Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
El Amor Inocente Del Don De

El Amor Inocente Del Don De

[Esta es una traducción al español de ‘The Mafia Don’s Innocent Love’] Artemy Loskutov... Conocido por mi comportamiento gélido, mi naturaleza despiadada y mis habilidades letales, exijo respeto e infundo miedo en todo aquel que se cruza en mi camino. El amor y el afecto no tienen cabida en mi existencia; mi único propósito es vengarme de la detestable mafia Cavalieri, responsable de la prematura muerte de mi madre. Cuando me topo con una joven maltratada y escondida debajo de mi cama, no la perdono por bondad, sino que la veo como una mera posesión, un juguete para manipular. Rebecca Cavalieri... Me había acostumbrado a los hombres que buscaban explotarme, hacerme daño y descartarme. La confianza es un concepto esquivo y mi corazón permanece oculto bajo capas de angustia. Sin embargo, Artemy logró desenterrar y reavivar la llama parpadeante dentro de mí. Despertó mis emociones latentes. Pero si descubre el verdadero alcance del peligro que represento para él, corro el riesgo de perder no sólo su afecto, sino también mi propia vida.
Mafia
6.1K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
SOUS LE SERMENT DU SANG

SOUS LE SERMENT DU SANG

Lieutenant au sein de la brigade des stupéfiants, Alba Carini est une policière redoutée pour sa détermination et son instinct implacable. Orpheline adoptée dès l’enfance, elle n’a jamais connu l’identité de ses parents biologiques un vide qu’elle a appris à combler par sa vocation de justice. Jusqu’au jour où une enquête sur un cartel européen la mène à une vérité qu’elle n’était pas prête à affronter : son père biologique n’est autre que Massimo Valente, le chef d’un puissant empire mafieux, caché derrière une façade d’honorabilité. Mais ce n’est pas tout : Massimo, pour sceller une alliance avec l’organisation criminelle la plus influente du continent, a promis la main de sa fille qu’il n’a jamais élevée à Sandro De Santis, l’héritier aussi charismatique que dangereux de cette mafia rivale. Un homme habitué à dominer, à posséder… et à ne jamais perdre. Prise entre ses valeurs de policière et le sang mafieux qui coule dans ses veines, Alba doit choisir : fuir ce destin imposé ou plonger dans une union de feu avec l’homme qui représente tout ce qu’elle déteste… et tout ce qui l’attire. Car Sandro n’a aucune intention de la laisser s’échapper. Et derrière les promesses d’obéissance, le jeu de pouvoir et de désir commence cruel, torride, irrésistible. Mais dans un monde où les serments se signent avec du sang, l’amour pourrait bien être le crime le plus dangereux de tous.
Mafia
2.2K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
A Vingança Perfeita: Desarmando Traições

A Vingança Perfeita: Desarmando Traições

Sabrina se gabava de conseguir desarmar bombas de olhos fechados, por pura intuição. O resultado foi um erro de julgamento que ativou o programa de detonação secundária da bomba. Eu intervi em caráter de emergência, salvando todo o prédio com o perigoso método de condensação por nitrogênio líquido. Sabrina, por sua vez, foi afastada da linha de frente e suspensa para observação. Meu marido, Lindomar, quis defendê-la, mas eu o impedi com firmeza. — Se você a defender agora, não só não conseguirá salvá-la, como também será suspenso junto com ela! Sabrina não aguentou a pressão e forjou um acidente para se matar com uma explosão. Deixou apenas uma carta. Na carta, ela acusava Lindomar: [Quando eu mais precisei de você, você escolheu se proteger.] Lindomar não disse nada. Apenas guardou a carta como um tesouro em seu escritório. Anos depois, Lindomar já era um especialista em desarmamento de explosivos de renome nacional. Durante um ataque terrorista, fui capturada e equipada com uma bomba-relógio. Ele veio pessoalmente ao local para desarmá-la, mas, na minha frente, replicou a mesma técnica falha que Sabrina usara anos antes. Ele olhou para a contagem regressiva e sorriu para mim. — Veja, ela só estava nervosa. Se eu a tivesse ajudado naquele ano, agora ela seria uma heroína! Então a bomba explodiu, e não restou nada de mim. Quando abri os olhos novamente, eu havia retornado ao momento em que ele se preparava para defender Sabrina. Ele não sabia que, naquele prédio, estava guardado o servidor central com os maiores segredos de estado do país.
Short Story · Reencarnação
538 Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Trop tard, Monsieur le Milliardaire

