Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Un cadeau mortel d'adieu

Un cadeau mortel d'adieu

Je suis morte le jour de mon anniversaire, mais ni mes parents ni mon mari ne l'ont remarqué. Ils étaient trop occupés à consacrer toute leur attention à la préparation de l'anniversaire de ma sœur jumelle, Esme Shaw. Pendant qu'elle était entourée de gens qui l'aidaient à choisir une robe, moi, j'ai été ligotée et jetée dans le sous-sol. Avec le peu de force qui me restait, j'ai forcé mes doigts brisés à taper le code 9395. C'était un signal sur lequel mon mari, Edwin Grant, et moi nous étions mis d'accord autrefois. C'était une façon simple d'appeler à l'aide en cas de danger. Je n'aurais jamais pensé que j'en aurais réellement besoin un jour. Mais quand je l'ai envoyé, il ne m'a pas crue. Sa réponse était froide « Claudia, simplement parce que je ne t'ai pas emmenée faire du shopping pour une nouvelle robe, tu as décidé de faire ton cinéma ? Tu peux encore porter la robe de l'année dernière. Arrête de faire des histoires. On se voit tout à l'heure à la fête. » Ce qu'il ne savait pas, c'est qu'Esme avait déjà déchiré cette robe en morceaux. Et ce qu'il ne pouvait pas imaginer, c'est qu'à l'instant même où il a raccroché, j'étais déjà morte. Ainsi, quand la célébration a commencé, je ne suis jamais apparue. Mais lorsque tout le monde a vu le cadeau d'anniversaire que j'avais préparé à l'avance pour Esme, toute la salle a perdu la tête.
Short Story · Romance
1.6K viewsCompleted
Read
Add to library
Meu Noivo Deu os Rins para Minha Irmã e Eu Morri

Meu Noivo Deu os Rins para Minha Irmã e Eu Morri

Minha irmã e eu éramos gêmeas. Nascemos do mesmo ventre… E fomos marcadas pela mesma sentença: uma grave doença nos rins. Depois de anos esperando por um milagre, dois rins compatíveis finalmente surgiram. A chance de salvar duas vidas. Mas, diante do meu noivo, ela chorou, implorou e pediu os dois só pra ela. Eu me recusei. Como resposta, ele me trancou em casa. E ela recebeu ambos os rins. Ele segurou meu queixo, os olhos frios como navalha: — Você não fica doente há tanto tempo quanto sua irmã. Ela só quer viver como uma pessoa normal. Por que está sendo tão egoísta? Espera o próximo rim, não pode? Mas o que ele não sabia… É que eu não teria tempo. Porque eu… Já estava morrendo.
Short Story · Romance
3.1K viewsCompleted
Read
Add to library
Diez años de amor ciego, mejor un despertar

Diez años de amor ciego, mejor un despertar

Lo primero que hice al regresar a la gala para elegir esposa fue intercambiar en secreto mi tarjeta numerada de candidata por la de mi hermana adoptiva. Cuando Fernando Romero tomó el ramo con el número de Lucía Benítez, se le desbordó la alegría en los ojos. Le sostuvo la mano y, solemne, le juró una vida entera. —Lucía, serás la única mujer de mi vida. Luego se volvió hacia mí y, de golpe, se le heló la mirada. —Siempre te vi como a una hermana. No intentes ocupar el lugar de Lucía. Aquel aviso frío me atravesó el pecho. Las habladurías me devoraron otra vez, igual que en mi vida pasada. Todos se burlaban de mí, la “arrastrada” de Fernando. Diez años detrás de él con el corazón en la mano… y el hombre terminó enamorado de la supuesta heredera, mi hermana adoptiva.
Read
Add to library
CEO Fabiano, Você Foi Chutado para Fora do Jogo!

CEO Fabiano, Você Foi Chutado para Fora do Jogo!

Ivone Marques foi como tantas mulheres que só despertavam depois de serem esmagadas pelo amor: ela tentou, com todas as forças, fazer um homem como Fabiano Moraes se apaixonar por ela. Mas, depois de três anos de casamento, os dois viviam como completos estranhos. Quando Ivone ficou entre a vida e a morte, vítima de uma armadilha cruel, Fabiano, em vez de estar ao lado da esposa, acompanhava a antiga paixão da vida dele. Ivone decidiu arrancar aquele homem do coração, ainda que isso rasgasse a alma dela. Só que ela não imaginava que aquele sujeito, acostumado a mandar em tudo e em todos, não ia aceitar ser descartado tão fácil. Ele passou a rondar a vida dela como um fantasma insistente, se aproximando passo a passo, afastando qualquer outro homem que tentasse chegar perto e fechando todas as rotas de fuga dela. — Lá atrás, foi você que fez questão de se casar comigo. Enquanto eu não disser que a gente se divorciou, você não vai sair da minha vida nunca! — Declarou ele, certo de que ainda mandava nas regras do jogo. Ivone o encarou com frieza e respondeu: — Sinto muito. Sr. Fabiano, você já foi chutado pra fora do jogo por mim faz tempo. Quem decide o divórcio sou eu. Se eu digo que acabou, acabou.
Romance
9.74.3K viewsOngoing
Read
Add to library
Siempre Fui La Reina Que No Supiste Ver

