フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
Sick Games, Rich Payback

Sick Games, Rich Payback

My parents and my younger sister, Mable Munroe, are diagnosed with severe illnesses one after another. As I stare at the astronomical sum of medical bills, I can only grit my teeth and deal with them by taking on ten part-time jobs in one go. After stirring awake from collapse caused by exhaustion, I realize that I can hear the thoughts of everyone around me. My mom, who's too busy coughing up blood, has something else going on in her mind. "This low-quality fake blood really is disgusting! Why isn't that stupid brat giving us her salary of the day? I need the money to buy new bags!" My dad, who's already crippled from his disease, thinks, "I'm about to get cramps from all the cripple-faking I have to do! Once Talia clears my debt, I'm going to get myself a nice proper massage for a few days straight!" Meanwhile, the weakened Mable has already cooked up a plot in her mind. "Hurry up and tell that broke boyfriend of mine to stay awake from me! I want Talia to break up with him on my behalf! That way, I'll be able to reel in my next boyfriend without any guilt!" As I stare at my family, I choose to not expose their lies. Instead, I retrieve all the money that I've planned on paying their "medical bills" with. Later on, I track down Mable's boyfriend, Kyle Hargrove. There, I can hear his thoughts echoing loudly in my mind. "Did Mable get her sister to send the message that she wants to dump me? I'll have her know that I'm the only son of the richest man in town! Mable and that family of hers shall live in regret for the rest of their lives!" A bold thought pops into my mind all of a sudden. I twist my ankle on the spot and use the opportunity to collapse right into Kyle's arms.
読む
本棚に追加
Les liens des sœur

Les liens des sœur

Victoria et Kate sont deux sœurs que tout oppose. L'une, un cœur pur, a toujours été attirée par la lumière. L'autre, plus cynique, a toujours marché dans l'ombre. Enfants, elles pensaient que leurs dons de médiums n'étaient que des bizarreries, des murmures d'esprits curieux. Mais une séance de ouija, qui tourne mal, déchire le voile entre les mondes. Une vérité oubliée depuis des millénaires leur est révélée : Victoria et Kate sont les gardiennes d'un lien ancien, sacré, entre deux forces cosmiques autrefois unies, aujourd'hui divisées. Pour l'une, cette connexion est avec l'esprit protecteur de la lumière, un être qui a tant donné qu'il en a oublié sa propre existence. Pour l'autre, c'est l'appel de l'ombre, d'une entité qui a été bannie pour une vérité qu'elle seule détient. Guidées par leurs grimoires, des livres aux pouvoirs immenses, les sœurs vont devoir apprendre à maîtriser leurs dons. Mais leur voyage n'est pas qu'une simple quête mystique. C'est un retour aux sources pour comprendre leurs propres peurs et leurs propres forces. C'est l'histoire d'un destin qui ne peut s'accomplir qu'ensemble, dans un monde où la lumière ne peut briller sans que l'ombre ne lui offre une toile.
Paranormal
394 ビュー連載中
読む
本棚に追加
The Invisible Chains

The Invisible Chains

On my wedding day, I jumped from the 38th floor of the hotel. It all started when I got together with my first love, Colin Frey. My best friend, Alice Manning, came to me and said she had bound herself to some kind of love system. She claimed that every guy I dated would fall for her and dump me. I thought she was just messing around and did not believe her. However, just a few days later, Colin came to me and confessed that he wanted to break up because he had fallen in love with Alice. After that, I got smart about it. I stopped telling anyone about my relationships and did not even post anything on social media. Yet, somehow Alice always knew. It was as if she had installed some kind of tracking device on me. No matter who I dated, she would find out. Then, within days, they would all fall head over heels for her and leave me behind. I was completely heartbroken, so I moved back to my hometown to get as far away from Alice as possible. Through my parents' arrangement, I was set to marry a guy through a blind date setup. Yet, on the actual wedding day, he stood up in front of everyone and confessed his love to Alice, saying he wanted to marry her instead. My parents, who were sitting in the audience, were so furious and devastated that they collapsed on the spot. They were rushed to the hospital, but it was too late. They were gone. Meanwhile, Alice was wearing the ring that was supposed to be mine, looking absolutely smug as she boasted, "A man this amazing? As if you deserve him. Now he's mine, so why don't you just step aside like a good girl?" I could not take the blow, so I climbed to the hotel rooftop and leapt off without hesitation. When I opened my eyes again, I was back at the very moment before Alice had ever mentioned that so-called system.
読む
本棚に追加
La belle épouse de Monsieur Rowland

