분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Restaure Minha Audição e Meu Coração

Restaure Minha Audição e Meu Coração

Na festa, minha filha levantou de propósito uma pergunta para o meu marido. — Papai, já que a Srta. Lloyd está grávida do seu bebê, isso quer dizer que vamos morar com ela no futuro? Ele coloca o bife cortado com cuidado no meu prato e responde suavemente: — Sua mamãe e eu fizemos um acordo — quem trair primeiro desaparecerá da vida do outro. Eu não posso deixar isso acontecer, querida, então isso precisa permanecer em segredo. Mesmo quando o bebê nascer, eu nunca vou deixar a mamãe descobrir sobre eles. Em seguida, ele faz um sinal para mim: — Eu sempre vou te amar. Meus olhos ficaram marejados mas ele não percebeu. Mal sabe ele que minha audição foi restaurada há uma semana. Ele também não sabe que eu já descobri a amante que ele vinha escondendo. E muito menos imagina que eu comprei secretamente uma passagem para atuar como professora voluntária no Planalto de Seru. Tudo o que preciso fazer agora é esperar sete dias até a papelada ser aprovada. Então, eu vou desaparecer da vida dele para sempre.
보기
보관함에 추가
Três Súplicas ao Pai Bilionário

Três Súplicas ao Pai Bilionário

Eu fui forçada a trocar meu coração com o primeiro amor do meu marido. Depois disso, morri no corredor do hospital particular que ele mesmo criou. Antes de eu morrer, meu filho de seis anos, Otávio Júnior, chorou e implorou a pai dele três vezes. Na primeira vez, Otávio segurou a mão daquele homem e disse que eu estava vomitando sangue. Ele riu com desprezo: — Dessa vez ela finalmente aprendeu algo, até ensinou você a mentir. Em seguida, ele mandou os seguranças expulsarem Otávio do quarto. Na segunda vez, Otávio agarrou a manga de sua camisa e disse que eu estava delirando de dor. Ele franziu a testa: — É só uma troca de coração. Os médicos já disseram que ela não vai morrer. Mais uma vez, os seguranças puxaram Otávio para fora. Na terceira vez, Otávio se jogou no chão, segurou firme a barra da calça dele e chorou dizendo que eu já estava inconsciente. Dessa vez, ele perdeu a paciência. Ele agarrou Otávio pelo pescoço e o jogou para fora do quarto: — Eu já disse que Heloísa Dias não vai morrer. Se você vier aqui incomodar o descanso da Bianca Nunes de novo, eu juro que vou expulsar vocês dois deste hospital. Desesperado para me salvar, Otávio penhorou seu escapulário, algo que ele considerava um tesouro, para uma enfermeira: — Tia, eu não quero viver cem anos. Só quero que minha mamãe continue viva. A enfermeira aceitou o escapulário e se preparou para me transferir para o último quarto disponível. Mas o primeiro amor do meu marido, Bianca, bloqueou a porta com seu cachorro no colo e disse: — Sinto muito, garotinho. Seu pai está preocupado que eu me sinta sozinha sem o meu cachorro. Este quarto foi reservado para meu cachorro.
보기
보관함에 추가
Para Passar o Natal com a Assistente, o Marido Deu Calmantes à Criança

Para Passar o Natal com a Assistente, o Marido Deu Calmantes à Criança

Para sair com a assistente no dia de Natal, meu marido colocou calmantes no leite em pó da nossa filha. Enquanto eu corria aflita para levar Isabela ao hospital com febre alta, acabei vendo, por acaso, Renato subir as escadas com a assistente no colo. — A Camila torceu o pé. Vim acompanhar ela no atendimento! Nossa filha estava sendo operada, e ele sequer olhou para trás. Apertei com força o bilhete premiado de dez milhões de reais no bolso. Já era hora de desistir desse casamento de sete anos.
보기
보관함에 추가
Reencarnar Para Viver Bem

