Filter dengan
Status pembaruan
SemuaSedang berlangsungSelesai
Sortir dengan
SemuaPopulerRekomendasiRatingDiperbarui
De vuelta al pasado, pero dueña de mi futuro

De vuelta al pasado, pero dueña de mi futuro

Mi hermana, María Sánchez, que siempre despreciaba la escuela, de pronto quiso presentar el examen para la universidad y les pidió a mis papás que me casaran con el hijo de un alto mando militar; a cambio, el general pondría el dinero para su carrera, un “apoyo” disfrazado de arreglo. Entonces supe que ella también había renacido. En la vida pasada, a María los libros le daban flojera: salió de la prepa y se casó con el hijo del comandante de zona, con un arreglo generoso de por medio. Luego a Bruno lo cambiaron a la frontera norte, a una Zona Militar pegada a nogales; a ella le repugnó el entorno y se negó a irse con la tropa. Yo, en cambio, terminé la universidad a puro trabajo y ahorro, entré a una dependencia pública con plaza base y me volví, por fin, capitalina de verdad. Ya metida en la vida castrense, María empezó a cobrar mordidas usando el nombre del suegro general. Lo metió en broncas con los de arriba; la Contraloría de la Militar lo bajó de puesto sin miramientos y, al final, la suegra la corrió de la casa. Tras el divorcio, la engancharon con una “asesoría” para invertir en la Bolsa de Valores; vino el desplome y quemó los ahorros de jubilación de mis papás. Sin salida, se me pegó y, cuchillo en mano, me obligó a entregarle mis ahorros y mi casa “para levantarse otra vez”. En el jaloneo me dio doce puñaladas. Me desangré. Cuando abrí los ojos otra vez, estaba de vuelta al principio: mi hermana les pedía a mis papás que me casaran con Bruno. Yo acepté encantada y me di de baja de la prepa de inmediato.
Baca
Tambahkan
Playing Dead and Breaking the Don-To-Be

Playing Dead and Breaking the Don-To-Be

Vincenzo Costa and I have been in love with each other for eight years. Everyone knows that the heir of the Costa family loves me more than life itself. In order to marry me—an orphan—Vincenzo has knelt outside Costa Estate for three days and three nights. At the same time, he has received 99 whips from his father, the Don of the Costa family, which almost kills him. In the end, Don Edmondo Costa finally agrees to let Vincenzo marry me. But the catch is, Vincenzo must date Sofia Camorra, the Principessa of the Camorra family, and have an heir with her. So, Vincenzo tells me to wait for him for a little longer. I end up waiting for a very long time while watching him traveling to Sofia's villa time and again. At first, Vincenzo still takes three showers and scrubs his skin so much that it turns red. He tells me that once Sofia has given birth to the child, which allows him to fulfill the promise he has made to the Costa family, he'll whisk me far away from the violence and spend the rest of his life with me. Alas, everything has changed. Vincenzo no longer showers frequently. He constantly smells like Sofia's perfume now. He doesn't inform in advance whenever he goes on dates with Sofia. To make things worse, there's nothing but affection in his eyes whenever he looks at her. When Sofia burns up from a fever during her pregnancy, Vincenzo doesn't leave her side at all. She pretends to be gracious by telling him about how understanding she is about his situation. Because of that, Vincenzo wastes no time in admonishing me for being spoiled and pampered. Through the gap in the ward door, I can hear how close and intimate Vincenzo and Sofia are. At the same time, I notice the flash of provocation in Sofia's eyes. Vincenzo has made me wait year after year, not knowing that my biological parents have already found me. They want me to go home with them so that they can give me a real home. That's why this time, I won't be waiting for Vincenzo anymore.
Baca
Tambahkan
Cuando al fin ella se rindió, él se enamoró

Cuando al fin ella se rindió, él se enamoró

Tres meses antes del divorcio, Celia Sánchez presentó su solicitud de traslado de trabajo. Un mes antes, le envió el acuerdo de divorcio a César Herrera. Tres días antes, sacó todas sus pertenencias de su casa compartida y se mudó de allí. *** Tuvieron un matrimonio de seis años, pero cuando César apareció ante ella con su primer amor y su hijo, pidiéndole que el niño lo llamara "papá", Celia finalmente comprendió la realidad: si él la había hecho sufrir una y otra vez a causa de su actitud parcial hacia esa mujer y a su hijo. Además, César la consideraba como la verdadera "amante" y eso le daba vergüenza, entonces debía poner fin a ese matrimonio para que él pudiera quedarse con su primer amor para siempre. Sin embargo, cuando ella desapareció de su vida, él se volvió loco. Ella creía que César se casaría con su amor, como había supuesto, sin saber que ese hombre poderoso lloraría frente a los medios, suplicándole humildemente su amor. —Nunca he sido infiel, ni tengo ningún hijo bastardo. Solo tengo una esposa que ya no me ama. Se llama Celia Sánchez, ¡y la extraño mucho!
Romance
8.2902.7K DibacaOngoing
Tampilkan Ulasan (152)
Baca
Tambahkan
Bel Mar
Luna y Nicolás deberían tener una historia aparte, en otro libro y que la de César y Celia termine ya, no para de enredarse todo con otras historias, sabemos que Celia le sigue queriendo aunque ella piensa que no, Nicolás no le gusta y César se ha enamorado de ella, aunque tarde así que....
Yenny alexandra Roman montoya
me gustaría saber cuántos capítulos faltan y pregunto cuando actualizan los capítulos es que en mi opinión están alargando mucho el final de la historia y de verdad espero que sea uno muy bueno muchas gracias .........
Baca Semua Ulasan
Programa de Reprodução Humana do CEO Alfa

