Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Sold To The Ruthless Mafia Don

Sold To The Ruthless Mafia Don

"I am your master, I own you. Until your father is able to pay me what he owes, you are just a body for me to fuck and dispose of as soon as you give me an heir" His grip on my chin grew more hurtful as he said those words to me. His menacing scowl made him look like he would want want nothing more than to kill me on the spot. "I am going to pay you back, Tell me how much he owes you right now and I'm going to pay everything back, YOU SON OF A BITCH!" I scream as hard as I can into his face. My hand balling into a fist. His head snapped back as he erupted into a wicked laughter, you think you can pay me what your father owes me?" He released my chin then moved to steps backward. His voice dropped to a whisper, vibrating with restrained anger as he continue to speak, "I dare you to try. Your father owes me half a million dollars, but since you have decided to take on this debt, I give you a month." Rue; Freedom was everything I have ever yearned for, a time when I can finally breathe a breath of relief, a time when I can finally be relieved of the burden of my alcoholic, selfish and gambling addicted father. Until my father sold me to the ruthless mafia Don, Alessandro Vanillin as a payment of five hundred thousand dollars. It was stupid of me to think I was better away from my father.
Mafia
106.6K VuesEn cours
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
O Esquecimento Irreversível

O Esquecimento Irreversível

Meu noivo era o principal neurocientista do país. A primeira namorada dele foi diagnosticada com câncer, e só lhe restava um mês de vida. Para acompanhá-la em sua última jornada. Ele me forçou a engolir um novo soro da amnésia que havia desenvolvido, para que eu o esquecesse por um mês. Durante esse mês, ele ficou ao lado da primeira namorada para organizar o casamento, passar a lua de mel, e prometer um reencontro em outra vida, no meio de um mar de flores. Um mês depois, ele, em prantos de sangue, ajoelhou-se sob a chuva e, com a voz rouca, me perguntou: — O efeito do remédio é só de um mês. Por que você me esqueceu para sempre?
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Fiancés échangés : mariée au Don impitoyable

Fiancés échangés : mariée au Don impitoyable

Je suis revenue à la vie, la veille de mon mariage. La première chose que j'ai faite ? J’ai échangé mon futur mari avec celui de ma sœur. La dernière fois, j'avais épousé Julian, un magnat de la technologie au tempérament doux. Il n'avait pas supporté mon caractère fougueux, et moi, je ne supportais pas sa mollesse. Notre mariage avait sombré en moins d'un an. Ma sœur, douce et timide, devait épouser Robin Kane dans le cadre d’un mariage arrangé, le Don de la plus grande famille criminelle de New York. Elle ne supportait pas cette vie brutale et chaotique. Tourmentée par Isabella, la prétendue amoureuse d'enfance de Robin, elle était tombée dans une profonde dépression et en était morte. Alors, quand je suis revenue, j'ai pris une décision : ce serait moi qui épouserais le Don. Mais je ne m'attendais pas à ce qu'après le mariage, le Don froid et impassible devienne un homme totalement différent. Chaque nuit, il était au-dessus de moi, m'embrassant comme s'il était obsédé, murmurant : « Ma belle… je vais te faire du bien. Encore une fois… juste une de plus, bébé ? »
Histoires courtes · Mafia
606 VuesComplété
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Married to the Don? No, Thanks

Married to the Don? No, Thanks

Seven years after getting engaged to Leander Beaumont, he inherits everything that once belonged to his late brother—including his brother's wife, Dinah Fowler. Every time Leander sleeps with Dinah, he holds me afterward and whispers, "Jenny, just wait a little longer. We can finally have our wedding once Dinah gets pregnant." It's the only condition the Beaumont family, Westrael’s most powerful mafia clan, sets for Leander to become the next Don. In just half a year after returning home, Leander visits Dinah's room 59 times. He starts from once a month... to nearly every single day. Finally, after the 60th time I watch him leave Dinah's room, the "good news" comes. Dinah is pregnant. And along with it, an announcement—the Beaumont family declares Leander and Dinah are getting married. "Mamma, is someone getting married?" my young son asks, staring at the house now lavishly decorated by a wedding company. I quietly gather him into my arms, my voice cold as I say, "Yes, sweetheart. Your father is marrying the woman he loves. It's time for us to leave." What Leander doesn't know is that the Bellini family, my family, has risen to become a mafia power strong enough to rival the Beaumonts. And me? I'm Jenny Bellini, the most beloved daughter of the Bellini family. I will never be trapped by marriage again.
Histoires courtes · Mafia
7.7K VuesComplété
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Le Choix Mortel de Mon Don