Reencarnar Para Viver Bem

Depois de renascer, decidi que não iria mais me apegar obsessivamente a Wagner Rocha. No aniversário dele, ele colocou uma placa dizendo: [Cachorros e Juliana Campos não entram]. Dei meia-volta imediatamente e fui para São Cristóvão, ficando bem longe dele. Ele disse que sentia enjoo ao sentir meu cheiro em casa, então obedeci e me mudei sem questionar. Disse também que, após a formatura, não queria nem respirar o mesmo ar que eu na cidade, então parti rapidamente e nunca mais voltei. Por fim, afirmou que a minha presença poderia fazer Clarinda Prado entender as coisas de forma errada. Eu apenas assenti, e logo comecei a sair com outra pessoa. Fui repetidamente fazendo escolhas opostas às que fiz na minha vida passada. Tudo porque, na vida anterior, depois de finalmente me casar com Wagner, Clarinda se jogou de um penhasco e tirou a própria vida. Ele me chamou de assassina, me torturou, me maltratou e, no fim, me deixou morrer no fundo do mar. Desta vez, só quero viver bem. Depois, quando segurei a mão do meu novo namorado, Wagner ficou parado no meio do caminho, os olhos injetados de sangue. — Juliana Campos, se você vier comigo agora, eu perdoo a brincadeira que você fez.
보기
보관함에 추가
Nada Resta Onde Queimou o Amor

Nada Resta Onde Queimou o Amor

Na véspera do meu casamento, sofri um grave acidente de carro e entrei em coma. Enquanto eu lutava pela vida, meu noivo não hesitou: anulou o casamento e se casou com a amiga de infância dele, Letícia. Minha mãe, inconformada, tentou buscar justiça, mas morreu tragicamente no caminho. No pior momento da minha vida, meu amigo de infância, Alexandre, ajoelhou-se na porta do hospital com um dote de um milhão e cuidou do funeral da minha mãe. Fui levada para a cirurgia, sobrevivi… mas fiquei com sequelas permanentes. E ainda assim, Alexandre me prometeu uma vida inteira ao lado dele. Comovida, aceitei me casar. Cinco anos depois, ouço sem querer uma conversa entre ele e a secretária: — Sr. Alexandre, o senhor não teme que a Sra. Selene descubra que foi o senhor quem mandou atropelá-la, só pra que Letícia pudesse se casar com o amor da vida dela? — Por Letícia, eu faria tudo. Já dei minha vida inteira pra Selene Duarte. Não chega? Tapei a boca, segurando o choro. Foi naquele instante que entendi que meu casamento sempre foi uma mentira. Se era só uma substituição, então que fique com o lugar que sempre foi dela. Eu vou embora.
보기
보관함에 추가
O Amor que Afundou

O Amor que Afundou

Sempre tive a sensação de que Pedro havia sido obrigado a se casar comigo. Todas as noites em que ficávamos íntimos, ele preferia usar as mãos para me dar prazer em vez de realmente me possuir. Com o passar do tempo, fui perdendo as esperanças e comecei a considerar seriamente o divórcio. Na noite anterior a imprimir o acordo de separação, porém, acabei ouvindo uma conversa entre ele e um amigo na varanda. — Pedro, você vive dizendo que tem um desejo sexual absurdo. Então por que não faz com ela? A mulher perfeita está ao seu lado. Deve ser incrível. — Nenhuma mulher aguenta ser ignorada por muito tempo. Se continuar se reprimindo desse jeito, mais cedo ou mais tarde ela vai fugir com outro. Aí você vai se arrepender. Pedro tomou um gole de uísque e respondeu: — A pele dela é tão delicada... a cintura tão fina e sensível. E se eu perder o controle e acabar assustando ela? — Ela é minha esposa. Eu preciso ter cuidado. Se algum dia ela sentir vontade, pode procurar outro homem. Desde que ainda queira voltar para casa, continuo tratando ela com todo carinho. Ao ouvir aquilo, os amigos caíram na gargalhada. — Para de bancar o santo. Quero ver você ter coragem de não ficar pesquisando essas coisas escondido na internet. Naquela madrugada, abri silenciosamente o histórico do navegador de Pedro. Havia exatamente cem buscas. Todas com a mesma pergunta: [Me casei com a mulher que amo há anos, mas tenho muito desejo por ela. Como fazer ela se sentir bem sem pressionar nem assustar?]
보기
보관함에 추가
CASADA CON EL REY DE LA MAFIA QUE MATÓ A MI PADRE

