Se connecterI hired him to shatter his father's heart. He trapped me in his bed to break my rules. Isang luxury resort. Isang mamahaling singsing sa ibabaw ng mesa. At isang masakit na panloloko. Akala ni Lysandra Albrecht, sa kaniya ang singsing na iyon—isang pangako mula sa kaniyang bilyonaryong kasintahan na si Garrick. Ngunit gumuho ang lahat nang makita niya itong may pagnanasang humahalik sa legal nitong asawa. Lysandra was never his future. Siya ay nanatiling isang maruming sikreto sa dilim. Binalot ng matinding poot at uhaw sa ganti, hinukay ni Lysandra ang pinakamalaking alas ng lalaki: ang kaniyang 22-year-old na anak, si Dixon Hawthorne. Isang billionaire heir na may mapanganib na titig, lethal confidence, at matitigas na anim na hiwa ng abs na tila ginawa para sa mga makasalanang gabi. Naglapag si Lysandra ng kontrata at pera sa harap ni Dixon. Isang pekeng relasyon para durugin ang dangal ng ama nito. Ang batas niya? Strictly business. Walang totoong haplos. No kissing. Ngunit nagkamali si Lysandra ng kinalabang leon. Dixon doesn't play by the rules; he dictates them. Seductive, wild, at laging gutom sa kaniyang balat, binuwag ni Dixon ang bawat harang ni Lysandra gamit ang isang mapang-angkin at dahan-dahang dominasyon. Habang nagpapanggap na masayang pamilya ang mga magulang nito sa ibaba, nagniningas naman sa wild at walang prenong pagnanasa sina Lysandra at Dixon sa loob ng penthouse. Nang malaman ng pamilya ang nakaraan ni Lysandra at piliting ipakasal si Dixon sa iba, susuko na sana siya. Ngunit hinarangan siya ni Dixon gamit ang sports car nito, sabay kabig sa nanginginig niyang katawan dikit sa nag-aapoy nitong dibdib. "I know her past. At poprotektahan ko siya—kahit laban sa inyo." Tapos na ang laro. Dahil walang balak pakawalan ni Dixon ang kaniyang pinakamasarap na addiction mula sa kaniyang kama at kaniyang buhay.
Voir plusAng simoy ng hangin sa Azure Private Resort ay amoy mamahaling champagne at alat ng dagat. It was the kind of scent that screamed wealth, power, and privilege.
Lysandra Albrecht sat elegantly on the velvet-cushioned chair of the resort’s most exclusive balcony. She looked breathtaking in her emerald silk slip dress na hapit sa bawat kurba ng kaniyang katawan. Her long, dark hair fell in soft waves over her shoulders, and her lips were painted a provocative shade of crimson.
She was waiting for Garrick. Her lover. Her "protector" for the last two years.
Sa gitna ng mesa, may isang maliit na velvet box. Bahagya itong nakabukas, revealing a 5-carat diamond ring that caught the golden rays of the setting sun. My heart hammered against my ribs. Is ito na ba 'yon? After being his "secret" for so long, gagawin na ba akong legal ni Garrick Hawthorne?
"Ma'am, your wine," bulong ng waiter, but I barely heard him.
Naka-focus ang tingin ko sa kabilang side ng resort, sa Garden Restaurant kung saan sinabi ni Garrick na may "brief meeting" lang siya bago kami mag-dinner. From my high vantage point, I could see everything.
And then, my world didn't just crumble—it disintegrated.
I saw him. Garrick. He was standing near a fountain, looking regal in his charcoal suit. But he wasn't alone. Holding his hand was Elena Hawthorne—his legal wife. Ang babaeng sabi niya ay "obligasyon" na lang niya.
Garrick leaned in. Hindi ito basta-bastang halik sa pisngi. It was a deep, lingering, and passionate kiss na tanging sa taong mahal mo lang ibinibigay. He looked at her with eyes full of devotion—the same look he gave me last night in bed.
Nanginginig ang kamay ko habang hinawakan ko ang wine glass. The realization hit me like a physical blow to the stomach. The diamond ring on the table... it wasn't for me. I saw Garrick pull out an identical box from his pocket and slide a ring onto Elena’s finger.
