Filter dengan
Status pembaruan
SemuaSedang berlangsungSelesai
Sortir dengan
SemuaPopulerRekomendasiRatingDiperbarui
Les Lettres que tu n'as jamais lues

Les Lettres que tu n'as jamais lues

Carine ne pouvait pas donner d'enfant à son époux. Les silences de Bryan, son regard triste et résigné qu'il posait sur elle, le désespoir de n'en être jamais capable, pousseront malheureusement cette union à une rupture. Mais des années plus tard, la réalité de la mort les séparera à tout jamais jusqu'au jour, qu'une boîte contenant des lettres fera ressurgir des secrets auxquels Bryan n'aurait jamais pu s'attendre et qui auraient peut-être tout changé...
Romance
3.1K DibacaTamat
Baca
Tambahkan
¡Me casé de verdad y ahora se mueren de arrepentimiento!

¡Me casé de verdad y ahora se mueren de arrepentimiento!

Lonzo Hernández por fin aceptó mi propuesta de matrimonio. Me pidió que me arreglara preciosa porque, según él, tenía una sorpresa preparada. Cuando llegué, radiante, a la ceremonia… no había novio. Lonzo se volvió hacia mi hermanastra, Amarissa Jiménez, y le sonrió: —Dices que las bodas son tediosas. Hoy voy a mostrarte una que sí es divertida, ¿va? El maestro de ceremonias ―mi hermano Macerio Jiménez― alzó la voz: —¡La boda queda pausada! Mi amigo de la infancia, Guillermo Mendoza, soltó el globo de agua que tenía listo sobre mi cabeza y me empapó de pies a cabeza. Lonzo arqueó las cejas, burlón: —Alfreda, solo era una broma. ¿De veras creíste que me casaría contigo? Aquella “boda” no era más que una farsa para animar a la deprimida Amarissa. Yo callé; él insistió con una risita: —Si traes tantas ganas de casarte, elige a cualquiera de los invitados y cásate con él. Cuando aparecí del brazo de un verdadero novio… se les borró la sonrisa.
Baca
Tambahkan
Si je n’avais jamais connu la lumière

Si je n’avais jamais connu la lumière

Le jour où mes parents avaient divorcé, la pluie tombait à verse. Sur la table, il y avait deux accords. L'un disait qu'on resterait dans le vieux quartier avec notre père, endetté à cause de son addiction au jeu. L'autre disait qu'on partirait vers la côte avec notre mère qui allait se remarier avec un riche homme d'affaires. Dans ma vie précédente, ma sœur pleurait et insistait pour suivre notre mère, tandis que j'avais préparé mes bagages en silence et j'avais suivi notre père. Plus tard, papa avait arrêté de jouer, il était devenu riche grâce aux démolitions et il m'avait comblée de soins et d'affection. Mais chez son beau-père, ma sœur subissait une froide indifférence et on ne la laissait pas sortir. Elle avait fini par mourir de dépression. Cette fois, quand tout a recommencé, ma sœur a arraché la cigarette de la main de papa et s'est accrochée à lui sans le lâcher. « Clara, j'ai pitié de papa. Toi, va avec maman profiter d'une belle vie. Je te laisse les bons jours. » Papa est resté un instant stupéfait, puis il a caressé la tête de ma sœur avec soulagement. Je n'ai rien dit et j'ai pris le billet pour la côte. Mais elle ne savait pas que, dans ma vie précédente, mon père avait réussi à arrêter de jouer parce que moi, atteinte d'une tumeur au cerveau, j'avais travaillé pour rembourser ses dettes jusqu'à cracher du sang, et j'avais presque donné ma vie pour le ramener sur le droit chemin.
Baca
Tambahkan
Él se hizo el muerto, y yo lo hice realidad

Él se hizo el muerto, y yo lo hice realidad

Tres meses después de que mi esposo, Josiah Erikson, desapareciera en un accidente de esquí, lo vi en un bar. Él reía a carcajada limpia, con un brazo envuelto naturalmente alrededor de los hombros de su «mejor amiga», Mónica Jones. —Menos mal que se les ocurrió esta idea. Casi había olvidado cómo se siente la libertad. Uno tras otro, sus amigos chocan sus copas con él y le preguntan cuándo planea reaparecer. Bajó la mirada y lo pensó antes de decir: —En una semana. Apareceré cuando ella se haya vuelto completamente loca buscándome. De pie entre las sombras, lo vi saborear su libertad, y entonces llamé a mi amiga que trabaja en la oficina estatal de registros civiles.
Baca
Tambahkan
El riñón y la fortuna que le dieron a mi hermana

El riñón y la fortuna que le dieron a mi hermana

En la etapa terminal de mi insuficiencia renal, mi esposo le dio a mi hermana menor el único riñón que se adaptaba a mí. Rechacé la propuesta del médico de seguir esperando por otro riñón y me di de alta anticipadamente. Después de tanto dolor y desilusión, ya no tenía fuerzas para seguir luchando. Le entregué a mi hermana menor toda la fortuna que había construido durante estos años y, por fin, pude ver a mis padres sonreírme. Mi esposo quería cuidarla día y noche sin descanso. Pero yo solo no me enojé, sino que le aconsejé que fuera muy atento con ella. Incluso, cuando mi hijo dijo que quería que mi hermana fuera su mamá, también asentí sonriendo. Todo salió como ellos querían... entonces, ¿por qué ahora se arrepentían?
Baca
Tambahkan
Mon Alpha n'apprendra jamais à être loyal