CASADA CON EL REY DE LA MAFIA QUE MATÓ A MI PADRE

Valeria Romano tenía diecinueve años cuando asesinaron a su padre. Durante cinco años entrenó, se sacrificó y derramó sangre... construyendo toda su vida en torno a un nombre: Lorenzo De Luca. El rey de la mafia que ella creía que había dado la orden. Cuando por fin tiene la oportunidad de enfrentarse a él, no huye. La sienta y le muestra una fotografía. El responsable de la muerte de su padre nunca fue Lorenzo. Fue su tío Marco. El hombre que le dio el nombre equivocado la mañana después del asesinato y la vio perseguir al objetivo equivocado durante cinco años mientras reconstruía su imperio sobre la tumba de su padre. Lorenzo le propone un matrimonio por contrato... una alianza estratégica que los pone a ambos a tiro de piedra de Marco antes de que este entierre la verdad para siempre. Valeria acepta. No porque confíe en él. Porque Marco Romano se acaba de convertir en su verdadero objetivo. Lo que sigue es una carrera contrarreloj. Espías dentro de la mansión. Un testigo comprado. Un hombre muerto que resulta estar muy vivo. Dos personas que se unieron como enemigos, construyendo lentamente algo para lo que ninguno tiene nombre. Y una cumbre donde Valeria debe presentarse ante las cinco familias gobernantes con cinco años de verdad... y finalmente hacer que valga la pena. Marco va a una celda. La guerra termina. Pero la guerra deja huellas. La verdadera pregunta que impulsa esta historia nunca es si Valeria puede destruir al hombre que mató a su padre. Es si puede sobrevivir a la persona en la que se convirtió en el proceso... y si el hombre con el que se casó para ganar una guerra es el mismo hombre por el que vale la pena quedarse cuando termine.
Romance
383 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
O Nascimento que Derrubou o Chefe

O Nascimento que Derrubou o Chefe

Com nove meses de gravidez, eu estava na reta final do meu termo, pronta para dar à luz a qualquer momento. Mas meu marido, Vito Falcone, subchefe da família, havia me trancado. Ele me mantinha em uma sala médica subterrânea e estéril, injetando-me um medicamento que suprimia o trabalho de parto. Enquanto eu gritava de dor, ele friamente me dizia para aguentar. Porque se esperava que a viúva de seu irmão, Scarlett, entrasse em trabalho de parto exatamente na mesma hora. Um juramento que ele fizera ao seu irmão falecido declarava que o primogênito herdaria o lucrativo território da família na Costa Oeste. — Essa herança pertence ao filho de Scarlett. — Disse ele. — Com Daemon morto, ela está sozinha e desamparada. Você tem meu amor, Alessia. Todo ele. Só preciso que ela dê à luz em segurança. Depois será a sua vez. — Continuou. A droga era um tormento constante. Implorei para que ele me levasse a um hospital. Ele me agarrou pelo pescoço, forçando-me a encarar seu olhar gelado. — Pare isso! Eu sei que você está bem. Está apenas tentando roubar a herança. — Disse, com voz cortante. Meu rosto estava pálido. O corpo convulsionava enquanto eu conseguia sussurrar, desesperada: — Não me importo com a herança. Eu só quero que nosso filho nasça em segurança! Ele zombou. — Se você realmente fosse tão inocente, não teria forçado Scarlett a assinar aquele acordo pré-nupcial, renunciando aos direitos de herança do filho dela. — Disse. — Não se preocupe, voltarei para você depois que ela der à luz. Afinal, você carrega minha própria carne e sangue. — Completou. Ele passou a noite inteira em vigília do lado de fora da sala de parto de Scarlett. Só depois de ver o recém-nascido em seus braços é que ele se lembrou de mim. Finalmente, enviou seu segundo em comando, Marco, para me libertar. Mas quando Marco finalmente ligou, sua voz estava trêmula: — Chefe… a senhora e o bebê… se foram. Naquele momento, Vito Falcone se despedaçou por dentro.
보기
보관함에 추가
De Gorda a su Obsesión

