กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Destined To Be His WIfe

Destined To Be His WIfe

TangShi is a girl without much luck in the world. Despised by her father after her mother died giving birth to her, she has grown up in a cold and unloving environment and hated by her stepmother. Blamed for things she could never control and treated as an outcast by her own blood. Forced to come home after finally escaping to school on a self achieved scholarship abroad, she is promised to the son of the Leng family. To create a beneficial business alliance to further her own father's greed in the corporate world. Only YuZhi Leng is as unwilling as she is, with a girlfriend already in place that he adores and no desire to honor the contract put in place - to produce an heir in the first year of marriage and solidify the two families union. TangShi must bear living as a third wheel in this unwanted life and accept or be thrown aside by her family. Until upon meeting, she realizes that YuZhi may not be the stranger to her she thought he was and recognizes him on sight. Could he be the man she met eight years ago at a masked ball, who swept her off her feet and made her feel alive, and yet left her heartbroken that fateful night? A rollercoaster of a marriage is about to be embarked upon.
Romance
8.524.4K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Die Geburt, die den Boss zerstörte

Die Geburt, die den Boss zerstörte

Im neunten Monat, kurz vor der Entbindung, war mein Körper schwer von dem Baby, das jeden Tag kommen konnte. Doch mein Ehemann Vito Falcone, Underboss der Familie, hatte mich weggesperrt. In einem sterilen, unterirdischen Krankenzimmer injizierte er mir einen Wehenhemmer. Als ich vor Schmerzen schrie, befahl er kalt, ich solle es ertragen. Seine Schwägerin Scarlett würde nämlich gleichzeitig gebären. Ein Blutschwur mit seinem verstorbenen Bruder bestimmte, dass der erstgeborene Sohn das lukrative Westküsten-Territorium der Familie erben sollte. „Dieses Erbe gehört Scarletts Kind“, sagte er. „Nach Daemons Tod ist sie allein und mittellos. Du hast meine Liebe, Alessia, ganz und gar. Ich muss nur sicherstellen, dass sie sicher entbindet. Danach bist du dran.“ Die Medikamente waren eine ständige Folter. Ich flehte ihn an, mich ins Krankenhaus zu bringen. Da packte er mich am Hals und zwang mich, seinem eisigen Blick zu begegnen. „Genug mit dem Theater! Mir ist klar, dass es dir gut geht. Du willst nur das Erbe stehlen. Um Scarlett auszustechen, greifst du zu allem.“ Mein Gesicht erbleichte. Mein Körper verkrampfte sich, als ich verzweifelt flüsterte: „Das Baby kommt ... Das Erbe ist mir egal. Ich liebe dich, ich will nur, dass unser Kind sicher zur Welt kommt!“ Er lächelte höhnisch. „Wärest du wirklich so unschuldig und würdest du mich auch nur ein wenig lieben, hättest du Scarlett nie gezwungen, den Ehevertrag zu unterschreiben, der ihrem Kind das Erbrecht nimmt. Keine Sorge, ich komme zurück, sobald sie entbunden hat. Du trägst schließlich mein Fleisch und Blut.“ Die ganze Nacht wachte er vor Scarletts Kreißsaal. Erst beim Anblick des Neugeborenen in ihren Armen erinnerte er sich an mich. Er schickte Marco, seinen zweiten Mann, um mich freizulassen. Doch als Marco endlich anrief, zitterte seine Stimme. „Boss ... die Signora und das Baby... sie sind weg.“ In diesem Moment zerbrach Vito Falcone.
เรื่องสั้น · Mafia
4.4K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Destined To A Mafia Capo

Destined To A Mafia Capo

Olivia Razaiarivelo
Ashley Conrad, lived a very ordinary but her father, who owed a huge amount of money a dangerous mafia Capo, Rafael Herrera, decided to exchange her against his life and his freedom. Ignoring of the deal between his father and Rafael, Ashley gets closer and closer to Rafael and even falls in love with him. But will she still be in love with him when she discovers that she was only a deal for him. But is it really sure that she was only a deal for this mafia capo with a sulphurous and trouble past ?
Romance
2.5K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Signed to Suffer, Destined to Love