Trop tard, Monsieur le Milliardaire

Trois ans de mariage. Pendant tout ce temps, Alex Dubois ne l'avait vue que deux fois par mois. Deux nuits sans chaleur, réduites à un simple accomplissement du devoir conjugal. Il ne s'était jamais soucié d'elle. Il ne savait rien d'elle. Jusqu'à ce que la date fixée par leur contrat arrive. Il s'était empressé de retrouver celle qu'il croyait être son amour de toujours. Mais elle lui a tourné le dos, lâchant une phrase succincte : « Alex Dubois, divorçons. Je te rends ta liberté. » À partir de là, elle n'attendait plus rien de lui. Elle avait renoncé à leur foyer, repris sa carrière, et retrouvé son éclat. Lorsqu'elle était remontée au sommet, il n'y avait plus de place pour lui à ses côtés. Mais lui, il s'était laissé charmer par son talent, encore et encore. Et ce n'est qu'au moment où elle s'était définitivement éloignée, hors de sa portée, qu'il avait appris la vérité. Cette femme qu'il avait repoussée, ignorée, oubliée à deux reprises, toutefois, c'était elle qui, sans jamais hésiter, avait tout quitté pour rester à ses côtés, simplement pour lui rendre une dette qu'elle n'avait jamais oubliée. Il avait regretté, mais il était déjà trop tard. Car entre-temps, elle était devenue une femme tellement exceptionnelle que plus personne n'osait approcher. Inaccessible. Inégalable. Intouchable. Il avait voulu rattraper le passé, la reconquérir. Mais la réponse qu'on lui donnait avait été cinglante : « Madame ne veut plus être la femme du milliardaire. » Alors cette fois, les rôles allaient s'inverser. Et lui, il n'allait plus reculer devant rien.
Romance
9.226.6K Кол-во прочтенийВ процессе
Read
Добавить в мою библиотеку
SOMBRE ET SANG

SOMBRE ET SANG

Aeris n’a jamais cru aux légendes sur les vampires, ces créatures sanguinaires qui hantent les terres maudites du nord. Mais lorsqu’elle est arrachée à sa vie et offerte à Damián Varesth, le seigneur impitoyable qui règne sur ces contrées, elle comprend que la réalité est bien pire que les mythes. Prisonnière d’un monde de ténèbres et de cruauté, elle refuse de se soumettre à son maître, luttant de toutes ses forces contre le destin qui lui a été imposé. Damián, lui, ne voit en elle qu’un simple pion, un tribut parmi tant d’autres. Pourtant, derrière sa défiance et sa fragilité apparente, il perçoit une force qui le trouble. Aeris attise en lui un désir qu’il croyait éteint depuis des siècles, un feu qui menace de consumer ce qu’il a bâti. Entre eux, la peur et la haine se muent peu à peu en une attraction aussi irrésistible que dangereuse. Mais dans un monde où humains et vampires se livrent une guerre secrète, leur passion interdit pourrait bien être leur perte. Tandis que les complots se nouent dans l’ombre et que la rébellion gronde, Aeris et Damián devront choisir entre se détruire mutuellement ou embrasser un destin aussi éternel que maudit.
Loup-garou
82.2K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Hasta que las Nueces nos Separen

Hasta que las Nueces nos Separen

En la fiesta de nuestro primer aniversario de bodas, caí de bruces sobre una alfombra roja, jadeando como pez fuera del agua. Carlo Pipino, mi esposo, rodeaba con el brazo a Gianna Verde, su amor de la infancia, bebiendo champán y riendo. Gianna sabía que yo era alérgica a las nueces y algunos frutos secos. Así que, obviamente, lo bañó todo con aderezo a base de avellanas. Un bocado y ¡pum!, se me hizo un nudo en la garganta, se me encendieron los pulmones y me reventó el salpullido como confeti. Busqué mis medicamentos para la alergia y, en su lugar, encontré un puñado de M&Ms derretidos. Gianna se rio al ver mi cara. —¡Sorpresa!, Carlo te cambió los medicamentos. ¿En serio, Siena? ¿Una nuez? ¿No te parece demasiado dramático? Me deslicé de la silla, jadeando, mientras el público apostaba sobre cuánto duraría mi «actuación». —Carlo... mis medicamentos... —grazné—. Por favor. Voy a morir. Él suspiró, molesto. —Dios mío, qué dramática eres. ¿Por qué las mujeres siempre juegan a hacerse las muertas para llamar la atención? Sabes que te amo. ¡Detén este espectáculo de una vez! En ese momento, mi corazón se rompió más rápido que mis pulmones. Dejé de suplicar. Presioné la señal de socorro. Llamé a mi verdadera familia.
Short Story · Mafia
481 Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
Scandale

