กรองโดย
กำลังอัปเดตสถานะ
ทั้งหมดยังไม่จบจบแล้ว
จำแนกโดย
ทั้งหมดเป็นที่นิยมที่แนะนำคะแนนการอัปเดต
Saat Obat Alergi Berubah Menjadi Permen M&M

Saat Obat Alergi Berubah Menjadi Permen M&M

Pada malam perayaan ulang tahun pernikahan kami yang pertama, aku tergeletak di atas karpet merah darah, hampir tak bernyawa. Suamiku, Mason, seorang bos mafia, justru merangkul teman masa kecilnya, Yani, sambil menikmati sampanye dan bercakap dengan gembira. Yani tahu aku alergi wijen. Jadi dia membuat setiap hidangan malam ini disiram saus wijen. Aku baru menggigit satu suap. Tenggorokanku langsung membengkak, paru-paruku seperti terbakar, dan ruam merah menjalar di kulitku. Di ambang sesak napas, aku mengerahkan seluruh tenagaku untuk meraih obat alergi di dalam sakuku. Tapi obat itu meleleh, lengket di telapak tanganku. Obatku ternyata telah ditukar menjadi kacang cokelat M&M! Melihat ekspresiku yang tak percaya, Yani tertawa. "Kejutan! Aku sengaja menyuruh Mason mengganti obatmu." "Kita semua tahu kamu cuma pura-pura alergi. Siapa sih yang cuma makan sedikit wijen saja langsung pingsan? Lebay banget." Aku terjatuh dari kursi, berbaring di lantai sambil susah payah bernapas. Di telingaku terdengar suara orang-orang lain yang sedang bertaruh berapa lama aku akan ‘berakting’ kali ini. "Mason… berikan obatku…" Aku memohon dengan suara parau. "Kumohon… aku benar-benar akan mati…" Dia menghela napas. "Drama banget. Kalian perempuan bisa nggak sih berhenti pakai kata ‘mati’ buat mengancam laki-laki? Apa aku belum cukup mencintaimu?" "Yani benar. Selama aku nggak peduli, kamu sendiri yang akan berhenti dengan akting murahan ini." Saat itu, hatiku terasa lebih sakit daripada tenggorokanku. Aku tak lagi menjelaskan apa pun. Dengan tangan gemetar, aku mengirim sinyal permintaan bantuan kepada keluargaku.
เรื่องสั้น · Mafia
3.7K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
L’amour n’était qu’un piège

L’amour n’était qu’un piège

J'ai grandi aux côtés de l'alpha Griffith de la meute Avalora, et tout le monde disait que j'étais la femme la plus chanceuse de Merville. Pour moi, Griffith a refusé de conclure le lien sacré avec la compagne destinée que la Déesse de la Lune lui avait choisie. Il a proclamé au monde entier que j'étais son unique amour. Mais après que j'avais fait une fausse couche, j'ai surpris Griffith en train de parler à la guérisseuse : « Trouve une occasion pour droguer Luna, enlève-lui l'utérus, qu'elle ne puisse plus jamais tomber enceinte. » Puis, il a caressé le ventre d'une autre femme en disant : « Donne-lui les meilleurs remèdes pour protéger sa grossesse, je veux qu'elle donne naissance à l'enfant le plus fort et le plus intelligent. » Je connaissais cette femme : c'était Gisèle, la compagne que la Déesse de la Lune avait destinée à Griffith. J'ai entendu Griffith ajouter d'un ton grave à l'attention des autres : « Ne dites rien à Luna, prenez soin de sa santé de toutes vos forces, ou vous en paierez le prix. » Mon cœur était transpercé : je n'aurais jamais cru que l'homme qui m'aimait à la folie puisse me trahir. Plus tard, je suis partie sans dire un mot, leur laissant la voie libre. Et pourtant, il m'a dit qu'il avait perdu la capacité d'aimer.
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
SWEET DEBAUCHERY: AN M/M COLLEGE, CONTEMPORARY ROMANCE

SWEET DEBAUCHERY: AN M/M COLLEGE, CONTEMPORARY ROMANCE

My name is Caleb Greyson, I’m eighteen, unwanted by my parents, unwanted by God, abandoned by the only boy I ever loved—traded out like garbage for my mother’s sister.So if you’re looking for a happy love story, you will be disappointed.The university of Delaware would save me, or that’s what I thought, somewhere I could forget who I used to be.The old red buildings, beautiful towering trees, sunlight reflecting on ancient stones, everything looked perfect from the outside. Who knew pretty things could have sharp teeth?Now I’m trapped in a cracked room, with Lukas Carter, a closeted, arrogant and angry hockey player, deep in denial for a roommate.Then Tony, sweet, lonely Tony, who built his life around Lukas, gave up his whole future just to be close to Lukas. Standing in the same place for years, just waiting to be wanted.I didn’t want to get close, didn’t want to care. But we’re all slaves to loneliness. Now I’m drowning in secrets, addictions, and the wreckage of boys who only know ruin, need and the ugly parts of wanting too much from people who never promised anything.And Tyler Brown? I don’t want to talk about him.
MM Romance
107.4K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Je n'ai jamais été l'élue

