dala ang paniniwalang ang tagumpay ay mas matamis kapag pinaghirapan. Ngunit noong 2026, nagsimulang magbago ang lahat nang mawala sa kanilang pamilya ang kanyang kapatid isang pag-alis na puno ng lihim, sakit, at katahimikan. Ang pagkawala nito hindi lamang nag-iwan ng lungkot, kundi nagbukas ng mga sugat sa kanilang pamilya na pilit tinatakpan ng paghihinagpis. Habang patuloy ang paghahanap, natutunan ni Axelle na ang katanyagan ay hindi sapat na panangga laban sa pagkawala. Sa gitna ng paglalakbay patungong South Korea at France, isang aksidenteng banggaan ang naglapit kay Axelle at kay Ryo Red “RR” Eun, isang dating K-pop idol na may imaheng matigas ngunit may pusong puno ng sugat at responsibilidad. Ang kanilang mundo ay parehong puno ng ingay, ngunit ang koneksyon nila ay nagsimula sa katahimikan at pag-unawa. Habang unti-unting lumalabas ang mga lihim ng nakaraan sakit, mga anak na iniwan, pag-ibig na hindi natuloy napilitan si Axelle na harapin ang katotohanang ang pagmamahal hindi perpekto. Sa gitna ng trahedya, pagkawala ng magulang, kapatid, at mga kaibigang minahal, natutunan niyang ang tunay na bituin hindi lamang ang kumikislap sa entablado, kundi ang nananatiling nagniningning kahit unti-unting nauubos ang liwanag.
Romance
1.4K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
They Bet on Me Begging. I Left With Everything.

They Bet on Me Begging. I Left With Everything.

The day I found out I was pregnant with twins, I saw my mate, Alpha Viggo, bringing another she-wolf to her prenatal check-up. I froze on the spot, the pregnancy report crumpling in my fist. That night, he looked at me with ice in his eyes. The same man who once kissed every inch of my body. The same man who swore he was mine and mine alone. “She’s carrying my pup. Her wolf is unstable. You will brew her calming tonics. Every single day.” “She's sensitive. She can't sleep without my scent. So move your things to the west wing. Make room for her.” The huge villa fell deathly silent. My wolf howled—a sharp, wounded cry. Pain from our mate bond ripped through my soul. But I didn't shed a single tear. I just calmly grabbed the suitcase I’d already packed and walked toward the door. The guards tried to stop me, but Viggo didn’t even glance up. “She’ll be back,” he said, swirling the wine in his glass, his Alpha arrogance on full display. “Three days. That’s all she’ll last. Her wolf will drive her mad without my touch. She’ll come crawling back, begging.” The pack members and allies who had come for our ceremony erupted in laughter. A few of them even made a bet right in front of me, wagering a million-dollar aurora ore mine. They bet I’d be torn apart by the fear of going rogue and be on my knees by midnight, begging Viggo to let me back in. But they had no idea. My birth father had already secretly sent our family token. My pack was already waiting. This time, I would shatter our bond for good.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Choosing the Right Husband This Time

Choosing the Right Husband This Time

At twenty-eight, I held the dubious honor of being the last unmarried socialite on New York's Upper East Side. Everyone around me was growing increasingly anxious about my single status. In my previous life, my mother arranged a matchmaking cocktail party, where I was told to choose a husband from ten handpicked elite bachelors. I bribed the event planner to place Mark West's profile at the very top—and as I had hoped, I chose him. After we married, Mark treated me with what seemed like tender affection. He even bought me an oceanfront villa in the Hamptons, making me believe I had finally found true love. But that illusion shattered the day I was nine months pregnant, just hours away from giving birth. Mark drove a scalpel straight into my abdomen—then, right in front of me, hurled our newborn onto the floor. "If you hadn't forced me into this marriage with your family's power, Sofia wouldn't have been heartbroken enough to go drinking and get drugged and assaulted. This… this is what you owe her!" He tossed the scalpel aside, then calmly let his private doctor pin down my blood-soaked body. I fought through excruciating pain for six agonizing hours, until I finally bled to death. Afterward, Mark dumped my corpse into the Hudson River. But for Sofia, he hosted a grand funeral—funded with my money, under my name—and paraded himself to the world as a grieving, devoted widower. Given a second chance at life, I refused to step foot in that cursed matchmaking event. Instead, I went straight to my mother with a demand: marry me to Robert Black—the most ruthless, cold-blooded titan of Wall Street, whose scarred face was feared by all. In the end, stripped of my financial backing, Mark's hedge fund collapsed. He became a disgraced fraudster, spat on by everyone on Wall Street.
เรื่องสั้น · Romance
6.8K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
LA NOUNOU PARTICULIÈRE