Scandale

Accusée à tort et traquée par les médias, Samy n’a qu’une solution pour sauver sa réputation : s’inventer une relation avec le fils d’un puissant homme d’affaires. Un mensonge bien ficelé, censé détourner l’attention et redorer son image. Mais ce qu’elle n’avait pas prévu, c’est que son soi-disant fiancé ne resterait pas silencieux. Déterminé à rétablir la vérité, il se lance à sa poursuite, bien décidé à la confronter. Entre affrontements, manipulations et une tension inattendue, Samy se retrouve prise à son propre piège. Jusqu’où ira-t-elle pour préserver son secret ? Et si ce jeu dangereux réveillait des sentiments qu’aucun d’eux n’avait anticipés ?
Romance
650 Кол-во прочтенийВ процессе
Read
Добавить в мою библиотеку
Enceinte d'un Alpha puisant

Enceinte d'un Alpha puisant

Ella, une jeune femme ordinaire, souhaitait simplement devenir mère. En toute bonne foi, elle décide de recourir à une insémination artificielle à travers une clinique réputée. Mais ce qui devait être un simple acte médical va basculer dans l'irrationnel. Car sans le savoir, elle a été inséminée avec un échantillon appartenant à un homme hors du commun : Dominic Sinclair, un milliardaire froid, autoritaire… et loup-garou. Quand Dominic apprend que l’un de ses échantillons a disparu, il entre dans une fureur glaciale. Face à Ella et à sa sœur Cora, technicienne dans ce laboratoire aux secrets bien gardés, il exige des réponses. L’enfant qu’Ella porte n’est pas tout à fait humain, et il le sent dans son sang. Son héritier est en elle un héritier né d’un mélange improbable entre deux mondes censés ne jamais se croiser : celui des humains, et celui des changeurs. Ella refuse d’y croire. Les loups-garous n’existent que dans les romans… n’est-ce pas ? Mais les faits sont là. Les yeux de Dominic brillent d’un éclat surnaturel. Ses griffes surgissent à volonté. Son aura, animale, la paralyse de peur et d’attirance. Tiraillée entre la panique, la colère et le vertige, Ella découvre que le laboratoire dans lequel sa sœur travaille n’est qu’une façade : un pont entre les espèces, un centre de recherche servant de couverture à une organisation bien plus vaste, enracinée dans une société surnaturelle. Une société dirigée par des meutes, des alphas... et un roi. Mais ce qu’Ella ignore encore, c’est que son enfant pourrait être bien plus qu’un simple croisement.....un héritier mais pas n'importe lequel... Celui qui sera élu par la déesse.
Loup-garou
95.6K Кол-во прочтенийВ процессе
Read
Добавить в мою библиотеку
Huí de mi boda y encendí la aurora

Huí de mi boda y encendí la aurora

Tras la quiebra de mi familia, mi prometido, Javier Martínez, rompió el compromiso sin titubear y eligió a Lucía Giménez. Fue Pablo Romero quien saldó mis deudas, se hizo cargo del funeral de mi padre y me sacó del incendio en el que se había convertido mi vida. Durante los siguientes tres años, se quedó a mi lado. Justo cuando creí haber encontrado la redención, en la víspera de nuestra boda lo escuché conversar con su mejor amigo: —¿De verdad piensas casarte con Daniela? ¿No te da miedo que algún día se entere de que la muerte de su padre y la ruina de su familia fueron cosa tuya? —Lucía ya se casó con Javier. Me caso con Daniela y ya. Y si algún día lo descubre, ¿ qué? Yo pagué sus deudas, yo enterré a su padre. Con eso ya cumplí con ella. Ahí entendí que Pablo también me había mentido. De principio a fin, la única que se lo había creído todo había sido yo.
Short Story · Romance
11.1K Кол-во прочтенийПолный текст
Read
Добавить в мою библиотеку
La Luna Finale De L’Alpha

La Luna Finale De L’Alpha

Née sans loup et évitée par sa famille, Rhea Vale a passé sa vie dans l'ombre de sa sœur jumelle, Céline - la fierté de leur village voyou. Mais lorsque l'impitoyable et puissant Alpha Damon Wolfe arrive à la recherche d'une Luna qui peut survivre au rituel mortel de Luna, ce n'est pas Céline qu'il choisit - c'est Rhea. Traînée dans son domaine en tant que candidate réticente, Rhea doit supporter non seulement la cruauté de Damon, mais aussi un monde qui la voit comme faible et jetable. Pourtant, quelque chose d'ancien agite en elle - quelque chose que même Damon ne peut pas expliquer. Alors que les tensions politiques montent, un nouveau rival émerge : le cousin rusé de Damon, Lucien, qui veut à la fois le siège Alpha et le cœur de Rhea. Pris entre deux hommes puissants, hanté par un passé qu'elle n'a jamais connu, et éveillé un pouvoir que le conseil croyait mort depuis longtemps, Rhea doit se battre non seulement pour survivre... mais pour se relever.
Loup-garou
1012.1K Кол-во прочтенийВ процессе
Read
Добавить в мою библиотеку
Предыдущий
1
...
454647484950
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status