De Gorda a su Obsesión

A los 24 años, Sonia Sánchez medía 1.70 m y pesaba 90 kilos. A los 25, seguía midiendo 1.70 m, pero ya había bajado a 50 kilos. En solo un año, perdió 40 kilos y pasó de ser el hazmerreír de todos a convertirse en el centro de todas las miradas. Tenía una cintura fina, curvas perfectas, piernas largas, piel clara y un rostro precioso. Por sentarse en la mesa equivocada durante una cita, terminó casándose con Javier Cejudo, el heredero de la familia más poderosa de la capital. Javier era famoso por ser frío, severo y exigente; jamás se le veía cerca de una mujer. Todos esperaban verla fracasar. Decían que esa familia la echaría tarde o temprano. Pero la realidad era muy distinta: noche tras noche, Javier perdía el control con ella, la besaba con una pasión feroz y la dejaba temblando, sin aliento… *** Javier era guapo, rico, con abdominales marcados y un físico imponente. Se había casado con Sonia como parte de una alianza empresarial, y su idea de un matrimonio ideal era sencilla: respetarse y no meterse en la vida del otro. En la cama, eran fuego puro: intensos, ardientes y completamente entregados. Pero, fuera de ella, apenas parecían pareja: cordiales, distantes, casi como dos desconocidos. A Sonia parecía no importarle si él tenía gripe, dolor de cabeza o hasta un esguince; lo único que decía era: —Cuídate. Si él se iba de viaje de negocios durante un mes entero, Sonia no le mandaba ni un solo mensaje. Ella le daba toda la libertad del mundo, pero él se sentía cada vez más insatisfecho. Cuando volvió de uno de sus viajes, le impuso tres reglas. A partir de entonces, todos los días, como mínimo, Sonia tenía que abrazarlo veinte veces, besarlo cuarenta y llamarlo "esposo" ochenta veces. Y, si no cumplía, se aplicaría la cuarta: hacer el amor trece veces en una sola noche. Sonia no lo entendía. Si su matrimonio era solo una fachada, ¿por qué tenía que abrazarlo, besarlo y llamarlo "esposo" todos los días? Javier le tomó los pies helados y se los colocó sobre el abdomen para calentárselos. —No quiero seguir fingiendo. Quiero que seamos una pareja de verdad. Quiero enamorarme de ti… y que tú también te enamores de mí. Quiero que tengamos un bebé.
Romance
698 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
The Seven Sins Series: Luca Lindenhurst (English)

The Seven Sins Series: Luca Lindenhurst (English)

"Are you sure you want to do this?" Mist inquired. Carnation bit her bottom lip and looked down at the papers she was holding. "You can't back out once you sign the contract." She remained silent, so Mist spoke up again, "think about it twice." "It's still possible to quit," Mist suggested. She shook her head repeatedly. "No. . . I've made up my mind." "You're pretty desperate, aren't you?" "My family is in serious debt, and this is the only way I can pay it off." "You're so lovely. You don't belong here. But what options do I have? People like you are exactly what our business requires. Desperate women willing to cling to a knife's edge." Carnation placed the paper on the wooden table. She took a deep breath and quickly signed the contract before returning it to Mist. With a melancholy look, the woman accepted the contract and said, "you can no longer revoke what you have already signed. From today, you are now Mr. Lust's property." Carnation's heart was torn apart by the news. She traded her freedom and pride for the sake of money. When Carnation's father was admitted to the hospital after being diagnosed with lypmhoma. Their family's small business went bankrupt. Carnation had to drop out of college and work to support her family. In serious depth, she had no choice but to work in Casa de Lujuria, an exclusive nightclub owned by Luca Lindenhurst, a Seven Sins Association member.
Romance
108.2K 조회수참여
보기
보관함에 추가
이전
1
...
3738394041
...
50
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status