LA NOUNOU PARTICULIÈRE

Engagée comme nounou par Lysander Vale, un milliardaire aussi glacial qu’obsessionnel, Salomé Azur n’a rien de la gouvernante modèle. Avec ses Docs Martens, son franc-parler et un regard qui enflamme les silences, elle débarque dans la vie feutrée du magnat avec une seule intention : le faire craquer, pierre à pierre. Lysander Vale contrôle tout — ses affaires, ses employés, ses pulsions. Il a installé des caméras partout dans la villa, persuadé que cette fille au sourire insolent cache quelque chose. Ce qu’il découvre, nuit après nuit, écran après écran, est bien plus dangereux : Salomé Azur sait qu’il la regarde. Et elle joue. D’un geste trop lent en retirant ses collants après une longue journée. D’une robe d’été qui glisse sur son épaule en pleine chaleur. D’un regard appuyé, chargé de ce qu’elle lui ferait s’il osait descendre de sa tour d’ivoire. Mais ce jeu de pouvoir brûlant se corse quand l’attirance devient obsession. Lysander Vale ne veut plus seulement la regarder : il veut la toucher, la posséder, l’entendre dire son prénom dans le noir. Et Salomé , qui croyait mener la danse, découvre que faire perdre le contrôle à un homme qui n’a jamais rien lâché pourrait bien l’emporter elle-même… dans un tourbillon où désir et pouvoir s’entrechoquent jusqu’à l’incandescence.
Romance
102.6K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Because of you

Because of you

MI's sweet
Niken memilih menolak ajakan Alka untuk menikahi dirinya, ia lebih memilih membesarkan Zeera anaknya seorang diri. Bukan tanpa alasan Niken menolak keinginan Alka dan keluarganya. Niken merasa Sakit hati atas hinaan yang pernah Alka lontarkan kepada dirinya Pada saat Niken meminta pertanggung jawaban Alka yang telah mengambil kesuciannya, Pada saat Niken menghadiri acara reunian rekan sekolah SMK dimana Niken bersekolah dahulu. Malam itu Alka sedang menenangkan diri setalah kekasihnya menolak ajakan Alka untuk menikah. Di waktu yang Sama Nikenpun menghadiri acara itu bersmaan Anna sahabatnya yang merupakan saudara sepupu dari Alka, malam itu Niken dipaksa meneguk minuman soju yang tanpa Niken ketahui bahwa minuman itu adalah minuman beralchol. Anna mengajak Niken untuk menginap di Villa milik Alka yang letaknya tak jauh dari tempat acara dimulai gelar. Setelah mengantarkan Niken kekamar Anna kembali ke tempat acara meningalkan Niken seorang diri. Tanpa sepegetahuan Anna ternyata Alka Pada malam itu berada dikamar yang Sama dengan Niken. Kejadian dimana mahkota keperawanan milik Niken yang ia jaga dengan baik pun terenggut dengan paksa. Mass setalah kejadian itu Alka menghilang Dan tak mau bertangung Jawab dikarenakan hubungannya dengan kekasih yang sangat ia cintai kembali terajut. Tanpa sepegetahuan Alka ternaya Niken Hamil garis keturunannya. Alka berusaha membujuk Niken untuk menikah setelah hubungan dengan kekasihnya Kandas kembali Dan ia mengetahui Niken telah melahirkan anaknya. Akan kah ada maaf untuk Alka dan akankah Niken rela melupakan Sakit hatinya demi Zeera yang selalu meminta bertemu dengan Ayahnya seperti rekannya yang memiliki orang tua lengkap ikuti ceritanya yah... Semoga suka
Romansa
9.52.1K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
A Quiet Kind of Ruin

A Quiet Kind of Ruin

After a vicious family power struggle, I fled to a small border town in the south. I took on a new identity and found work in a flower shop. Everyone believed I was dead. Then one day, someone from the family came to the shop to order flowers for the birthday party for Roman Jackson, the head of the Jackson family. The person who arrived was my former Underboss. She stared at me in shock and demanded to know why I had not returned to the Jackson family if I was still alive. She told me that Roman had kept watch over my grave for two years and that he had attempted suicide three times in the cemetery, each time stopped by someone else. Roman was my ex-husband. He had an adopted sister, Liliana. Fifteen years ago, her parents were gunned down while covering Roman's father's escape from a rival family. After that, Liliana became Roman's most cherished sister. She tampered with my armored car. The brakes failed, and the vehicle plunged off a cliff. I broke three ribs. Roman mobilized every resource the family had and pulled me back from the brink of death. She bribed my bodyguard and laced my red wine with a neurotoxin. I lay unconscious in the villa for three days and nights. Roman sealed off the entire city, hunted down everyone involved, and made them pay in blood. She tried to kill me, and he saved me. This absurd cycle went on for three years. Until the last time. She detonated a bomb at an arms deal I was overseeing, burning seventy percent of my body. As I was lifted onto the ambulance stretcher, I clutched Roman's suit and, with the last of my strength, begged him. "Kill her, Roman. She sabotaged the deal. Those are the family rules." He crouched down, his fingers brushing my bloodstained face. His voice was calm, almost cruel. "Liliana didn't mean to. Let it go. For the sake of what her parents sacrificed for the family." In that moment, my heart to him died completely.
เรื่องสั้น · Mafia
3.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Me Humilló por Pobre, y Ahora Me Suplica