Programa de Reprodução Humana do CEO Alfa

O CEO bilionário Killian Blackwood estava em busca dos genes perfeitos. Ele ofereceu uma recompensa gigantesca por uma barriga de aluguel. Dez bilhões de dólares por um bebê. Mas as 77 mulheres antes de mim haviam todas desaparecido. Afogada em dívidas, eu não tive escolha. Cerrei os dentes e me tornei a número 78. Carreguei o filho dele por dez meses. Dei à luz. E não desapareci. Mas quando estendi a mão para o meu bebê, pronta para receber meus dez bilhões de dólares, explodi em lágrimas de terror. Meu recém-nascido não era humano. Era uma ninhada de três filhotes de lobo.
Baca
Tambahkan
Trapped Between The Billionaire Playboy & The Mafia Don

Trapped Between The Billionaire Playboy & The Mafia Don

I was trained to seduce, to deceive, and to kill if I had to. Love was never part of the mission. My body became my weapon, the one thing no man could ever truly own. I couldn't give life so I learned to use sex as a tool to take whatever I wanted. As one of O.A.S.I.S.'s top agents, I've faced warlords, dictators, and men who thought they ruled the world. None of them ever got under my skin until billionaire playboy, Zayne Beaumont, walked into my crosshairs. He's infuriatingly charming, dangerously beautiful, and the reason my pulse forgets its rhythm. But when his past comes for him in the form of Dominik D'Angelo, the ruthless Mafia Don who wants him dead, my world fractures in ways no training could prepare me for. Because Dominik doesn't just want revenge. He wants me. Now I'm trapped between two men. Both powerful, dangerous, and willing to burn the world to have me. And I'm the prize neither of them intends to lose.
Romance
437 DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
Betrayed by the Don, Claimed by the King

Betrayed by the Don, Claimed by the King

My father cheated. I cut him out of my life. To get my forgiveness, my father put Lucas Moretti, the Don of New York, in my bed. I fell for Lucas, fast. He knew how to play gentle. Night after night, he’d hold me tight, fuck me like he owned me, and whisper how obsessed he was with me. Six months later, I was pregnant. I was the princess of New York's underworld. My father and Lucas gave me everything. They treated me like I was made of glass. But the day of the baby's blessing at the church? They were a no-show. My father said there was family business to handle. Then I got an anonymous link. A wedding. Live. In the video, my father, Lorenzo, was walking his mistress, Carla—the woman who killed my mother—down the aisle, a happy smile plastered on his face. And the other happy couple? My fiancé, and my father's bastard daughter, Sofia. I could hear Lucas’s voice clearly: "Well, Bella used to bully Sofia. I'm just helping her get the justice she deserves... As for Bella, it's time she was unburdened from a life she isn't built for." "I'll take over the Gallo family shares for her," he continued, "so she and our child can live without a care in the world." My father’s voice followed. "Bella’s too much like her mother—ambitious. That’s not a good thing for a woman." As my world shattered, a text from an unknown number lit up my screen: "Marry me, and the child you're carrying will be the sole heir of the Russo family."
Cerita Pendek · Mafia
5.4K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
El Don Me Rogó Por Una Segunda Oportunidad