Le Choix Mortel de Mon Don

J'étais enceinte de huit mois. J'assistais à un gala de charité avec mon mari, le Don Massimo, lorsqu'une famille rivale nous a attaqués. La foule a paniqué. On m'a violemment bousculée et je suis tombée au sol. Du sang partout. Massimo a complètement perdu la raison, criant pour appeler des médecins, désespéré de sauver mon bébé. Mais lorsque je me suis réveillée, ils avaient disparu tous les deux. Plus de bébé, plus de Massimo. Je me souvenais des coups de feu, de Massimo qui me protégeait de son corps. Une peur glaciale m'a envahie. Je me suis hissée dans un fauteuil roulant et me suis précipitée dans le couloir. C'est alors que je les ai entendus — Massimo et le médecin. « Monsieur, je suis désolé. Nous avons fait tout ce que nous pouvions. Le bébé… il n'a pas survécu », a-t-il murmuré. Les larmes ont coulé sur mon visage. Ils avaient tué mon bébé. La famille rivale avait tué mon bébé. Mais les paroles suivantes de Massimo ont complètement brisé mon monde. « Il n'y avait qu'une seule équipe médicale. J'ai dû faire un choix. Bianca… elle portait aussi mon enfant », a-t-il dit d'une voix lourde. Massimo a soupiré, puis a donné son ordre. « Personne ne doit rien dire à Arabella. Elle élèvera l'enfant de Bianca comme le sien. Il sera mon unique héritier », a-t-il déclaré. J'ai plaqué une main sur ma bouche, la vue brouillée par les larmes, avant de me détourner. L'homme que j'avais aimé n'était qu'un mensonge. Très bien. S'il voulait une guerre, il l'aurait.
Histoires courtes · Mafia
4.5K VuesComplété
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
My Departure Made the Don Kneel

My Departure Made the Don Kneel

My name is Isabella Wright. In my fifth year of marriage to the Don of a powerful mafia family, I find out that the protection charm he gave me causes me headaches whenever I bring it with me. I take out the sachet I find in the charm and bring it to Cursley Hospital. The doctor inspects the sachet and tells me that it contains a type of slow-acting poison that doesn't just cause harm to the victim's body but also renders them infertile after a while. I cry and exclaim, "But that's impossible! My husband gave this to me! His name is Vincenzo Cursley. He's also the person who owns this hospital!" The doctor looks at me in confusion. "Miss, I think you need to visit the psychiatrist. I know Mr. Cursley and his wife. They're very close and intimate with each other. Also, Mrs. Cursley just gave birth to a baby boy not too long ago. They're both now in the VIP ward, looking at their baby." Then, the doctor shows me a photo on his phone. Vincenzo was wearing his usual black suit with the Cursley family emblem embroidered on it. He was holding a baby in his arms, and as for the woman standing next to him… I know her. Her name is Claudia Henderson. And Vincenzo has always referred to her as his adoptive sister.
Histoires courtes · Mafia
5.5K VuesComplété
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Dos Hermanas, Un Secreto Del Don

Dos Hermanas, Un Secreto Del Don

En nuestro séptimo aniversario de bodas, estaba montada sobre las piernas de mi esposo, Lucian, el Don de la mafia, besándolo con pasión. Mis dedos hurgaban con disimulo en el bolsillo de mi costoso vestido de seda, buscando la prueba de embarazo que había escondido ahí. Quería guardarme la noticia inesperada para el final de la noche. La mano derecha de Lucian, Marco, preguntó con una sonrisa sugerente en italiano: —Don… ¿qué tal su nuevo secretito? La risa burlona de Lucian vibró en mi pecho y sentí cómo se me revolvía el estómago. Respondió, también en italiano: —Como un durazno verde. Fresco y tierno. Su mano todavía acariciaba mi cintura, pero tenía la mirada perdida. —Que esto quede entre nosotros. Si mi Donna se entera, me mata. Sus hombres rieron con complicidad, alzando sus copas y jurando guardar el secreto. El calor que sentía en el cuerpo se me fue extinguiendo. Lo que ellos no sabían es que mi abuela era de Sicilia, así que entendí cada una de sus palabras. Me obligué a mantener la calma, con la sonrisa perfecta de una matriarca, pero la mano con la que sostenía la copa de champaña me temblaba. En lugar de hacer una escena, tomé el celular, busqué la invitación que había recibido hacía unos días para un proyecto privado de investigación médica internacional y acepté. En tres días, iba a desaparecer del mundo de Lucian.
Histoires courtes · Mafia
17.8K VuesComplété
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
The Don Who Couldn’t Keep Me