Me Humilló por Pobre, y Ahora Me Suplica

Mi novia, Isabel Sánchez, es la heredera de la familia más poderosa de la capital. Su fortuna supera los cien mil millones de dólares. Para ponerme a prueba, durante siete años de relación, nunca me regaló nada, nunca gastó un solo centavo en mí. Ni siquiera cuando iba a comprar parches anticonceptivos: insistía en pagar a medias. Después, mi madre se enfermó de gravedad. Les pedí dinero a todos los familiares y amigos que pude. Solo me faltaban dos mil dólares para cubrir el costo de la cirugía. Le supliqué, le rogué. Pero Isabel no me prestó ni un dólar. Tuve que pagar yo solo los gastos del funeral de mi madre. Cuando regresé a casa para recoger mis cosas, encontré por casualidad una lista de regalos que le había comprado a Marco Aguiñaga: una villa de lujo, bolsos de marcas exclusivas, trajes de gala masculinos de alta costura… También encontré los audios en el grupo con sus amigos: —Isabel, ¿es cierto que César se arrodilló para pedirte dos mil dólares? Isabel se rió con frialdad; su voz sonó despreocupada, casi divertida. —Marco tenía razón: quien se arrodilla por tan poco dinero no es más que un interesado. Apenas llevamos siete años juntos y ya está desesperado por sacarme dinero. Resultó que siete años de "prueba" no valieron más que un comentario venenoso de su vecinito de al lado. No importa. Desde el momento en que mi madre murió, ya lo había decidido: desaparecer de su vida para siempre.
เรื่องสั้น · Romance
1.6K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
His Fake Poverty Tests, My Real Heiress Life

His Fake Poverty Tests, My Real Heiress Life

Nicholas Hunt loves testing me a lot. When I just graduated from university, he tried to make me take on a five-million-dollar house mortgage. After I turned him down, Nicholas was quick to buy Yvonne Myers, the campus belle, a villa that was worth eight million dollars. It was even paid in full. As he held the property deed, he told me, "The truth is, I'm super rich. I've been pretending to be poor just so I can test your integrity. "It's a shame that you never passed my test. I'm very disappointed in you, Elizabeth. Let's break up." I just smiled at him casually. Then, I walked away without hesitation. What a coincidence. I'm the daughter of the richest man in the country. I, too, had been pretending to be poor. Four years later, we bump into each other at the Fortune List Summit. At that time, Nicholas has just squeezed into the top 50 rank. He walks into the venue with Yvonne clinging to his arm. It's then he notices me. I'm wearing plain-looking clothes without any jewelry adorning me, and I happen to be holding a child. Thinking that I'm a nanny, Nicholas begins mocking me. "Wow, you really went all out just to steal one more glance at me, huh? I can't believe you're able to follow me all the way here. "You should learn to accept reality, though. I'm on the Fortune List, while you're working as someone else's nanny. The gap between us is far too wide, so you should stop dreaming already!" I just ignore Nicholas in favor of resenting my dad for making me attend this stupid event. After all, I've just managed to block out one full day just to spend time with my son, and yet I have to waste my precious time on this dumb event.
เรื่องสั้น · Romance
5.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Me Llamó Interesada y Me Perdió

Me Llamó Interesada y Me Perdió

Mi novio, Pablo Pimentel, es el heredero de la familia más poderosa de la capital. Su fortuna supera los cien mil millones de dólares. Para ponerme a prueba, durante siete años de relación, nunca me regaló nada, nunca gastó un solo centavo en mí. Ni siquiera cuando iba a comprar condones: insistía en pagar mitad y mitad. Después, mi madre se enfermó de gravedad. Les pedí dinero a todos los familiares y amigos que pude. Solo me faltaban dos mil dólares para cubrir el costo de la cirugía. Le supliqué, le rogué. Pero Pablo no me prestó ni un dólar. Tuve que pagar yo sola los gastos del funeral de mi madre. Cuando regresé a casa para recoger mis cosas, encontré por casualidad una lista de regalos que le había comprado a Sara García: una villa de lujo, bolsos de marcas exclusivas, joyas valoradas en cientos de millones de dólares… También vi los audios en el grupo con sus amigos: "Pablo, ¿es cierto que Leticia se arrodilló para pedirte dos mil dólares?" Pablo se rió con frialdad, su voz sonó despreocupada, casi divertida. "Sara tenía razón: quien se arrodilla por tan poco dinero no es más que una interesada. Apenas llevamos siete años juntos y ya está desesperada por sacarme dinero." Resultó que siete años de "prueba" no valieron más que un comentario venenoso de su vecinita de al lado. No importa. Desde el momento en que mi madre murió, ya lo había decidido: desaparecer de su vida para siempre.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
293031323334
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status