フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
L'injustice maternelle

L'injustice maternelle

Ma sœur et moi avons eu un accident de voiture. Mon cœur s'est rompu et j'ai eu besoin d'une opération immédiate pour survivre. Ma mère, qui était la directrice de son hôpital, a envoyé tous les médecins examiner ma sœur seulement pour vérifier son état. Elle n'a presque pas été blessée. Je l'ai suppliée de me sauver mais elle a perdu patience. Elle a crié : « Ce n'est pas le moment de détourner l'attention de ta sœur ! Elle a failli avoir une fracture. » Puis je suis morte. Je me suis souvenu de l'endroit où cela est arrivé. C'était une salle d'opération glaciale.
読む
本棚に追加
Mein Verlobter – Sexting mit meiner besten Freundin!

Mein Verlobter – Sexting mit meiner besten Freundin!

Meine beste Freundin Maya war aus Miami eingeflogen – für meine Junggesellinnenwoche. Meine letzten Tage in Freiheit. Sie bestand auf einem Mädelsabend zu Hause, bestellte all mein Lieblings-Takeout. Dann bat sie mich, kurz ihr Handy zu halten und zu warten. Plötzlich leuchtete das Display auf. Eine Nachricht von irgendeinem Typen. Ein oberkörperfreies Foto. Text: Ich brauche dich heute Nacht. Ein weiteres Bild vibrierte herein. Sexspielzeug. Bondage-Ausrüstung – wie direkt aus einem Film. Mir brannte das Gesicht. Mein Herz hämmerte gegen die Rippen. Ich stürzte gerade in ihr geheimes Leben. Doch das nächste Bild ließ mir das Blut in den Adern gefrieren. Eine Nahaufnahme der Brust des Mannes. Eine gezackte Narbe – vertrauter als mein eigenes Spiegelbild. Sie gehörte meinem Verlobten. Luciano Carbone.
読む
本棚に追加
The Bad Boy's Dirty Little Secret

The Bad Boy's Dirty Little Secret

Kai Hunter is H University’s biggest player and heartbreaker. Known for his good looks and for being one of the brightest students on campus, he is one of the most eligible bachelors that everyone wants to ‘tame’. However, everything changes when freshman Night Winters becomes his new dorm mate. Kai is instantly attracted to the hot, young freshman who he had caught having a one-night stand at a bar and hasn’t been able to get out of his mind ever since. Night is openly gay, but Kai has been into girls his whole life…or so he thought. Can he let go of his pride and accept Night for who he is? Or will Night forever be forced to be just his dirty little secret, under the sheets, inside the closed doors to their dorm? However, Night is hiding secrets that can break the fragile foundation of their relationship at any time, and if Kai waits any longer…he just might end up losing the only person precious to him.
LGBTQ+
1032.7K ビュー完了
レビューを表示 (12)
読む
本棚に追加
Ekgeezy
This is a very good story that is captivating and inspiring. In my opinion there aren’t that many well written bxb stories on Good Novel but this is an excellent read. I hope the author finds the time to finish Kai and Night’s love story. Looking forward to reading their happy ending hopefully.
Anju Vidhu
Just finished chapter 81 and waiting for more chapters... loved it so far... Initially I liked Night a lot... But later on Night keeps on lying and Kai is the honest one... Now Kai is my favorite... Hope they have their HEA...
すべてのレビューを読む
Le silence de la cave

Le silence de la cave

Ma demi-sœur m’a accusée à tort d’être responsable de ses allergies, et, dans un accès de rage, mes trois frères m’ont enfermée dans une cave exiguë, sans lumière ni air. Ils ont même enchaîné la porte. J’ai frappé la porte de la cave, suppliant de toutes mes forces qu’on me laisse sortir. Alors que le frère aîné, un homme d’affaires d’élite, s’apprêtait à partir, une froide colère se lisait sur son visage : « Tu as l’habitude de maltraiter Zoé dans de petites histoires, mais je n’ai pas l’intention de t’embêter pour ça. Cette fois, tu savais que Zoé était allergique aux fruits de mer, et malgré cela, tu l’as laissée en manger. N’est-ce pas là une malveillance délibérée ? Tu ferais bien de réfléchir à ce que tu as fait ! » Le deuxième frère, récemment couronné Roi des Chants, et le troisième, un peintre talentueux, ont grogné : « Une personne aussi perfide que toi, qui trouve toujours des excuses, tu vas rester là-dedans, et que cela te serve de leçon ! » Après avoir dit ces mots, ils ont pris ma demi-sœur, tremblante, dans leurs bras et se sont précipités à l’hôpital. Peu à peu, l’air dans la cave se raréfiait. Chaque respiration devenait un combat. La suffocation m’a envahie, et bientôt, tout ce que j’avais ressenti s’est transformé en un calme absolu. Je suis morte, seule, dans cet espace clos. Trois jours plus tard, lorsqu’ils sont revenus de l’hôpital avec ma demi-sœur, ils se sont souvenus enfin de moi. Mais ils ont ignoré que, dans l’obscurité de cette cave étouffante, j’avais déjà succombé au manque d’oxygène.
読む
本棚に追加
Un accord avec la mafia impitoyable