Signed to Suffer, Destined to Love

“I am in love with you, Silvia. I want us to start our love story together. I am sorry for everything I have done because I need you.” Ralph's words stunned Silvia. For Silvia, she was expecting a day like that. Ralph has always been a cruel boss to her. She had reached a contract with Ralph, solely because of her mother's health, enduring each day in a toxic space that seemed designed to break her spirit. Living with Ralph had always been hell…a nightmare. But it all changed when Ralph realized his love for Silvia. However, Ralph was already engaged to Silvia's friend, Rebecca. The impossible tangled webs of love and loyalty were about to unravel. What is going to happen from here?
Romance
2.3K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
DESTINED TO BE HIS BRIDE

DESTINED TO BE HIS BRIDE

SYNOPSIS – DESTINED TO BE HIS WIFE Hindi niya siya pinili. Ngunit siya ang pinilit. Si Ayesha Dela Vega ay isang babaeng lumaban sa lahat—maliban sa sarili niyang pamilya. Isang kasunduan ang nagbago ng buhay niya. isang arranged marriage sa lalaking hindi niya kilala—ang malamig at misteryosong Rohan Villarreal, tagapagmana ng pinakamakapangyarihang angkan sa bansa. Ngunit sa mismong araw ng kasal, isang katotohanang hindi niya inaasahan ang sumabog. ang lalaking pinakasalan niya ay ang kabataang minahal niya noon, ang kalarong bigla na lang nawala, at akala niya’y patay na. Sa simula, inakala ni Ayesha na tadhana ang nagbabalik sa kanila. Hanggang sa isang gabi ng putok, dugo, at sigaw— nang barilin si Rohan sa harap niya, at sa sumunod na sandali, isang lalaking kamukha ni Rohan ang lumitaw mula sa dilim. Ngayon, habol ng pamilya Villarreal, tinutugis ng mga lihim na pilit itinago ng panahon, si Ayesha ay kailangang pumili kung sino ang paniniwalaan— ang lalaking minahal niya noon, o ang an inong nagdadala ng pangalan ng asawa niya ngayon. Ngunit sa mundong nilamon ng kapangyarihan at kasinungalingan, ang katotohanan ay may kabayarang dugo. At sa pagitan ng dalawang lalaking may parehong mukha, isa lang ang dapat mabuhay. “DESTINED TO BE HIS WIFE” — isang kwento ng pag-ibig, lihim, at kapalaran. Kung saan ang puso ay sandata, at ang bawat halik ay maaaring maging sumpa.
Romance
471 viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Destined To Be With You

Destined To Be With You

BLURB: Dianne Ace Reyes. Isang babae na sa murang edad ay nag padalos-dalos ng desisyon pagdating sa paghahanap ng kanyang Truelove. Kaya nakapag boyfriend ito kahit wala naman siya ni katiting na nararamdaman sa lalake. Hanggang sa hindi rin sila tumagal. Ang hindi niya alam ay simula First Year Highschool palang siya ay may isang lalake na ang palihim siyang minamahal. Hanggang sa makilala niya si Jaxxon Kade Ibarra. Kuya ng Best Friend niyang si Maxine. Hindi alam ni Dianne na ang kapatid ng kanyang best friend ay yung lalake na palihim siyang minamahal sa loob ng ilang dekada. And then naging sila ilang buwan ang makalipas simula nang pinagtagpo sila ng tadhana. But in an unexpected incident, they separated and there was no closure for six years. After six years of being seperated without good closure, muli silang pinagtagpo ng kanilang koneksyon at doon parehas na silang succesfull sa buhay. Ang Dianne Ace na dating Sales-Lady lang sa Mall ay ngayon ay isang kilalang Architect na. At ang Jaxxon Kade na dating CEO lang ng kompanya ng kanyang pamilya ay ngayon ay may sarili nang Firm at mga Mall. “ If the connection is real, We'll see again. Maybe not in weeks, months or even years. But at some point, we will connect again. We will meet again in the best version of us.” Yan ang pinanghahawakan ni Jaxxon. Pero posible pa ba na magkabalikan sila? Kung ang pag kaka-alam ni Dianne ay may anak na si Jaxxon.
Romance
102.7K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Destined to Cross, Bound to Leave

Destined to Cross, Bound to Leave

On the day I attend the centennial celebration of my alma mater, I encounter my first love, Victor Whitmore. After he delivers a speech as an alumni representative, he publicly presents me with a diamond ring. "Back then, you said you wanted to use your 'Wild Roses' design to make me a wedding ring. Now it's my turn to propose. Claire Webb, will you marry me?" The auditorium erupts in excitement. Everyone waits for me to nod tearfully in agreement. After all, I once pursued Victor with such passion that it shocked the entire school. However, everyone has forgotten something. Back then, I was accused of plagiarizing Emma Palmer's work for my graduation project. Victor knew the truth, yet he slandered me as the plagiarizer. At the press conference, as the brand representative, he announced that they would cease collaboration with me and called for me to be blacklisted across the industry. On the very day my reputation was ruined, I moved abroad. Now that I'm back, his close friend keeps advising me. "He's been waiting for you all these years. Even though you embarrassed him back then, you're still the one in his heart. "He even made a scene at the principal's office just to get your graduation certificate. Claire, he truly loves you."
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
A love to die for....

