フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
LA FEMME DE MA GALÈRE

LA FEMME DE MA GALÈRE

Judicaël
Nel jeune homme talentueux et brave suite à l'abandon de son père va connaître les douleurs de la vie. Étant seul et l'unique fils de sa mère il va devoir Lutter contre vents et marées pour atteindre son objectif. À côté de lui une jeune femme de son âge, Nelly sera l'épaule sur lequel il va reposer sa tête lors des obstacles de la vie. N'empêche l'élément pertubateur qui va naître. Jenny belle et magnifique démoiselle qui va donner des jours sombres aux deux tourtereaux. Cependant où il y a L'amour, la tolérance et la patience, là vit le plein bonheur
Romance
3.8K ビュー連載中
読む
本棚に追加
CAPTIF DE LA REINE NOIRE

CAPTIF DE LA REINE NOIRE

Captif de la Reine Noire Dans l’ombre des bas-fonds de Palerme, Vittoria D’Amato, figure impitoyable de la mafia sicilienne, contrôle un réseau criminel aussi vaste que redouté. Derrière ses yeux de glace et sa réputation sanglante, brûle une obsession inavouable : Adrian Vega, un procureur incorruptible, connu pour sa droiture et ses enquêtes acharnées contre le crime organisé. Tout devrait les opposer. Mais pour Vittoria, il est devenu une obsession maladive. Elle veut sa voix, ses regards, son corps, son âme. Et puisqu’il refuse de se laisser approcher, elle va employer ses méthodes à elle : manipulation, menaces… puis enlèvement. Adrian se retrouve dans un manoir isolé, prisonnier d’une femme qui devrait être son ennemie jurée. Entre eux, la haine et la tension se mêlent à une attirance trouble. Plus il résiste, plus Vittoria devient dangereuse. Elle est prête à détruire sa carrière, sa liberté, et même sa propre organisation pour qu’il lui appartienne. Mais dans ce duel brûlant, un secret les lie depuis bien plus longtemps qu’Adrian ne l’imagine… et s’il le découvre, il ne saura plus s’il doit la fuir… ou se perdre avec elle.
Mafia
101.3K ビュー完了
読む
本棚に追加
Le silence de la cave

Le silence de la cave

Ma demi-sœur m’a accusée à tort d’être responsable de ses allergies, et, dans un accès de rage, mes trois frères m’ont enfermée dans une cave exiguë, sans lumière ni air. Ils ont même enchaîné la porte. J’ai frappé la porte de la cave, suppliant de toutes mes forces qu’on me laisse sortir. Alors que le frère aîné, un homme d’affaires d’élite, s’apprêtait à partir, une froide colère se lisait sur son visage : « Tu as l’habitude de maltraiter Zoé dans de petites histoires, mais je n’ai pas l’intention de t’embêter pour ça. Cette fois, tu savais que Zoé était allergique aux fruits de mer, et malgré cela, tu l’as laissée en manger. N’est-ce pas là une malveillance délibérée ? Tu ferais bien de réfléchir à ce que tu as fait ! » Le deuxième frère, récemment couronné Roi des Chants, et le troisième, un peintre talentueux, ont grogné : « Une personne aussi perfide que toi, qui trouve toujours des excuses, tu vas rester là-dedans, et que cela te serve de leçon ! » Après avoir dit ces mots, ils ont pris ma demi-sœur, tremblante, dans leurs bras et se sont précipités à l’hôpital. Peu à peu, l’air dans la cave se raréfiait. Chaque respiration devenait un combat. La suffocation m’a envahie, et bientôt, tout ce que j’avais ressenti s’est transformé en un calme absolu. Je suis morte, seule, dans cet espace clos. Trois jours plus tard, lorsqu’ils sont revenus de l’hôpital avec ma demi-sœur, ils se sont souvenus enfin de moi. Mais ils ont ignoré que, dans l’obscurité de cette cave étouffante, j’avais déjà succombé au manque d’oxygène.
読む
本棚に追加
La Falsa Susurradora de Cadáveres