Un accord avec la mafia impitoyable

« L'amour n'a jamais fait partie du contrat, jusqu'à ce qu'il devienne tout. » Camilla Bianchi était autrefois la meilleure de sa classe, une brillante étudiante en médecine promise à un avenir prometteur, mais sa vie a pris un tournant tragique. Accablée par le cancer de sa grand-mère qui s'aggrave et le coût exorbitant de la chimiothérapie, Camilla jongle entre les quarts de nuit, ses mauvaises notes et sa chance d'obtenir une bourse. Désespérée et noyée dans l'inquiétude, elle se laisse entraîner par sa meilleure amie dans un club pour une nuit d'évasion – une nuit qui manque de tourner au drame. Elle finit dans les bras de Marcello De Luca, un mafieux dangereusement puissant qui lui sauve la vie. Marcello De Luca est un mafieux glacial qui a un héritage à défendre. Son père impitoyable exige une épouse et un héritier, sinon Marcello cédera l'empire De Luca à son frère adoptif intrigant, mais Marcello refuse l'amour jusqu'à ce que Camilla fasse irruption dans son monde. Marcello conclut un marché inattendu. Il paiera le traitement de la grand-mère de Camilla, mais en échange, elle devra passer vingt jours à ses côtés. Si elle refuse ensuite d'être avec lui, elle est libre de partir, mais si elle le souhaite, il l'épousera et lui offrira sa protection. Quatre-vingt-dix jours. Une offre irrésistible. Camilla n'a plus rien à perdre, si ce n'est son cœur. Camilla risquera-t-elle tout pour l'amour et sa famille ? Cédera-t-elle à l'attirance dangereuse qui les unit ? Ou s'éloignera-t-elle avant que l'amour ne devienne son erreur la plus fatale ?
Mafia
106.7K ビュー完了
読む
本棚に追加
Maîtresse du PDG : Humiliée et Désirée

Maîtresse du PDG : Humiliée et Désirée

Mon mari a vendu mon corps pour effacer ses dettes, mais il ne m'avait pas prévenue que l'acheteur exigerait aussi mon âme. « Déshabille-toi. » ​C’est par cet ordre glacial, jeté dans la pénombre d'une suite de luxe, que ma nouvelle vie a commencé. Pour sauver l’entreprise de mon mari et payer les soins de ma fille dont la vie ne tient qu’à un fil, j'ai accepté l'inacceptable. Je me suis offerte à Julian Vane, l'homme dont le nom fait trembler la finance et dont le sang appartient à la mafia. ​Chaque jour, je subis le mépris de ses ordres dans la lumière crue de l'entreprise. Je suis la secrétaire parfaite, celle qui baisse les yeux et note ses exigences sans ciller. Mais chaque nuit, je succombe à la chaleur de ses mains dans l'ombre de son bureau. Il m'humilie par ses demandes, me brise par son silence de prédateur, mais mon corps traître s'embrase au moindre de ses contacts. Sous ses doigts, ma peau devient sa propriété, et mes gémissements de honte se transforment en cris de plaisir que je ne peux plus étouffer.​Je suis prisonnière d'un homme qui m'utilise comme un trophée secret, un jouet qu'il façonne à sa guise. Je pensais pouvoir supporter ce calvaire pendant deux ans. Je pensais pouvoir garder mon cœur à l'abri derrière le rempart de mon mariage. Mais alors que son union arrangée avec une héritière de la mafia approche, mon monde s'écroule à nouveau. Je découvre que je porte l'enfant de mon maître, l'héritier secret de celui qui me traite comme un objet de désir.
Mafia
126 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Das sündhafte Angebot meines Schwagers

