Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Die Besessenheit meines  Ex-Mannes

Die Besessenheit meines Ex-Mannes

Fünf Jahre Ehe. Fünf Jahre, in denen Élodie alles für Raphaël aufgab – selbst ihre kühnsten beruflichen Träume blieben auf der Strecke. Fünf Jahre, in denen sie auf einen Funken Zuneigung wartete. Doch Raphaël war nie da. Nicht an ihren Jahrestagen. Nicht, wenn er es versprochen hatte. Selbst an ihrem dreißigsten Geburtstag blieb sein Platz leer. Er sei „verhindert“, hieß es kühl. Doch ausgerechnet an diesem Tag stand Raphaël am Flughafen. Er wartete – allerdings auf die einzige Frau, die in seinem Leben jemals eine Rolle gespielt hatte. Für Élodie reichte es nur für ein liebloses Geschenk: eine Handtasche, hastig in irgendeiner Boutique besorgt. Als Élodies Vater schwer erkrankte, kannte Raphaël kein Erbarmen. Statt ihr beizustehen, zwang er sie, einen Klienten zu hofieren. Ein Geschäftsabschluss war ihm wichtiger als ihr Schmerz. In diesem Moment zerbrach etwas in Élodie. Endgültig. Sie zog den Schlussstrich. Die Scheidung. Zwei Jahre vergingen. Élodie hatte sich neu erfunden und war nun eine gefeierte Expertin auf dem internationalen Parkett. Doch dann tauchte Raphaël wieder auf. Er packte sie hart am Handgelenk. „Scheidung?“, hallte sein hämisches Lachen durch den Raum. „Schlag dir das aus dem Kopf.“ „Solange meine Unterschrift nicht darunter steht…“ „…bleibst du meine Frau. Bis dass der Tod uns scheidet.“
Romantik
109 viewsOngoing
Read
Add to library
Desde o Começo, Nunca Foi Amor

Desde o Começo, Nunca Foi Amor

Meu corpo amadureceu mais rápido que o das outras meninas da minha idade. Quando fiz dezoito anos, meu irmão superprotetor teve medo de que eu fosse enganada ou que alguém se aproveitasse de mim, então pediu para que o melhor amigo dele tomasse conta de mim. Mas, desde a primeira vez em que nos conhecemos, aquele homem não conseguia tirar os olhos do meu corpo. Quando terminei a faculdade, ele começou a ultrapassar os limites, repetidas vezes. Durante o dia, ele era meu chefe. À noite, eu era sua "assistente pessoal". Por quatro anos, mantivemos nosso caso em segredo. Ele me moldou exatamente do jeito que ele gostava. E a pior parte? Eu deixei. Foi assim até o dia em que sua ex-noiva voltou do exterior. Ele saiu da minha cama no meio da noite e correu direto ao aeroporto para buscá-la. Humilhada, mas ainda incapaz de desistir, eu corri atrás dele, apenas para vê-lo acariciar com delicadeza o cabelo de outra mulher bem na minha frente. Ele se virou e disse: — Jennifer Huckabee, quatro anos atrás, você se aproveitou de que eu estava bêbado e se arrastou até a minha cama. O jeito que você está agindo agora... é definitivamente patético. Ele olhava para ela com carinho e gentileza, enquanto eu, só recebia um olhar gelado e debochado. Naquele instante, eu entendi: desde o começo, aquilo nunca foi amor. Então, abaixei minha cabeça e enviei uma mensagem para meu irmão, aceitando a proposta de casamento da família Sinclair. Depois disso, me virei para aquele homem e disse com um sorriso no rosto: — Tudo bem, então. Adeus.
Short Story · Romance
1.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Un adieu silencieux

Un adieu silencieux

Lorsque le criminel m’a attaquée et tuée, mon père, expert en détection criminelle, et ma mère, médecine légiste en chef, accompagnaient ma sœur Lyne qui participait à un match de tennis. Le criminel, qui avait été arrêté par mon père, cherchait à se venger de lui. Il m’avait coupé la langue avant de s’emparer de mon téléphone portable. Il a composé le numéro de mon père, il a répondu d’un ton glacial avant de raccrocher : « Quoi qu’il se passe avec toi, le match de ta sœur Lyne aujourd’hui est le plus important ! » Un rire ironique s’est échappé des lèvres de ce criminel : « Je pensais qu’ils préféraient leur fille biologique, mais il semble que j’avais tort. Apparemment, j’aurai dû kidnapper ta sœur Lyne. » Sur les lieux de l’accident, mes parents étaient secoués par l’horreur du corps retrouvé. Ils se sont figés, leur esprit n’arrivant pas à assimiler l’image macabre devant eux. Mais jamais, ils n’avaient imaginé que cette victime difforme et torturée, pouvait être leur propre fille.
Short Story · Romance
3.7K viewsCompleted
Read
Add to library
Everything He Wasn't Allowed To Be