Je n'ai jamais été l'élue

Le jour où je devais essayer des robes de mariée avec Charles Jaspier, le chef de la mafia que j'avais aimé pendant sept ans, je suis entrée avec le plus grand espoir dans la boutique en tenant un rapport de test de grossesse. Mais j'ai entendu par hasard une conversation qui a tout brisé. « L'enregistrement du mariage avec Ellis Olsen n'était qu'une mesure temporaire, » a-t-il déclaré calmement à son plus proche confident. « Mon frère est mort dans une fusillade. Elle était enceinte du seul héritier de la famille Jaspier. Sans statut légal, ni elle ni l'enfant y survivraient. » « Tout le monde les maltraiterait. » Un cigare entre les doigts, sa voix était froide, teintée d'impuissance. « Zoey Qandor ne peut pas posséder de statut légal - mais je peux lui donner tout le reste. Mon amour. Mon argent. Elle ne doit jamais l'apprendre. » J'ai saisi le rapport de teste de grossesse avec le cœur mort. Ma meilleure amie m'a aidée à créer une nouvelle identité pour que Charles ne me retrouve jamais et que je puisse disparaître de son monde. S'il ne pouvait pas offrir à mon enfant et à moi une famille complète, alors il valait mieux rompre net cet amour bâti sur la responsabilité et les mensonges, une fois pour toutes.
เรื่องสั้น · Mafia
3.0K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
 The Hidden Queen by N.O.B

The Hidden Queen by N.O.B

"Hidden Queen" is a romantic royal love and action novel that follows the journey of Princess Isabella, the youngest daughter of King Frederick and Queen Emilia, who possesses the gift of mind-reading. Isabella has spent her entire life hidden away from the public eye, but when a dark force threatens the kingdom of Ardenia, she realizes that she must use her gift to save her family and her people. As Isabella struggles to come to terms with her destiny, she meets Prince Alexander, the charming and charismatic heir to the throne of the neighboring kingdom. Despite their differences, they are drawn to each other, and a passionate love affair ensues. But their happiness is short-lived as Isabella discovers that the dark force threatening the kingdom is none other than Prince Alexander's own father, King Maximilian, who seeks to expand his empire by conquering Ardenia. Isabella and Alexander find themselves torn between their love for each other and their duty to their respective kingdoms. As the battle for Ardenia rages on, Isabella's gift becomes both a blessing and a curse, as she must navigate the intricate web of political alliances and the treacherous nature of court life. But with Alexander by her side, Isabella is determined to do whatever it takes to protect her people and claim her rightful place as the Hidden Queen of Ardenia. Filled with romance, intrigue, and pulse-pounding action, "Hidden Queen" is a thrilling tale of love, power, and destiny in a kingdom where nothing is as it seems.
Fantasy
3.4K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
L'amour n'est plus qu'un souvenir

L'amour n'est plus qu'un souvenir

Il y a eu une altercation à l'hôpital. Un proche du patient a brandi un couteau et, par réflexe, j'ai poussé mon mari Alex Martin pour l'écarter. Mais il m'a saisi la main et m'a placée devant sa camarade d'université. Alors, le coup de couteau m'a transpercé le ventre. Il a tué mon enfant qui venait à peine de se former. Quand mes collègues, en larmes, m'ont transportée vers les soins intensifs, mon mari m'a brutalement tirée hors du brancard. Il a crié d'une voix dure : « Sauvez d'abord ma camarade ! S'il lui arrive quoi que ce soit, je vous renvoie tous ! » Mes collègues, stupéfaits et furieux, ont protesté : « Alex, tu es fou ? Ta camarade n'a qu'une égratignure, c'est ta femme qui est dans un état critique ! » En pressant mon ventre qui saignait sans cesse, j'ai lentement hoché la tête, « Faites comme il le demande. » « Alex, en t'offrant cela, je n'ai plus rien à te devoir. »
เรื่องสั้น · Romance
3.9K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
La Femme qu’il n’a pas reconnue

La Femme qu’il n’a pas reconnue

Mon fiancé Didier Gardet, héritier d'une famille mafieuse parisienne, m'aimait éperdument. Pourtant, un mois avant notre mariage, sous prétexte d'obligations familiales, il m'a annoncé qu'il devait avoir un enfant avec son premier amour. J'ai refusé, mais il n'a cessé de me harceler, jour après jour, insistant lourdement. Quinze jours avant notre mariage, j'ai reçu un rapport médical : cette femme était déjà enceinte de près d'un mois... À quoi bon, alors, feindre de demander mon accord ? À cet instant, j'ai compris : nos années de prétendue passion n'étaient que fragilité et illusion. J'ai annulé le mariage et ai brûlé chaque cadeau qu'il m'avait offert. Le jour même de notre mariage, je suis partie pour l'Italie. Je m'y suis plongée dans des études de médecine clinique, tout en prenant officiellement en charge une mission pour Médecins Sans Frontières. J'ai coupé tout contact avec lui. Dès lors, entre lui et moi : plus rien.
เรื่องสั้น · Mafia
5.9K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Les Lettres que tu n'as jamais lues