Das sündhafte Angebot meines Schwagers

„Zieh deine Hose aus, leg dich aufs Bett und spreiz die Beine!“, befahl Kayden, und Aria schüttelte heftig den Kopf. „Kayden, hör auf mit diesem Wahnsinn! Ich bin verdammt nochmal die Frau deines Bruders!“, schrie sie trotzig. „Reize mich nicht; dir würde die Strafe, die ich dir geben werde, nicht gefallen. Jetzt nimm meinen Schwanz und lutsch ihn, wie das brave Mädchen, das du bist …“ „Kayden Hunt, du bist der Abschaum der Erde, und ich verfluche den Tag, an dem sich unsere Wege gekreuzt haben!“ Kayden näherte sich ihr wie ein Raubtier seiner Beute. Aria wich ängstlich zurück und stolperte, als ihre Beine gegen das Bett hinter ihr stießen. Sie fiel mit dem Rücken auf die Matratze. Kaydens Augen waren kalt, als er ihre Beine packte und sie spreizte, nur um dann innezuhalten. Sein Blick war geradezu räuberisch, als er auf ihre triefende Scham starrte. „Was für eine Heuchlerin du bist, Schwägerin … Dein Körper lügt nicht … Du bist feucht“, höhnte er. ~~~~~~ Kennst du eineiige Zwillinge, die so identisch sind, dass man sie kaum unterscheiden kann? Nun ja … Stell dir vor, du heiratest einen Zwilling, aber durch eine Verkettung unglücklicher Umstände landest du mit dem Zwillingsbruder deines Mannes im Bett. Ariana Grays leidenschaftliche Nacht mit ihrem Mann war gerade zu Ende gegangen, als sie herausfand, dass der Mann, mit dem sie geschlafen hatte, der Zwillingsbruder ihres Mannes war. Ariana dachte, da der Kerl ihre Unwissenheit ausgenutzt und sie vergewaltigt hatte, könnten sie einfach so tun, als wäre nichts geschehen, und alles wäre wie vorher. Aber was passiert, wenn der Idiot beschließt, dass ein Mal nicht genug ist? Würde Ariana alles riskieren und ihrem Mann die Wahrheit sagen?
Romantik
1013.8K ビュー完了
読む
本棚に追加
Kein Zurück mehr

Kein Zurück mehr

In den nördlichen Werwolfklans gilt eine uralte Regel: Ein Alpha-Erbe darf niemals eine Verbindung mit einem menschlichen Mädchen eingehen. Doch Alpha Kellan Wolfe brach das Tabu – band mit mir eine Gefährtenverbindung. Um mit mir zusammen sein zu können, lehnte er sich offen gegen den Ältestenrat auf, erlitt 99 Peitschenhiebe und wurde drei Tage und Nächte vor dem Altar kniend bestraft. Als sein Hemd blutgetränkt war, lächelte er mich an und flüsterte: „Aelis, hab keine Angst. Ich will nur dich.“ Schließlich willigten die Ältesten ein, dass er mit mir fortgehen durfte – doch nur unter der Bedingung, dass er dem Rudel einen reinblütigen Erben hinterlassen müsse. Seitdem war „Warte“ das Wort, das Kellan am häufigsten zu mir sagte. Das erste Mal bat er mich zu warten, bis eine andere Wölfin von ihm schwanger würde. Also schlief er 33 Mal mit Josepha, bis sie schließlich sein Kind erwartete. Beim zweiten Mal hieß es erneut warten, denn es war eine Tochter – die Ältesten verlangten jedoch einen Sohn. Also schlief er weitere 99 Mal mit Josepha, bis sie wieder schwanger war. Als ich dachte, die Qual sei endlich vorbei, fraß ihre frisch gevierte Tochter plötzlich Eisenhut. Sofort bezichtigten mich alle der Tat. Als ich in die Kühlzelle bei minus zwanzig Grad gestoßen wurde, stand Kellan mit glutroten Augen in der Tür. „Ich sagte doch, warte noch...“ Sein Blick war eiskalt. „Du weißt, was Eisenhut für uns bedeutet. Warum wolltest du mein Kind töten?“ Ach ja ... sein Kind. Mein Herz schrie auf, als riss es mir jemand aus der Brust, während meine Nägel in die Handflächen bohrten. Als sich die Kühlzellentür abermals öffnete, lockerte ich meine blutverschmierten Hände. Diesmal wartete ich nicht länger.
読む
本棚に追加
MENSONGES DORES