The ring on my table was a leftovers. Isang consolation prize. O baka nakalimutan lang niya dahil sa sobrang pagmamadali niyang puntahan ang asawa niya.
"You're pathetic, Lysandra," I whispered to myself. My voice was cold, devoid of the warmth I had just minutes ago.
I didn't cry. Tears were for the weak, and I had been weak for Garrick Hawthorne for too long. Instead, a dark, viscous feeling of revenge began to boil in my veins. Kung sisirain niya ang puso ko, susunugin ko ang kaniyang buong mundo.
I stood up, ignoring the wine, and grabbed my designer clutch. I didn't need a diamond ring. I needed a weapon.
I spent the next two hours in my suite, my fingers flying across my laptop. I wasn't just a pretty face; I was an Albrecht. My family's fall from grace taught me how to dig for dirt.
And then, I found him. The ultimate leverage.
Dixon Hawthorne.
Ang nag-iisang tagapagmana ng Hawthorne Empire. Twenty-two years old. Currently staying at the same resort’s penthouse suite to celebrate his return from London. Ayon sa mga report, he was the "Wild Son." Scorched-earth policy ang dala nito saan man magpunta. He was reckless, brilliant, and according to the leaked photos—absolutely lethal to look at.
I looked at his photo. Sharp jawline, eyes as cold as a winter storm in the Atlantic, and a physique that looked like it was carved out of granite. He had his father's power, but none of his father's fake morality.
He was the beast I needed.
I walked towards the Penthouse floor, my heels clicking against the marble floor like a death knell. I didn't knock. I had the "accidental" key card I swiped from the concierge.
The suite was dim, scented with expensive bourbon and sandalwood. The only light came from the floor-to-ceiling windows overlooking the ocean.
"I don't remember ordering room service with a dress that short," a deep, gravelly voice echoed from the shadows.
My breath hitched. Dixon was sitting on a leather armchair, a glass of amber liquid in his hand. He was shirtless, wearing only low-slung black trousers. My eyes involuntarily traced the ridges of his six-pack abs—they were even more defined in person, shimmering slightly under the dim light. He looked primal. Seductive.
"I'm not room service, Dixon," I said, my voice steady despite the electricity humming in the air.
Dixon stood up, and I realized how tall he truly was. He moved with the grace of a predator. Huminto siya ilang pulgada lang ang layo sa akin. The heat radiating from his skin was insane. Amoy lalaki siya—yung amoy na nakaka-in heat, nakakahilo, at nakakaakit.
"I know who you are," Dixon purred, leaning down so his lips were inches from my ear. His hot breath sent shivers down my spine. "You're my father's little pet. Lysandra, right?"
I tilted my head back, meeting his icy gaze. "I was. Tonight, I'm his worst nightmare. And I want you to be the one to deliver it."
I pulled out a thick envelope from my clutch and pressed it against his bare, hard chest. I could feel his heart thudding steadily against my knuckles.
"May contract sa loob. Fifty million pesos. For one month, you will be mine. Magpapanggap tayong magkasintahan. I want your father to see us. I want him to watch as his son takes the only thing he actually cares about."
Dixon let out a low, dark chuckle that vibrated through my hand. He grabbed my wrist, his grip like iron but surprisingly sensual. He pulled me closer until our bodies were flushed together. I could feel every hard muscle of his chest pressing against my breasts.
"Fifty million?" Dixon whispered, his eyes dark with a sudden, unhinged hunger. "I have billions, Lysandra. I don't need your money."
"Then what do you want?" I challenged, my heart racing.
Dixon’s hand traveled down my back, gripping my waist and pulling me so tight I could feel his growing arousal against my thigh. It was a bold, wild move that made my legs feel like jelly.
"I want the fine print changed," he said, his voice dropping to a dangerous octave. "No kissing in public? Fine. But behind closed doors..."
He leaned in, his nose grazing mine. "I don't do 'fake' intimacy. If I'm going to ruin my father, I'm going to enjoy every single inch of the woman he's losing. I want you to sign the rule that when we’re alone, you’re mine to use, to touch, and to break."