Les Lettres que tu n'as jamais lues

Carine ne pouvait pas donner d'enfant à son époux. Les silences de Bryan, son regard triste et résigné qu'il posait sur elle, le désespoir de n'en être jamais capable, pousseront malheureusement cette union à une rupture. Mais des années plus tard, la réalité de la mort les séparera à tout jamais jusqu'au jour, qu'une boîte contenant des lettres fera ressurgir des secrets auxquels Bryan n'aurait jamais pu s'attendre et qui auraient peut-être tout changé...
Romance
2.9K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
Personne ne m'aime

Personne ne m'aime

Mon père et mon frère avaient toujours aimé ma sœur aînée, et m'avaient toujours détestée. Lors d'un gala, alors que j'étais humiliée en public, c'est Gabriel Dumas, le chef de la mafia, qui était intervenu pour me défendre. Il avait même annoncé devant tout le monde que j'étais la femme qu'il aimait le plus. Gabriel m'avait acheté un château au cœur de la forêt, où il avait fait planter des tulipes, mes fleurs préférées. Il y avait organisé un mariage féerique, si grandiose qu'il avait fait la une dans tout le pays. Du jour au lendemain, j'étais devenue l'objet de l'envie de toutes les femmes. À sept mois de grossesse, j'avais assisté à la fête d'anniversaire de mon père. Ce soir-là, un incendie avait éclaté. Mon père et mon frère, aveuglés par leur favoritisme, avaient protégé ma sœur et l'avaient aidée à fuir. Moi, j'avais failli mourir dans les flammes. C'était encore Gabriel qui m'avait sauvée. Mais quand je m'étais réveillée à l'hôpital, ce que j'avais vu m'avait brisé le cœur. « Qui vous a autorisés à provoquer cet incendie ! » avait lancé Gabriel, le visage sombre. « Elle n'en est qu'à son septième mois de grossesse ! Vous vouliez provoquer un accouchement prématuré ? Vous essayiez de tuer Yvonne et son bébé, c'est ça ? » Mon frère et mon père avaient murmuré une justification : « La leucémie de Sylvie ne peut plus attendre. Le médecin a dit qu'il fallait opérer au plus vite… On a besoin de la moelle osseuse du bébé… » « Je suis plus inquiet que vous pour la vie de Sylvie. Sinon, je n'aurais jamais épousé Yvonne ! » « Mais vous n'avez pas le droit de lui faire du mal. J'ai mon propre plan », avait-il averti d'un ton glacial. Je m'étais enfuie, paniquée. Alors, il ne m'avait jamais épousée par amour. Tout ce qu'il avait fait pour moi, en réalité pour ma sœur. Comme mon père et mon frère, lui aussi ne l'aimait qu'elle, et pas moi. Puisque personne ne m'aimait… alors je partirais.
เรื่องสั้น · Mafia
3.2K viewsจบแล้ว
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
C R E A T U R E

C R E A T U R E

Erika van der Merwe
Asya is the most promising ballerina the Royal Ballet has seen in years. Wildly ambitious, back-breakingly disciplined, and immensely driven, she has only one objective: prima ballerina. There is nothing she won't do to earn this once-in-a-generation title. But behind her ballerina grace she hides dark secrets of an inhumanly strict mother, pushing her body to cruel limits, and serial hookups with male dancers. Roman Zharnov is the star of the Russian ballet: young, successful, arrogant, beautiful, and worst of all, talented. He's come to London for a fresh start after earning himself the nickname 'the bad boy of ballet'. It is during a rehearsal that his eye falls on Asya, a nineteen-year-old soloist with spitfire in her eyes and a raw talent capable of silencing an auditorium. But Asya has a partner, and she wants to stay as far away as possible from the Russian prodigy with a reputation that won't seem to leave him alone. In the competitive world of classical ballet Asya is climbing the ranks, earning coveted parts and building a name for herself as a promising soloist. But all the while she is playing a dangerous game behind the curtain. Roman has found the one ballerina that can keep up with him and wants her to partner him, but he will soon realise that animals can't do what she does.
Romance
3.7K viewsยังไม่จบ
อ่าน
เพิ่มลงในห้องสมุด
ก่อนหน้า
1
...
910111213
...
50
สแกนรหัสเพื่ออ่านบนแอป
DMCA.com Protection Status