MENSONGES DORES

J’ai été laissée à l’orphelinat Sainte-Agnès à l’âge de quatre ans, sans rien d’autre qu’un nom cousu à l’intérieur de mon manteau : Reina Calloway. J’ai construit ma vie à partir de rien. Puis Damien Holt est entré dans ma vie, avec son sourire lent et ses gestes attentionnés, et pour la première fois de ma vie, j’ai pensé que peut-être Dieu avait décidé d’être bon envers moi. Nous nous sommes mariés. Je lui ai tout donné : mon corps, ma loyauté et trois années de ma vie. Puis j’ai découvert l’acte de naissance d’un petit garçon, le fils de Damien, né sept mois après notre mariage. Et la mère était Claire Sutton, sa secrétaire, sa véritable épouse. Notre mariage n’a été qu’une mise en scène. Et le rapport de fertilité qu’il m’avait montré, celui qui prouvait que mon ventre était défaillant, la raison pour laquelle nous devions adopter ? Tout était falsifié. Il voulait que j’élève son fils pendant que sa véritable femme observait depuis l’autre côté du bureau. J’ai pleuré pendant une seule nuit. Et le lendemain matin, un avocat est arrivé avec une lettre scellée de ce père dont j’ignorais l’existence, et un héritage valant plus que tout ce que Damien Holt touchera jamais. Mais il n’y a qu’une seule condition. Je dois épouser l’héritier de la famille Harrington, la dynastie la plus riche d’Amérique. Très bien. J’ai joué un rôle pendant trois ans. Qu’est-ce qu’un rôle de plus ? Seulement cette fois… c’est moi qui écris le scénario.
Romance
10144 ビュー連載中
読む
本棚に追加
Die Braut, die alles verlor

Die Braut, die alles verlor

Am Tag meiner eigenen Hochzeit war ich nicht die Braut. Die Zeremonie, auf die ich fünf Jahre lang gewartet hatte, wurde zur Farce, als Valentina, meine Schwester, den Marmorgang entlangschritt. Sie trug ein weißes Brautkleid. Ihren Arm hatte sie bei Luca eingehakt, dem Mann, der eigentlich am Altar auf mich hätte warten sollen. „Es tut mir leid, Bianca“, sagte sie leise. „Aber heute bist du nicht mehr die Braut.“ Dann legte sie eine Hand auf ihren Bauch, die Augen voller triumphierender Genugtuung. „Ich bin schwanger. Mit dem Kind von Don Romano.“ Ihre Worte explodierten in meinem Kopf. Die Welt um mich herum verstummte. Als hätte sie Angst, ich würde ihr nicht glauben, hob sie etwas Glänzendes ins Licht. Ein schwarz-weißes Ultraschallbild. Darauf war klar zu erkennen: Schwangerschaftsalter – 12 Wochen. Meine Augen brannten vor Tränen, als ich mich zu Luca umdrehte und verzweifelt nach irgendetwas suchte. Nach einem Widerspruch. Einer Erklärung. Reue. Doch er seufzte nur, müde und ergeben. „Bianca, es tut mir leid“, sagte er hilflos. „Valentina hat nicht mehr viel Zeit. Diese Hochzeit… sie ist ihr letzter Wunsch.“ „Ich mache es wieder gut“, fügte er hinzu. „Wir können später eine andere Hochzeit haben.“ Hinter ihm stand mein Vater Moretti. Mit demselben strengen Blick, den er mein ganzes Leben lang getragen hatte. Ich hatte ihn nie für mich lächeln sehen. Nicht ein einziges Mal. „Bianca“, sagte er scharf, „deine Schwester stirbt. Lass ihr das.“ Mein Bruder nickte nur wortlos, als wäre das Antwort genug. Mein ganzes Leben lang hatten sie sich für sie entschieden. Für ihre Tränen, ihre Launen, ihre Bedürfnisse. Nie für meine. Heute war es nicht anders. Etwas in mir zerbrach lautlos. Gut. Wenn sich in dieser Familie niemand um mich schert, dann gehe ich.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
454647484950
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status