My breath caught in my throat. This wasn't a business deal. This was a deal with the devil.
"Do we have a deal, Lysandra?" he asked, his thumb tracing the curve of my lower lip, pulling it down slightly.
I looked into his wild, seductive eyes and saw the chaos I wanted to unleash. I reached for the pen in my bag, my hand trembling slightly—not from fear, but from the sheer, raw electricity he was radiating.
I signed the paper against his chest.
Dixon smirked, a predatory, satisfied look. He took the pen from my hand and tossed it aside. Without warning, he lifted me up, my legs instinctively wrapping around his waist. He slammed me gently but firmly against the wall, his face burying in my neck.
"First rule of the Hawthorne house, Lysandra..." he groaned, his teeth grazing my skin. "Never invite a beast into your bed if you aren't ready to be devoured."
Habang nasa bisig ni Dixon si Lysandra, biglang bumukas ang pinto ng suite. Standing there, breathless and pale, was Garrick Hawthorne.
"Lysandra? Dixon? What the hell is going on here?!"
Ang boses ni Alistair Albrecht na umalingawngaw mula sa satellite radio ay parang isang malamig na kutsilyo na sumaksak sa nagbabagang kapaligiran sa loob ng cabin. Ang mukha ni Garrick Hawthorne ay tuluyang nawalan ng kulay habang ang dambuhalang pulang error message ng Swiss bank mainframe ay patuloy na kumukurap-kurap sa biometric panel, nag-o-overflow sa screen ng purong kabiguan."Alistair..." ang bulong ni Garrick ay may kasamang panginginig ng matinding takot at hindi makapaniwalang galit. "Patay ka na... Pinanood kong gumuho ang mansyon mo sa London tatlong taon na ang nakalilipas!""Akala mo lang 'yon, Hawthorne," ang malamig at may awtoridad na boses ng aking ama ay sumasabay sa marahas na pagbayo ng hangin sa labas ng helipad. "Ang aking anak na si Lysandra ay hawak ang kalahati ng biological key, ngunit ang huling kalahati ay hinding-hindi mo makukuha hangga't hindi ko ibinibigay ang aking sariling pirma. At ngayon, Dixon... Lysandra... patuloy ninyong panatilihing mataas
Ang bawat salita ni Garrick Hawthorne ay parang lason na mas matindi pa sa kemikal na kasalukuyang nagpapainit sa aking mga ugat. Ang kaniyang pagtayo sa may pintuan ng helicopter, suot ang puting hazmat suit na may bahid ng dugo, ay naging hudyat ng tuluyang pagkasira ng natitira naming katinuan. Ang duguang puso na hawak ni Caspian kanina ay isang huwad na laman—isang pain upang ilabas ang pinakamalalim na lihim ng aming mga katawan."Ang perpektong sample..." ang boses ni Garrick ay may kasamang mala-demonyong halakhak na umalingawngaw sa nagyeyelong hangin ng Zurich. "Dixon, Lysandra... ang inyong maruming pagnanasa ang mismong susi na magbubukas sa tunay na kayamanan na itinatago ng pamilyang Albrecht sa loob ng limang dekada."Ngunit si Dik ay wala nang marinig. Ang kaniyang unchained dominance ay tuluyan nang lumagpas sa rurok ng isang normal na nilalang. Ang kaniyang mga mata, na dati ay may kulay berde, ay nilamon na ng purong kadiliman ng libido at matinding galit. Ang kaniy