La belle épouse de Monsieur Rowland

« Mais moi, Denovon Rowland, j’ai besoin d’une femme. » Le cœur d’Emily fit un bond. « Je ne veux plus aller à un autre rendez-vous arrangé », dit-il d’une voix ferme et assurée. « Alors, si tu es d’accord… » Il se pencha légèrement vers elle, baissant la voix juste assez pour lui donner l’impression que le monde s’était figé. « Marions-nous. » Emily eut un petit halètement, stupéfaite. « Je te promets que tu ne seras pas désavantagée », ajouta-t-il doucement. Cela la frappa plus durement que n’importe quelle insulte ou trahison qu’elle avait subie. Ça… ce n’était pas quelque chose à quoi elle s’attendait. Pas aujourd’hui. Pas de sa part. Ses lèvres s’entrouvrirent, mais aucun son n’en sortit. Elle était pétrifiée. Denovon s’en rendit compte. Il lui adressa un petit sourire… confiant, calme et assuré. « Réfléchis-y cette nuit, dit-il. J’attendrai ta réponse. » Et sur ces mots, il se retourna   Trahi par sa famille, par son fiancé, et laissée sans rien. Emily Carter avait tout perdu. Jusqu’à ce que Denovon Rowland, le PDG milliardaire au caractère froid, lui propose un marché : son nom en échange de son silence. Aujourd’hui, en tant qu’épouse, elle ne se contente pas de survivre : elle reprend tout ce qu’on lui a volé. Et cette fois, elle est intouchable.
Romance
551 ビュー連載中
読む
本棚に追加
A ella la salvó, a mí me abandonó

A ella la salvó, a mí me abandonó

Si tú y el primer amor de tu esposo sufren un accidente al mismo tiempo, ¿a quién rescataría él? Alejandro García alzó a su primer amor en brazos y se marchó. La vida se desvaneció: el hijo se había perdido y, con él, murió por dentro Sofía Herrera. Un acuerdo le había dado a Sofía la oportunidad de casarse con el hombre al que más quería. Todos sabían que había conseguido ese matrimonio luego de romper la relación entre Alejandro y su primer amor. Todo para quedárselo. Ella creyó que el tiempo lo haría valorarla, que eventualmente llegaría el momento en que él la mirara de verdad. Hasta el día en que tuvo que enterrar con sus propias manos los restos del bebé de tres meses que nunca llegó a nacer. Fue entonces cuando finalmente abrió los ojos. —Divorciémonos. Un acuerdo sencillo, para quedar a mano. Tres meses más tarde, bajo las luces brillantes y entre el murmullo de la multitud, ella subió al escenario a recibir un reconocimiento. Él la miró con sorpresa por algunos segundos antes de voltearse hacia los presentes con calma y decir: —Así es, ella es mi esposa. —¿Esposa? Sofía dibujó una sonrisa en sus labios mientras le pasaba el acuerdo de divorcio. —Disculpe, señor García, ahora soy su exesposa. Ese hombre siempre tan sereno y frío perdió el control en ese instante. Con los ojos inyectados en sangre y la voz quebrada, gritó: —¿Exesposa? ¡Yo jamás acepté eso!
Romance
1020.7K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Om Duda!

Om Duda!