Mon Alpha n'apprendra jamais à être loyal

Après vingt ans passés à connaître et à aimer mon compagnon destiné, l'Alpha Martin, nous étions enfin sur le point de nous marier. La veille du mariage, il a choisi avec une précision troublante la teinte exacte de rouge à lèvres que je voulais, directement dans ma trousse de maquillage. C'était à ce moment-là que j'ai compris : l'Alpha Martin avait déjà quelqu'un d'autre. Cette fille portait la robe de soirée sur mesure que j'avais préparée pour le banquet de noces, et elle trinquait avec lui dans un toast de compagnon. Nos amis l'entouraient, l'appelant respectueusement « Luna ». Je n'ai pas fait de scandale. J'ai simplement appelé l'hôpital. « Docteur Fabien, veuillez disposer des ovules que j'avais fait congeler. » Puis j'ai envoyé un message à cette fille. « Yvonne Jimenez, aimeriez-vous épouser Martin Daniels à ma place ? »
Baca
Tambahkan
La mujer casada con flacidez vaginal y su suegro con hipertrofia

La mujer casada con flacidez vaginal y su suegro con hipertrofia

Después de mi parto natural terminé con laxitud vaginal y me convertí en un enorme agujero negro. Mi esposo, cuyo tamaño ya de por sí dejaba mucho que desear, se negaba a tener intimidad conmigo. Cuando mi suegro se enteró, me acorraló en el baño con la mirada turbia y me dijo que él tenía hipertrofia, entonces me entraría como anillo al dedo...
Baca
Tambahkan
La faute n’est pas venue de moi

La faute n’est pas venue de moi

Fiancée à l’homme qu’elle croit parfait, Valencia Ford refuse de céder à l’attirance qu’elle ressent pour son nouveau patron: un homme aussi froid que troublant. Mais quand elle découvre que Daniel, son fiancé lui ment depuis le début, elle comprend que la faute ne vient pas d’elle et que son cœur, lui, avait toujours su pour qui battre.
Romance
421 DibacaOngoing
Baca
Tambahkan
El choque de la traición: entre la mentira y mi renacer

El choque de la traición: entre la mentira y mi renacer

El día del control prenatal, mi esposo Emilio estaba ocupado en el trabajo, pero su amiga de la infancia, con quien llevaba años de coqueteo, Laura se ofreció a llevarme en auto. En el camino, de pronto giró el volante y el vehículo se estrelló de lleno contra la parte baja de un camión de carga; la carrocería quedó aplastada al instante. No llamé a mi esposo, que era médico de urgencias, sino que marqué al servicio de emergencias y esperé el rescate, solo porque, en mi vida anterior, lo primero que hice fue llamarlo para que me llevara al hospital. Al final, el bebé se salvó, pero Laura murió en el acto por la gran pérdida de sangre. Él decía que no me culpaba, que me recuperara tranquila, incluso me consiguió una habitación individual en el hospital. Pero el día del alta, me llevó a la tumba de Laura, allí, me clavó un cuchillo en el vientre; el bebé murió y yo quedé al borde de la muerte. Sus ojos estaban llenos de un odio encendido, y, ante mis súplicas, solo dijo con frialdad: —¡Si no hubieras girado el volante a propósito, Laura no habría muerto! ¡No creas que por fingir inocencia voy a creerte! Ojo por ojo: ¡quiero que la acompañes en la tumba! ¡El dolor que ella sufrió antes de morir, tú lo vivirás diez veces... cien veces más! Giró el cuchillo con fuerza, una y otra vez, atravesando mi cuerpo. La sangre salpicó sobre la lápida, tiñendo de rojo el nombre de Laura. Cuando abrí los ojos, estaba de vuelta en el lugar del accidente.
Baca
Tambahkan
La sombra de la traición y el abrazo del hermano mayor

La sombra de la traición y el abrazo del hermano mayor

Los dos hermanos con los que estaba comprometida se enamoraron de la hija adoptiva de mi familia. Para ganar su cariño, me engañaron para que me rapara la cabeza y, acto seguido, me encerraron toda la noche en una pista de esquí. Por petición de mis padres, aguanté todo en silencio. Pero un día, mi hermana se cortó un dedo mientras pelaba frutas, por lo que ellos me obligaron a ir al hospital para donar dos litros de sangre. Lloré y supliqué, pero alegaron que ese era el castigo que merecía por haberla maltratado. Fue en ese momento que perdí toda esperanza… y me subí al carro del hermano mayor de ellos. Sin embargo, aquellos dos, que no dejaban de decir que querían cancelar el compromiso, terminaron llorando de arrepentimiento el día de mi boda.
Baca
Tambahkan
Sebelumnya
1
...
89101112
...
50
Pindai kode untuk membaca di Aplikasi
DMCA.com Protection Status