El Don Me Rogó Por Una Segunda Oportunidad

—Ayúdame a fingir mi muerte y a organizar una identidad completamente nueva. —Doña —el hombre estaba claramente conmocionado—. ¿Por qué? El Don la adora. Toda Sicilia sabe que... —Eso no es asunto tuyo —lo interrumpí—. Me voy en cinco días. Al salir del mercado negro, la pantalla LED de la plaza todavía mostraba imágenes de mi fastuosa boda con el Don Alexander hace tres años, una ceremonia que costó más de quinientos millones de dólares. Todos pensaban que Alexander me amaba profundamente, y yo también lo creía. Hasta esta tarde. En nuestro tercer aniversario de bodas, regresé a Sicilia temprano y me escondí en la sala de descanso de la oficina de mi esposo, queriendo darle una sorpresa. En su lugar, vi a su secretaria escondida bajo su escritorio. Mientras el subjefe, Marco, informaba sobre las pérdidas de la operación de contrabando en el muelle, Isabella estaba arrodillada entre las piernas de Alexander, desabrochando hábilmente sus pantalones. Su cabeza subía y bajaba. Después de que Marco se fue, Isabella sonrió seductoramente. —¿Podría tu Doña atenderte de esta manera durante una reunión? La voz de Alexander estaba llena de deseo. Sus manos amasaban los pechos de ella. —Sophia es demasiado convencional, demasiado aburrida. Tú eres mucho más emocionante en la cama, pequeña zorra. Me cubrí la boca, completamente devastada. Pero cuando finalmente me fui, el Don, que me había considerado aburrida, fue quien se desmoronó por completo.
Cerita Pendek · Mafia
1.0K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
Spending A Year With The Ruthless Mafia Don

Spending A Year With The Ruthless Mafia Don

I poured out my heart to him, telling him everything and not leaving a single part out of it. "Please, Don Xander, I will be grateful if you could grant me just this one wish" I begged desperately, my voice cracking at the end, even though I tried so hard to stay strong. He tilted his head to one side and smirked. "I can do that for you" he said, and my eyes beam with happiness immediately. "But..." He trailed off, swirling his drink in his hand. "What do I get in return for helping you? After all, it's all about give and take" My jaw dropped instantly. His playboy attitude playing in my head. "I... I can't... I mean, I'm sorry Don Xander but I'm not the type of girl who sleeps around with men. If it's okay with you, I can work for you instead" I suggested. He wave his index finger, shaking his head. "No, Bella" he said in a low, husky voice. Then, he rose from his seat and walked towards to me, his movement graceful and deliberate. I shivered, still seated as he crouched beside me. He leaned closer to my face and I tilted my head to look at him in the eyes. "If I will help you..." he whispered, his warm breath sending shivers down my spine. "You must give me something in return" "What do you want?" I asked in a low voice. His eyes gleamed with intensity. "I want you, Isabella" he whispered, his lips grazing my ear. I jerked back, shocked by his request. "Don Xander!" I exclaimed, my voice trembling.
Romance
366 DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
Er spielte tot, also heiratete ich den Don

Er spielte tot, also heiratete ich den Don

Drei Tage vor unserer Hochzeit wurde mein Verlobter, Raphael Russo, bei einer Schießerei zwischen rivalisierenden Banden getötet. Man fand nicht einmal eine Leiche. Während ich in Trauer versank, blitzten plötzlich Kommentare vor meinen Augen auf: [Wach auf, Mädel! Der Sarg ist leer! Er hat seinen Tod vorgetäuscht! Das Schwein ist abgehauen zu dieser hinterhältigen Schlampe Chloe – die nur so tut, als wäre sie krank!] [Während du dir auf der Beerdigung die Augen ausheulst, vögelt Raphael Chloe im Hotelbett die Seele aus dem Leib.] [Wenn er zurückkommt, wird er behaupten, er hat eine Amnesie. Du wirst nichts ahnen und ihm verzeihen. Du armes Ding…] Einen Monat später ging die Nachricht von meiner Hochzeit mit dem Mafia-Boss Marcello Falcone durch ganz New York. Raphaels rechte Hand stellte mich wütend zur Rede. „Wie konntest du den Boss so verraten?“ Ich klammerte mich fester an Marcellos Arm und lächelte. „Eine Frau kann nicht ewig trauern, oder? Ich bin sicher, Raphael würde sich im Jenseits für mich freuen.“
Baca
Tambahkan
Dumped by the Don, Crowned by the Mob

Dumped by the Don, Crowned by the Mob

The night before our 17th wedding attempt, my mafia husband, Rafaeal Holloway, looks at me and promises an uninterrupted wedding. He solemnly swears. "Gianna, I promise you. I told Natalia that even if the sky falls, she'll deal with it alone." I am five months pregnant by then. After three years of dating and five months carrying his child, we've never managed to make it down the aisle because he's canceled the past 16 weddings. Every single time, it's for his sworn sister, Natalia Sullivan. The first time, she claims she has a fever. I spend the whole night at the hospital, still in my wedding dress, just to find out she has a mild cold. The second time, she claims her chest hurts. Rafael abandons me mid-wedding and rushes to her side, while she's out laughing over afternoon tea with friends. The third time, she cries for fear of thunder. He bolts mid-vows and leaves me alone in a hall full of staring guests. But everything's different now. Three days ago, a letter arrived from Northern Silenzio. My father, the Don of the Rossetti family, has finally summoned me home. If Rafael walks away for Natalia one more time, I'll leave for good.
Cerita Pendek · Mafia
34.1K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
Sebelumnya
1
...
2526272829
...
50
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status