"Mommy!" seorang bocah laki-laki menghampiri Disya yang sedang duduk menikmati es krim bersama dengan ketiga sahabatnya di salah satu caffe. Disya tentu saja membelalakkan matanya, yang benar saja bocah laki-laki di depannya memanggil Disya dengan sebutan 'Mommy' padahal Disya masih duduk di bangku kuliah semester tujuh, dan lagipula Disya belum menikah, bagaimana mungkin dia sudah mempunyai anak? Kailash, nama bocah laki-laki itu. Rupanya dia salah mengira Disya Mommynya. Hingga akhirnya seorang lelaki menghampiri meja mereka. Disya sampai membelalakkan matanya, mulutnya menganga ketika melihat lelaki tampan itu. Devan, lelaki yang dipanggil 'Daddy' oleh Kai. Baru pertama kali bertemu saja, rasanya Disya langsung jatuh cinta. Memejamkan kedua matanya, sedikit membenarkan posisi duduknya, lalu menengadahkan kedua tangannya di depan dada. "Ya Tuhan... jodohkanlah hamba dengan Pak Devan, kalo Pak Devan masih ada istri, ambil saja istrinya!" "Astaga, Disya omogan kamu ih!" pekik ketiga sahabatnya berbarengan. Mereka tentu saja syok mendengar ucapan sembarangan yang diucapkan Disya beberapa detik yang lalu. "Sejak kapan kamu suka sama om-om hah?!" "Sejak hari ini!" Berbeda dengan Disya yang langsung terpikat, Devan malah melihat Disya dengan tatapan tidak suka. Namun, Disya akan tetap bertekad, dia harus mendapatkan hati Devan. Setelah menjadi detektif dadakan untuk mengamati Devan. Sebuah fakta yang berhasil membuat Disya merasa sangat senang. Devan hanya tinggal berdua dengan Kai, yang artinya Devan adalah seorang duda bukan? Benar! Tentunya itu adalah kesempatan besar untuk Disya mendapatkan hati Devan. Tidak perlu mengambil hati Kai—bocah itu sudah menyukai Disya sejak pertemuan pertamanya. Tugas Disya hanya mencari cara untuk mengambil hati Devan. Akankah Disya berhasil? "Otw jadi Mommy Kai." — Nadisya Queensa Fatyavia. "Ck! Gadis kecil!" — Devano Zayn Ganendra. ***
Romansa
9.872.2K ビュー完了
レビューを表示 (27)
読む
本棚に追加
Anaa
Hai temen-temen^^ Sebelumnya aku mau ngucapin makasih banyak buat yang selalu nunggu novel ini. Aku ngerasa bersalah udah bilang mau update tiap Kamis dan Sabtu, padahal kadang suka engga di tepatin, sorry ..., aku usahain update di hari itu, tpi kalau engga ya mngkin di up di hari berikutnya yaa ...
Michael Sanjaya
sumpah deh...baru x ini baca novel tentang keluarga dan perceraian tp ujung"nya ttp hrs berpisah jg. hahahaha.... uda gt kasian keluarga si cowok yg boleh di blg hancur, si cowok mo rujuk berujung ggal sedangkan adik tnpa pengetahuan kluarga atau si kakaknya hdupnya jg hancur. mantap, ceritanya unik
すべてのレビューを読む
Refuser d'être l'une de ses trente candidates à la Luna

Refuser d'être l'une de ses trente candidates à la Luna

J'étais le chef Bêta d'Alpha Damien. Pendant six ans, j'ai été sa partenaire au lit et sa seconde. Lorsqu'il a annoncé notre cérémonie d'accouplement, toute la meute a fêté l'événement. Mon rêve était enfin à portée de main. Mais ensuite, à l'extérieur de sa salle des trophées privée, je l'ai entendu se vanter de ses « essais de Luna ». Et comme ça, j'ai appris la vérité. Je n'étais pas sa seule et unique, j'étais l'une des trente candidates. Il avait passé un mois avec chacune d'entre nous, évaluant nos corps, notre soumission, nos performances. Mon score ? Plus bas que celui d'un Oméga, plus bas que celui de Lilou. « Baiser Lilou était incroyable ! » s'est-il vanté. « J'avais du mal à m'en détacher. Puis j'ai regardé Élise, si raide, si contrôlée, et je me suis juste... ennuyé. » La glace a inondé mes veines. Mon corps s'est figé. Six ans de dévotion, d'innombrables nuits passées dans ses draps, tout cela ne valait pas plus qu'un frisson bon marché et une louve qui savait s'agenouiller. Mon chagrin d'amour s'est transformé en glace. J'ai envoyé un message à un Alpha qui m'avait désirée il y a longtemps. « Adrian, tu as dit un jour que ton offre d'accouplement était permanente. Est-elle toujours valable ? Damien et moi nous sommes fini maintenant. »
読む
本棚に追加
Her Blindness Is a Scam, and I'm the Wallet