Ang malamig na dulo ng baril ni Caspian na nakatutok sa noo ni Dik ay hindi sapat upang palamigin ang nagbabagang impiyerno sa loob ng helicopter. Ang hangin ay naging masangsang at mabaho sa amoy ng purong pakikipagtalik—halo-halong pawis, dugong galing sa mga kagat, malapot na juices ng aking hiyas, at ang umaagos na puting semilya ni Dik na kasalukuyan pa ring bumubula sa white leather sheets ng cabin."Biometric transfer..." ang boses ni Dik ay hindi man lang nanginginig sa harap ng kamatayan. Sa halip, ito ay naging isang mas mababa, mas seryoso, at mas mapanganib na ugong. Ang kaniyang 6-pack abs ay marahas na gumagalaw sa bawat mabilis niyang paghinga, at ang kaniyang dambuhalang ari—ang kaniyang pamosong Dik—ay hindi man lang nanghina sa kaniyang huling pagsabog. Mas lalo pa itong lumaki, nag-uugat, mapula, at naglalabas ng maiinit na likido habang nananatili itong nakabaon nang sagad sa aking pinakasulok."Akala mo ba ay matalino ka, Caspian?" Dik hissed, his unchained domina
Ang lamig ng hangin sa Zurich ay tuluyang napawi ng nagbabagang apoy ng lason at ang naglalagablab na libog sa loob ng cabin. Si Elena Hawthorne ay nakatayo sa may pinto ng helipad, ang kaniyang marangyang gintong remote control ay kumikislap sa ilalim ng mga ilaw ng helicopter. Sa kaniyang likod, ang mga armadong mersenaryo ay nakahanda nang pasabugin ang aming mga ulo sa isang maling galaw lang."Dixon..." ang boses ni Elena ay may kasamang nakapangingilabot na lambing, isang reyna ng kadiliman na pinapanood ang kaniyang sariling anak na malubog sa kasalanan. "Akala mo ba ay madali mong makukuha ang yaman ng mga Albrecht? Ang antidote na hawak ng iyong kapatid ay walang silbi kung hindi ko ibibigay ang activator na nasa kamay ko."Ngunit si Dik ay hindi nakikinig sa kaniyang ina. Ang kaniyang unchained dominance ay tuluyan nang lumagpas sa hangganan ng katinuan. Ang kaniyang mga mata ay kulay itim na sa purong bagsik, at ang kaniyang dambuhalang ari, ang kaniyang bansag na Dik, ay m
Ang tunog ng lock mula sa labas ng pinto ay umalingawngaw sa buong cabin ng yacht na parang isang hatol ng kamatayan. Naiwan akong nakahandusay sa kama—hubad, nanginginig ang buong katawan mula sa matinding climax, at ang dalawa kong kamay ay mahigpit pa ring nakatali ng sutlang kurbata sa headboar
Ang hanging dagat na kanina lang ay tila humahaplos sa aming mga katawan ay naging kasing lamig na ng yelo. Nakatayo si Dik sa deck ng yacht, ang kaniyang hubad na katawan ay kumikinang sa ilalim ng buwan, pero ang kaniyang aura ay nakakamatay.Ang medical report sa kaniyang phone ay tila isang hat
Ang katahimikan sa ballroom ay parang isang mabigat na kumot na biglang sumakal sa lahat ng naroon. Ang mga bilyonaryo, ang mga socialite, at maging ang mga waiter ay tila naging estatwa. Sa gitna ng lahat, nakaluhod ang pinaka-mailap at pinaka-mapanganib na tagapagmana ng mga Hawthorne—si Dixon.A
Nasa loob kami ng elevator patungo sa grand ballroom ng resort. Dixon was wearing a tailored black tuxedo, but he looked less like a gentleman and more like a predator in disguise. Habang ako, suot ang isang blood-red gown na halos walang itinatago sa likod at may hiwa sa hita na umaabot hanggang b






Maligayang pagdating sa aming mundo ng katha - Goodnovel. Kung gusto mo ang nobelang ito o ikaw ay isang idealista,nais tuklasin ang isang perpektong mundo, at gusto mo ring maging isang manunulat ng nobela online upang kumita, maaari kang sumali sa aming pamilya upang magbasa o lumikha ng iba't ibang uri ng mga libro, tulad ng romance novel, epic reading, werewolf novel, fantasy novel, history novel at iba pa. Kung ikaw ay isang mambabasa, ang mga magandang nobela ay maaaring mapili dito. Kung ikaw ay isang may-akda, maaari kang makakuha ng higit na inspirasyon mula sa iba para makalikha ng mas makikinang na mga gawa, at higit pa, ang iyong mga gawa sa aming platform ay mas maraming pansin at makakakuha ng higit na paghanga mula sa mga mambabasa.