La Falsa Susurradora de Cadáveres

Tras presentar mi solicitud para dejar el cargo de jefa de Medicina Forense y pedir el traslado a un puesto administrativo, en la comisaría a todos se les iluminó la cara. Sonrisas por todas partes. Aprobación unánime. Solo Olivia Montoya, la nueva forense… la "mejor amiga de la infancia" de mi novio, se vino abajo. La que se hace llamar la "Susurradora de Cadáveres". Entró hecha una fiera, me agarró con fuerza de la bata y, con los ojos enrojecidos, soltó: —Aunque tu técnica ya está pasada de moda, de verdad espero que te quedes. ¡Que sigas dándoles voz a las víctimas! Le aparté la mano con frialdad, recogí mis cosas y me di la vuelta para irme. Porque en mi vida pasada, ella se presentaba igual: decía que podía oír los susurros de los muertos y saber lo que habían vivido antes de morir. Yo me mataba trabajando: autopsia tras autopsia, revisando una y otra vez, redactando informes de autopsia con cada detalle. Ella, en cambio, solo necesitaba echarle un vistazo al cadáver… y podía recitar mi informe palabra por palabra, sin equivocarse ni una coma. Las familias de las víctimas la veneraban como si fuera un milagro andante. A mí me miraban con desprecio. Decían que yo profanaba al difunto, que no lo respetaba. No lo acepté. Me negué a rendirme. Me dejaba la vida en cada autopsia… pero ella siempre se me adelantaba, escupiendo toda la verdad como si ya la tuviera en la palma de la mano. Hasta que una familia, llevada al límite, me odió por ultrajar a su difunto. Me secuestraron. Me descuartizaron. Y me abandonaron en un baldío. Cuando volví a abrir los ojos… Había renacido justo el día en que Olivia anunció, por primera vez, que era la "Susurradora de Cadáveres".
読む
本棚に追加
La vengeance de l'ex-femme du milliardaire

La vengeance de l'ex-femme du milliardaire

Rachel pensait vivre son conte de fées lorsque le milliardaire Vincent Ashford l'a demandée en mariage après seulement deux rendez-vous. Mais les contes de fées sont faits pour être brisés. Dès qu'elle rencontre Camilla – sa belle-sœur sublime, ancienne championne de ski et la seule femme qu'il ait jamais vraiment aimée – Rachel comprend la vérité. Elle n'est pas l'épouse. Elle est un substitut. Pour lui, elle abandonne tout. Sa carrière. Ses rêves. Elle devient la femme parfaite… pour un homme qui la regarde à peine. Invisible dans son propre mariage. Comparée. Rejetée. Oubliée. Puis tout s'écroule. Accusée à tort d'un crime qu'elle n'a pas commis. Trahie par l'homme qu'elle aimait. Abandonnée sous la pluie tandis qu'il consolait une autre femme. Rachel perd tout : son bébé, sa dignité et le dernier espoir qui lui restait. Même ses ravisseurs lui témoignent plus de compassion que son propre mari. Et c'est alors qu'elle comprend enfin : Elle n'a jamais rien représenté pour Vincent Ashford. Alors elle disparaît. Mais ce que Vincent ignore… c’est que Rachel n’a jamais été aussi faible qu’il le croyait. Et à son retour, ce ne sera pas pour supplier. Ce sera pour se relever.
Romance
23 ビュー連載中
読む
本棚に追加
La vilaine fille de papa

La vilaine fille de papa

Avertissement : Réservé aux adultes (18+). Contient des scènes érotiques explicites, taboues et mettant en scène une grande différence d'âge. Ce coffret érotique renferme douze histoires torrides et sulfureuses. Si vous avez moins de 18 ans, ce livre n'est pas pour vous. Préparez-vous à être intrigué(e). Ressentir. À… pécher.
Romance
9.325.1K ビュー完了
読む
本棚に追加
La nounou de ma fille

La nounou de ma fille

Un magnat des affaires a perdu sa femme des suites d'une maladie foudroyante, se retrouvant seul avec leur bébé de neuf mois. Homme d'affaires très occupé, actif aussi bien dans le monde légal que dans le milieu criminel, il a besoin d'aide pour s'occuper de sa fille. Il se lance donc à la recherche d'une nounou convenable en organisant des entretiens. La nounou se révèle être bien plus que ce à quoi il s'attendait. La luxure s'insinue, tout comme le danger qui surgit lorsque des secrets enfouis refont surface. Il s'avère qu'ils sont tous deux le roi et la princesse de deux mondes criminels distincts, et ennemis jurés. Que se passera-t-il lorsque le parrain le plus puissant et le plus redouté de la mafia reviendra réclamer ce qui lui appartient ?
Mafia
1022.2K ビュー完了
読む
本棚に追加
El perfume de la belleza