Everything He Wasn't Allowed To Be

Elliot Sinclair has it all—money, power, a picture-perfect fiancée, and the eyes of the world watching his every move. But behind closed doors, his life is anything but perfect. Because Elliot is in love. With Jonah Hartfield. A man. Jonah is everything Elliot shouldn't want—fierce, reckless, possessive. Their affair is a powder keg of passion and danger, one kiss away from destruction. The world can't know. His family can't know. And Clara, the woman he’s supposed to marry for the cameras, definitely can’t know. But Jonah is done playing games. He doesn’t care about appearances. He doesn’t care about the cameras. He just wants Elliot. Completely. And he’s not interested in sharing. When jealousy boils over and secrets get harder to hide, Elliot is forced to choose: keep pretending for the world—or burn it all down for the man he can’t live without.
LGBTQ+
802 viewsOngoing
Read
Add to library
Leur pire erreur : nous avoir sous-estimées

Leur pire erreur : nous avoir sous-estimées

Ma sœur jumelle Rachel et moi avions épousé des frères jumeaux d'une famille mafieuse : elle avait épousé l'aîné Léon, un juge fédéral, tandis que j'étais mariée au cadet Max, chirurgien. Lorsque j'étais hospitalisée pour préserver ma grossesse, des ravisseurs m'ont kidnappée et séquestrée pour demander une rançon. Ils ont utilisé mon téléphone pour contacter Max, mais leurs trente-deux appels étaient tous rejetés. Furieux, l'un d'eux m'a frappée violemment le ventre avec une batte de baseball. J'ai tenté de protéger mon bébé, mais je l'ai perdu malgré tout. Les ravisseurs ont persisté à appeler Max. Lorsqu'il a répondu enfin, il a crié : « Annie a failli faire une fausse couche, je l'accompagne juste à un examen ! Cesse de m'harceler pour attirer mon attention ! » Ne parvenant pas à obtenir la rançon, les ravisseurs, humiliés, m'ont ligotée et m'ont jetée dans une piscine avant de s'enfuir. Alors que j'étais sur le point de me noyer, Rachel est arrivée à mon secours. Voyant que j'avais perdu mon bébé et manqué de mourir noyée, elle a appelé immédiatement Léon. Mais seule sa messagerie vocale a répondu : « Bonjour, c'est Léon. Je m'occupe en ce moment de ceux qui ont failli tuer Annie. On en reparle plus tard. » Quand elle a voulu appeler la police, son téléphone a rendu l'âme, à court de batterie. Et elle a dû me conduire en voiture. Sur le chemin du retour, une tempête de neige soudaine a provoqué un glissement de terrain. La voiture est tombée en panne dans ces conditions extrêmes, et nous sommes restées coincées, grelottant de froid. Heureusement, des gardes forestiers nous ont découvertes à temps, nous sauvant d'une mort glaciale. À notre réveil à l'hôpital, Rachel et moi avaient la même réaction : nous allions demander le divorce !
Short Story · Romance
5.3K viewsCompleted
Read
Add to library
L'amante invisible du PDG

L'amante invisible du PDG

Il la connaît… sans savoir qui elle est. Chaque nuit, Alec Reyford, PDG froid et insensible, s’installe dans son bureau vide et parle à une voix féminine qu’il ne voit jamais. Elle devient sa confidente, son amante invisible, son obsession secrète. Le jour, cette voix n’est autre que Mila Andrews, son assistante de l’ombre… qu’il méprise, ignore, ou humilie sans jamais deviner qu’elle est celle qui hante ses nuits. Plus ils se rapprochent dans l’obscurité, plus la tension devient insoutenable. Jusqu’au jour où la vérité explose. Et Alec réalise que la femme qu’il croyait aimer dans l’ombre… était juste sous ses yeux. Mais saura-t-il la garder maintenant qu’il l’a vraiment vue ?
Romance
3.9K viewsOngoing
Read
Add to library
À LA POURSUITE DE MON EX-FEMME