Siempre Fui La Reina Que No Supiste Ver

En el quinto año de mi amor por Gabriel, él heredó el título de Lord Vampiro de su difunto hermano, así como a su viuda, Chloe, la antigua Reina de Sangre y, por sangre y ley, mi pariente por pacto. Cada vez que regresaba de los aposentos de ella, Gabriel me abrazaba con dulzura y me susurraba: —Isabella, Chloe es solo mi Consorte Elegida. Una vez que conciba y dé a luz al heredero del Aquelarre Blazetooth, me uniré a ti mediante un vínculo de sangre. Decía que era la única condición que su familia le exigía para ascender como Lord. Durante los seis meses posteriores a nuestro regreso al Aquelarre Blazetooth, él acudió a su llamado cien veces. Al principio, una vez al mes. Luego, una vez por semana. Y todas las noches. En la centésima noche que pasé despierta esperándolo, Chloe concibió. La noticia llegó junto con otro anuncio: Gabriel y Chloe pronto quedarían unidos por un vínculo de sangre. Mi hijo me miró, confundido e inocente. —Mamá... ¿no decían que papá formaría un vínculo de sangre con la Reina de Sangre a la que ama? ¿Por qué no ha venido a llevarnos a casa todavía? —Porque —dije con suavidad mientras le acariciaba el cabello—, la Reina de Sangre a la que ama nunca fue tu madre. No importa —añadí—. Yo te llevaré a casa. A nuestro propio hogar. Lo que Gabriel nunca notó fue que como la única hija de un Rey Vampiro en funciones, nunca me había interesado en lo más mínimo el título de Reina de Sangre del Aquelarre Blazetooth.
Short Story · Vampiro
2.0K viewsCompleted
Read
Add to library
La Reina Oculta

La Reina Oculta

La boda es en media hora, y la asistente de mi prometido, esta mujer, acaba de entregarme este papel. Regla número uno: Nada de contacto físico con él en público, a menos que él lo permita explícitamente. Regla número dos: La intimidad solo ocurrirá cuando él la inicie. Ella está obligada a satisfacer sus deseos al menos una vez al mes. Regla número tres: Él puede exigir lo que le corresponde en cualquier momento, en cualquier lugar, y ella no puede negarse. … Cuando terminé de leer el contrato completo de dos páginas, tuve que esforzarme para que la sonrisa no se me rompiera. Tragándome el fuego que me ardía en el estómago, llamé a mi prometido: —Marcus, ¿qué demonios es esto? ¿Cómo que «si él engendra un hijo, ella debe criarlo, sin importar quién sea la madre»?
Short Story · Mafia
629 viewsCompleted
Read
Add to library
La posesión del Rey de los Salvajes

La posesión del Rey de los Salvajes

Como hija del alfa de la manada del Lago Azul, lo tenía todo: un aspecto hermoso, un padre cariñoso y un príncipe pretendiente, que era el sueño de cualquier chica. Pero mi mundo perfecto se puso patas arriba cuando mi manada fue masacrada el día de mi cumpleaños por los más despiadados salvajes. Peor aún, descubrí que el responsable, el Omega que cometió los crímenes, era mi hermano adoptivo y mi pareja.*—Atrapé sus labios en los míos en un beso tentativo. Al principio, no se movió ni un milímetro. Permaneció quieto como una piedra. Cuando pensé que me había equivocado, me aparté, pero sus brazos me rodearon y me atrajeron hacia sí, profundizando el beso. Su beso era exactamente lo que yo esperaba. Avasallador… Me acerqué más a Zander, profundizando aún más el beso. De repente, separó sus labios de los míos. Me llevé una mano a los labios y le miré incrédula."La posesión del Rey de los Salvajes" es una obra de Reina Bellevue, autora de eGlobal Creative Publishing.
Hombre lobo
8.518.4K viewsCompleted
Read
Add to library
El Precio de la Traición