El perfume de la belleza

Me llamo Ignacio Pérez. Soy un hombre pobre, acorralado por las deudas y al borde de la desesperación. Cuando ya no veía salida, apareció un hombre que me enseñó otro camino... Y desde ese momento, mi vida cambió por completo.
Urbano
23 ビュー連載中
読む
本棚に追加
La Seconde Chance de la Compagne du Roi Lycan

La Seconde Chance de la Compagne du Roi Lycan

« Collin ! Comment as-tu pu coucher avec ma sœur, juste à côté de ma chambre ? ! » Je crie à pleins poumons. Ma voix se brise en deux. Mes mains ne cessent de trembler. De la sueur perle sur mon front. « Ashanti, s'il te plaît, je peux expliquer ! » Collin implore en essayant de descendre du lit, mais il ne peut pas parce qu'il est complètement nu sous la couette. « Ashanti, mais qu'est-ce que tu fais dans ma chambre ? » crie Rhéa à tue-tête. Je détourne mes yeux de Collin et les projette sur son visage. Contrairement à Collin, elle ne semble ni effrayée ni coupable. « Et toi, qu'est-ce que tu fais dans le lit avec mon copain ? » demande-je en élevant la voix à mon tour. « Je viens de faire l'amour avec lui. Et alors ? » … Après avoir surpris son petit ami en flagrant délit dans le lit de sa demi-sœur, Ashanti croyait que sa situation ne pouvait pas être plus désespérée, jusqu'à ce que le bêta lycan arrive dans la meute de son père et sélectionne elle et sa demi-sœur pour rejoindre le Harem Lycan, avec une chance d'être élues comme compagne par le roi lycan cruel. Et le même jour, elle arrive au Harem et trouve son âme-sœur … Qui est son compagnon destiné ? Entrez dans le monde d'Ashanti et découvrez le chemin tumultueux qu'elle emprunte dans ce Harem.
Loup-garou
9.3223.0K ビュー完了
レビューを表示 (64)
読む
本棚に追加
Suzy Calveyrac
D'accord avec Angeline trop de mésaventures elle est harcelée à la longue c'est fatiguant . j'ai la nette impression qu'on ne verra pas de sitôt la fin de l'histoire . Plus de 300 chapitres c'est dommage parce que l'histoire est belle. mais je crois que je vais arrêter trop long
barbara
Je viens de débloquer le chap 38, et c’est déjà du répétitif alors quand je vois les commentaires comme quoi c’est long. Je ne sais pas si j’aurais la patience alors qu’on débloque que 2-3 chapitres par jour. A voir dans quelques semaines si je tiens le coup pour continuer
すべてのレビューを読む
Réplique de la belle-sœur

Réplique de la belle-sœur

Georgia, ma meilleure amie, et moi, nous sommes tombées amoureuses en même temps des deux fils de la famille Tellier, et, dans le même élan, nous nous sommes retrouvées enceintes. Georgia a fait tout un drame dès qu’elle est tombée amoureuse, ne cessant de crier sur tous les toits qu’un moine avait renoncé à sa vie religieuse pour l’épouser. Quant à moi, j’évitais de parler de mon copain, le fils aîné d’une grande famille puissante de la capitale, au point que tout le monde croyait que j’étais encore célibataire. Un jour, par hasard, Georgia est tombée sur mon rapport de grossesse. Furieuse, elle s’est précipitée dans mon dortoir avec ses amies toutes aussi menaçantes que des gangsters. Dans une explosion de rage incontrôlable, elle a lancé des excréments sur mon lit. Elle a craché : « Je te considère comme ma meilleure amie et toi, tu essaies de séduire mon mari ? » Sur les réseaux sociaux, elle a lancé des rumeurs à mon sujet, m’accusant d’être une femme sans scrupules, qui adorait se fourrer entre les amoureux. Mais ce n’était pas tout : elle avait aussi drogué ma soupe tonique, dans une tentative insidieuse de provoquer une fausse couche. Je n’ai pas supporté cela et j’ai jeté la soupe sur sa tête, la laissant se répandre sur elle. Je lui ai déclaré froidement : « Écoute, Marius n’est pas le seul fils de la famille Tellier ! » En apprenant cela, Robin, mon mari assez puissant pour régner sur toute la capitale, a enroulé ses bras autour de ma taille et m’a dit avec une expression glaciale : « Ma chérie, les rumeurs disent que tu étais la maîtresse de mon petit frère ? »
読む
本棚に追加
前へ
1
...
7891011
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status