À LA POURSUITE DE MON EX-FEMME

Arabella découvre qu'elle est enceinte de son mari, Richard Giodano. Elle veut l'en informer lorsqu'elle l'entend parler au téléphone avec Eve Rogers, son ex-amante. Depuis le retour d'Eve aux États-Unis, Richard veut divorcer. C'était son plan depuis toujours, jusqu'à ce qu'il découvre qu'Eve le trompe avec son meilleur ami. Cinq ans plus tard, ils se croisent par hasard à une fête et Richard découvre que son ex-femme est non seulement de retour avec un enfant, mais qu'elle est aussi la séduisante PDG d'Eagle Homes and Interiors. Même lorsqu'elle fait semblant de ne pas le connaître, il jure de tout pour la récupérer et la reconquérir.
Romance
634 viewsOngoing
Read
Add to library
Dans Les Bras De Mon Bourreau

Dans Les Bras De Mon Bourreau

Lisa Wood n’a jamais oublié. À dix-huit ans, elle a vu l’homme qui dirigeait son enfance, Raphael Wood, tomber sous les balles de son propre protégé : Sesar Mcgir, le jeune bras droit de son père devenu monstre. Cette même nuit, Sesar est venu finir le travail dans sa chambre : un viol. Un souvenir indélébile, une grossesse cachée, et une haine qui a grandi avec son fils. Aujourd’hui, Lisa est policière. Et elle s’est reconstruite une façade. Mais au fond, elle n’attend qu’une chose : l’instant où elle pourra faire tomber l’empire Mcgir, pièce par pièce. Elle devient Dolce, une « favorite » parmi les femmes que Sesar garde près de lui. À ses risques et périls. Car se rapprocher de la bête, c’est aussi réveiller la flamme d’une rage brûlante… et d’une attirance malsaine, qu’elle croyait morte. Mais que faire quand l’homme qu’on hait est aussi le père de votre fils ? Quand la haine devient flamme, et que la justice devient vengeance ?
Mafia
10906 viewsOngoing
Read
Add to library
Não Sou Guardiã do Meu Irmão

Não Sou Guardiã do Meu Irmão

Quando eu estava prestes a sair do restaurante do meu irmão, a gerente me parou. — Senhorita, desculpe, mas a senhora não pagou a conta. Olhei para o rosto desconhecido e pensei que ela provavelmente era nova e não me reconhecia, então expliquei educadamente: — Coloque na conta do dono. Ele me conhece. A gerente me lançou um olhar de desdém. — Senhorita, este é um restaurante três estrelas Michelin. Não deixamos qualquer um fazer fiado. Ela me entregou uma conta impressa. Dei uma olhada. Cinquenta mil dólares por uma refeição. Três mil pela manutenção da louça, cinco mil pela purificação exclusiva do ar, dez mil por uma taxa de serviço VIP de "práticas relaxantes" e uma porção de outras cobranças absurdas. Eu nem sabia que o restaurante do meu irmão era um golpe desses. Não pude deixar de rir, incrédula. — Eu sou a irmã do dono. Se houver algum problema, diga a ele para falar comigo em casa. Mas ela simplesmente não desistia. — Se não pode pagar, pare de fingir que pode. E não finja que conhece o senhor White também. Mandei uma mensagem rápida para minha secretária: [Diga ao meu irmão para demitir essa gerente ou eu retiro meu investimento.]
Read
Add to library
A Última Doação: Quando o Amor Me Destruiu

A Última Doação: Quando o Amor Me Destruiu

Meu marido juiz, Domício Negrão, decidiu por conta própria doar um dos meus rins para sua eterna paixão, Anabela Monteiro, que sofria de insuficiência renal. Eu tentei explicar: eu também tenho falência renal. Se eu perdesse mais um rim, eu morreria. Mas ele gritou comigo com desprezo: — Belinha tá morrendo, e você ainda tem coragem de sentir ciúme?! Onde está sua compaixão? Por ordem dele, fui levada ao hospital, obrigada a doar meu rim. E foi lá, sozinha, esquecida num canto frio do hospital... que eu morri.
Short Story · Romance
5.1K viewsCompleted
Read
Add to library
PREV
1
...
4142434445
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status