A love to die for....

What would you do if you get a second chance at life? Would you correct the mistakes you made all along? Would you have chosen a different path? Anastasia Kimberly, the heir to the renowned Kimberly Enterprises, got a second chance at life after being brutally murdered by the people she had loved. Now, she's not only on a path of retribution but also making herself powerful and renowned in the industry. She's head strong and doesn't believe in love anymore. What will happen when Hades Shaw, a cold and ruthless businessman becomes infatuated with her? Embark on Anastasia's journey to love and retribution.
Romance
9.824.1K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Waiting for Love to Die

Waiting for Love to Die

The night before our wedding, word spread like wildfire through high society that my fiancee had thrown herself a bachelorette party with ten virgins. When I storm into the villa, I find her nestled in the arms of my chauffeur's son, her skin blotched with fresh red marks. "It's just a wild night before the wedding. You get that, don't you?" Melissa Young says. She looks up at me with indifference, not bothering to explain herself. I catch the smug challenge in the eyes of the man holding her. My eyes burn red as I hurl the wedding invitations to the floor. "The scandal is everywhere! Have you even thought about what tomorrow's wedding will look like?" I yell. "This isn't just about you and me. It's about the future of both our families' businesses! Call a press conference and explain yourself." She frowns, irritation flickering in her eyes, but gives a grudging nod. Yet the next day, the internet explodes with a new bombshell—the Zucker heir is impotent, leaving his fiancee unsatisfied. When I demand answers, Melissa puts her foot down, her voice dripping with venom as she says, "All I see now is Nicky." She snaps, "No matter how many times you threaten to pull your investments, my mind's made up!" In that moment, the last ember of love I feel for her goes out. I call my dad, my resolve steeled. "Cut off all funding to Young Group, and buy out every one of her partnerships at triple the price!"
เรื่องสั้น · Romance
2.1K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Die Sieben-Jahre-Krise: Die Donna auslöschen

Die Sieben-Jahre-Krise: Die Donna auslöschen

An unserem siebten Hochzeitstag saß ich rittlings auf meinem Mafia-Ehemann Lucian und küsste ihn innig. Meine Finger tasteten in der Tasche meines teuren Seidenkleides nach dem Schwangerschaftstest, den ich dort versteckt hatte. Ich wollte ihm die Nachricht meiner unerwarteten Schwangerschaft erst am Ende des Abends mitteilen. Lucians rechte Hand, Marco, fragte mit einem anzüglichen Lächeln auf Italienisch: „Don, dein kleiner Kanarienvogel Sophia – wie schmeckt sie?“ Lucians spöttisches Lachen vibrierte in meiner Brust und ließ mir eiskalte Schauer den Rücken hinunterlaufen. Er antwortete ebenfalls auf Italienisch: „Wie ein unreifer Pfirsich. Frisch und zart.“ Seine Hand streichelte immer noch meine Taille, doch sein Blick war in die Ferne gerichtet. „Behaltet das unter uns. Wenn meine Donna das erfährt, bin ich ein toter Mann.“ Seine Männer grinsten wissend, hoben ihre Gläser und schworen Stillschweigen. Die Wärme in meinem Blut erstarrte Stück für Stück zu Eis. Was sie nicht wussten: Meine Großmutter stammte aus Sizilien, also verstand ich jedes Wort. Ich zwang mich zur Ruhe und bewahrte das perfekte Lächeln einer Donna, doch meine Hand, die das Champagnerglas hielt, zitterte. Anstatt eine Szene zu machen, öffnete ich mein Handy, fand die Einladung zu einem privaten internationalen Medizinforschungsprojekt von vor einigen Tagen und tippte auf „Annehmen“. In drei Tagen würde ich vollständig aus Lucians Welt verschwinden.
เรื่องสั้น · Mafia
10.1K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
123456
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status