Her Blindness Is a Scam, and I'm the Wallet

In order to gather 500 thousand dollars for my blind girlfriend's surgical bills, I've accepted a delivery order that's meant for someone at a private racing club. The huge floor-to-ceiling monitor is currently playing the live footage of the champion who's won the racing tournament. Champagne bottles can be seen spraying everywhere as the audience cheers loudly for the victor. Soon, the champion takes off her helmet and shakes her head full of curls off her face. Strikingly beautiful features are revealed the next moment. Next to the champion stands her childhood friend, Lewis Ross. I feel my hands clenching around the plastic bag containing the food containers. The woman shown on the screen is none other than Evelyn Carter, my so-called blind girlfriend. "Why aren't you happy even though you've won the tournament, Evelyn? Are you missing that boyfriend of yours who's still working his ass off for money?" A familiar voice comes from the lounge. An amused yet malicious smirk is played on Evelyn's lips at the moment. "Why did you bring him up? Then again, it's thrilling, pretending to be blind and all. Whenever he changes his clothes at home, he does it right in front of me." Everyone around Evelyn begins roaring with cheers. "You're so lucky, Ms. Carter!" After taking a sip from her champagne glass, Evelyn responds in a flippant tone, "Lucky? He's so busy with work every day just to gather enough money for my surgical bills! That man doesn't have a single romantic cell in him—he's just as stiff as the stick up his ass!" A wave of laughter echoes from the crowd once again. Feeling as though my blood had turned to ice, I turn on my heel and begin walking out of the club. I can still hear Lewis' cheeky voice ringing out from behind me. "There are only three days left in our one-year bet, Evelyn. Don't tell me you really fell for your boyfriend!" Evelyn merely snorts in response. She drawls back, "Don't worry. I'll dump him in three days."
読む
本棚に追加
OMBRE ET FUREUR

OMBRE ET FUREUR

Clara engage Alyss pour éliminer un traître dans son organisation. Dès leur première rencontre, l'attraction est immédiate et électrique. Clara, habituée à tout contrôler, est troublée par l'insolence et la liberté d'Alyss. Cette dernière est excitée par le défi que représente Clara, cette femme puissante qui cache sans doute des passions brûlantes sous son calme apparent. Alors qu'Alyss accomplit sa mission avec une efficacité brutale, leurs rencontres successives deviennent des jeux dangereux où chaque regard et chaque parole portent des sous-entendus lourds de sens. Leur relation bascule lors d'une tentative d'assassinat contre Clara, déjouée in extremis par Alyss. Dans l'adrénaline du moment, le contrôle de Clara craque, et les deux femmes se retrouvent dans l'intimité d'un repaire secret où leur désir longtemps contenu explose enfin. Leur liaison devient alors encore plus périlleuse. Clara doit faire face aux trahisons dans son clan tandis qu'Alyss, habituée à n'obéir à personne, se retrouve piégée dans des jeux de loyauté qui la mettent mal à l'aise. Le point culminant arrive quand Alyss découvre que c'est le conseiller le plus proche de Clara qui a mis sa tête à prix. Elle propose alors un nouveau marché à Clara : une alliance d'égale à égale, où elles uniront leurs forces pour éliminer tous leurs ennemis. Leur partenariat devient alors aussi brutal que sensuel, mêlant pouvoir, sang versé et passion dévorante.
Mafia
522 ビュー完了
読む
本棚に追加
Alliée à l’ennemi de mon mari

Alliée à l’ennemi de mon mari

« Ne préférerais-tu pas que ton enfant m’appelle “papa” plutôt que lui ? » murmura-t-il, son souffle brûlant contre son oreille. « Je peux ruiner Philip et te garder, si tu me le permets. » Sabrina Merritt pensait avoir une vie parfaite… jusqu’à la nuit où elle surprit son mari et sa propre sœur dans une trahison qu’aucune femme ne devrait jamais voir. Humiliée, abandonnée et dépouillée de tout — y compris de son indépendance — Sabrina n’a plus qu’une seule mission : protéger l’enfant qu’elle porte. Mais lorsqu’un accident sur une route sombre la met face à Tyrone Sterling, avocat impitoyable et ennemi juré de Philip, son monde vacille à nouveau. Tyrone ne se contente pas de lui offrir du réconfort : il lui propose un marché dangereux. Il la protégera, subviendra à ses besoins et revendiquera même son enfant comme le sien… mais à une condition : qu’elle reste à ses côtés et devienne l’arme dont il a besoin pour détruire son mari. Sabrina sait qu’il est dangereux de se livrer à un homme comme Tyrone, mais elle ne peut ignorer la brûlure de son toucher ni la paix étrange qu’apporte sa présence. Il est pouvoir, danger et tentation… et pourtant, dans ses bras, ses cauchemars s’éteignent enfin. Car, entre guerre et désir, Sabrina découvre en lui la part manquante d’elle-même — et Tyrone réalise que la seule chose plus redoutable que sa vengeance, c’est son désir pour elle.
Romance
101.5K ビュー連載中
読む
本棚に追加
前へ
1
...
252627282930
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status