El Precio de la Traición

Estaba a punto de dar a luz cuando Liana, la ex de mi esposo, llegó a nuestra casa con la excusa de que solo se quedaría unos días. Cada vez que me veía, se llevaba la mano al pecho, como si el solo hecho de verme embarazada la hiciera sufrir. Bruno, mi esposo, estaba convencido de que yo estaba provocándola a propósito, solo por tener la barriga enorme. —Lia no se siente bien, no puede tener hijos. ¡Y tú sigues paseándote así, como si nada! ¡Se nota que necesitas una lección para que aprendas! Dicho esto, mandó que me encerraran en el viejo ático que llevaba años sin usarse, y ordenó que nadie me subiera comida. Lloré y le rogué que me dejara salir. Le expliqué que la última ecografía mostraba que los gemelos eran enormes, que el doctor había dicho que debía ir al hospital de inmediato. Pero, para él, eso fue como si le contara un chiste sin gracia. —Todavía faltan tres días. No me vengas con cuentos —me respondió sin una sola gota de compasión—. ¡Ve al ático y ponte a pensar en lo que hiciste! ¡Pagarás por estar molestando a Lia! Las contracciones eran tan brutales que, arañando la madera podrida, acabé arrancándome las uñas. Gritaba tan fuerte que me dolía la garganta, pero nadie acudió en mi auxilio. La sangre me cubría el cuerpo y empapaba todo el suelo. Uno de los bebés ya había salido, pero el otro se quedó atrapado en mi vientre, atorado en un baño de sangre. Tres días después, Bruno estaba sentado, tomando sopa y, como si nada, dijo: —Que Michelle me sirva más sopa y le pida perdón a Lia. Si lo hace, la llevaremos al hospital para que tenga a los niños. Nadie dijo nada. Porque la sangre que bajaba desde el ático ya había llegado hasta el segundo escalón.
Short Story · Romance
3.0K viewsCompleted
Read
Add to library
Les dessous du cœur

Les dessous du cœur

Alors que nous étions sur le point de partir pour le parc d'attractions, mon petit ami Bêta, Davy Carrelle, a apporté avec lui une mère et sa fille. Mais il manquait justement une place dans la voiture. Davy m'a alors demandé de descendre pour leur céder la mienne. Il a déclaré, d'un ton détaché : « Laura a du mal à s'occuper de son enfant seule. Laisse-les monter, je reviendrai te chercher plus tard. » Je suis descendue calmement, suivant des yeux le véhicule qui s'éloignait lentement de la meute. Trois heures plus tard, ils étaient bien arrivés au parc, où ils ont participé à un dîner-spectacle avec feux d'artifice. Quand mon meilleur ami a interrogé Davy sur son retard à venir me chercher, celui-ci était occupé à aider Laura à allumer un feu d'artifice. Visiblement pas pressé, il a même lâché, négligent : « Pourquoi si pressé ? Rébecca ne m'en voudra pas. Un peu de baratin, et elle oubliera sa crise. » Oui, la colère n'avait que d'effet sur ceux qui tenaient à nous... Si mon père, ma mère et mon frère s'en moquaient de moi, peu importe. Mais que Davy, lui aussi, m'ignorait à ce point… Alors, il était temps de quitter définitivement cet endroit qui ne m'apportait plus que chagrin...
Short Story · Loup-garou
4.4K viewsCompleted
Read
Add to library
Me Llamó Interesada y Me Perdió

Me Llamó Interesada y Me Perdió

Mi novio, Pablo Pimentel, es el heredero de la familia más poderosa de la capital. Su fortuna supera los cien mil millones de dólares. Para ponerme a prueba, durante siete años de relación, nunca me regaló nada, nunca gastó un solo centavo en mí. Ni siquiera cuando iba a comprar condones: insistía en pagar mitad y mitad. Después, mi madre se enfermó de gravedad. Les pedí dinero a todos los familiares y amigos que pude. Solo me faltaban dos mil dólares para cubrir el costo de la cirugía. Le supliqué, le rogué. Pero Pablo no me prestó ni un dólar. Tuve que pagar yo sola los gastos del funeral de mi madre. Cuando regresé a casa para recoger mis cosas, encontré por casualidad una lista de regalos que le había comprado a Sara García: una villa de lujo, bolsos de marcas exclusivas, joyas valoradas en cientos de millones de dólares… También vi los audios en el grupo con sus amigos: "Pablo, ¿es cierto que Leticia se arrodilló para pedirte dos mil dólares?" Pablo se rió con frialdad, su voz sonó despreocupada, casi divertida. "Sara tenía razón: quien se arrodilla por tan poco dinero no es más que una interesada. Apenas llevamos siete años juntos y ya está desesperada por sacarme dinero." Resultó que siete años de "prueba" no valieron más que un comentario venenoso de su vecinita de al lado. No importa. Desde el momento en que mi madre murió, ya lo había decidido: desaparecer de su vida para siempre.
Read
Add to library
PREV
1
...
4041424344
...
50
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status