The Don Who Couldn’t Keep Me

For four years I was his secretary, and for four years I warmed his bed. I knew everything, from his family business to the secrets he whispered to me at night. But to him, I was nothing more than a toy he could summon whenever he pleased. The moment his first love, Sofia Costa, flew back into the country, he humiliated me without a second thought. He kissed her in a Sicilian church, abandoned me on a rain-soaked road with a gash ten inches long on my calf, and later dismissed me with a cold, cutting line. He said I was someone unimportant, someone he could simply ignore. She waved the tulip plush he'd given her in front of me. "I'm the only one he loves. You were just a stand-in." While I rebuilt my life in Chicago and finally found some peace, this ruthless Mafia don knelt outside my door, eyes red with emotion. "Elena, come back to me." I kicked his hand away with a smile. "Your so-called devotion disgusts me."
Histoires courtes · Mafia
6.4K VuesComplété
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
SUBSTITUTE BRIDE FOR THE MAFIA DON

SUBSTITUTE BRIDE FOR THE MAFIA DON

The silence stretched between us, heavy and cold. My heart was beating so loudly it felt like he could hear it. I kept my eyes on his, waiting for him to get angry, waiting for him to do something worse. To my surprise, he leaned away But then, he leaned in close, his breath hot against my ear. "Don't think this is over," he whispered, his voice low and menacing. "You may have gotten lucky this time, but mark my words, Denise - I will fuck you soon. Hard. Whenever and however I like. And you will enjoy it because you belong to me. Every part of you. Your mouth. Your pussy. Your ass." Dahlia Rivera has spent her life in her twin sister’s shadow. But when Denise vanishes on the night of her arranged marriage to ruthless mafia don Luca Romano, Dahlia is forced to walk down the aisle in her place. What begins as a sacrifice soon turns into a prison. Cold and unforgiving, Luca reveals she was given to him not for love, but as payment for her father’s debts. Trapped in his mansion, Dahlia braces herself for a loveless marriage—until she glimpses the man behind the don. As danger closes in and passion ignites, Dahlia finds herself falling for the husband she was never meant to have. But Luca doesn’t believe in love—and his silence could break her more than any enemy’s bullet. And when Denise returns, demanding to reclaim what was “hers,” Dahlia must risk everything—not only for Luca’s love, but for her very life.
Mafia
1073.3K VuesEn cours
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
A Amante do Don, Minha Paciente

A Amante do Don, Minha Paciente

Eu estava casada havia cinco anos com Matteo, o Don da família Lamberti. Ninguém sabia que eu era sua esposa. Eu não queria os privilégios. Nem os holofotes. Então permaneci invisível. Nós estávamos apaixonados. Ainda parecia que estávamos namorando todos os dias. Então meu primeiro dia no novo hospital destruiu tudo. — Dra. Accardi, você não vai acreditar nisso. — Uma colega se inclinou, sorrindo. — Adivinha quem é o marido daquela nova paciente? Matteo, o maldito Matteo Lamberti. Eu congelei. Se ela era a esposa dele… então quem era eu? Ela estava grávida. Carregando o futuro herdeiro da família Lamberti. Então o que isso fazia do bebê dentro de mim? Eu me controlei. Fiz o exame. Interpretei o papel da médica calma e competente. Ninguém viu o pânico me dilacerando por dentro. Eu disse a mim mesma que era apenas fofoca. Mentiras. Tinha que ser. Então ouvi Matteo chamá-la de "minha princesa". Aquilo foi o fim. Ele tinha uma nova "princesa". E eu precisava deixá-lo ir.
Histoires courtes · Máfia
1.5K VuesComplété
Read
Ajouter dans ma bibliothèque
Dernier
1
...
1314151617
...
50

Lisez des romans et histoires O Don Italiano en ligne

Voici 500 romans en rapport avec o don italiano à lire en ligne. En général, o don italiano ou des romans similaires peuvent être trouvés dans divers genres de livres tels que Mafia, Romance et Máfia. Commencez votre lecture par Sold To The Ruthless Mafia Don sur GoodNovel !
Scanner le code pour lire sur l'application
DMCA.com Protection Status