Filter By
Updating status
AllOngoingCompleted
Sort By
AllPopularRecommendationRatesUpdated
Three Little Cupids: Daddy, Steal Our Mommy’s Heart Back!

Three Little Cupids: Daddy, Steal Our Mommy’s Heart Back!

Napilitan magpakasal sina Anastasia Alarcon at Enzo Padilla dahil sa kagustuhan ng lola ng binata. Para kay Enzo, obligasyon lang iyon—pero para kay Anastasia, ito ang pagkakataon niyang makasama ang lalaking sampung taon niyang lihim na minahal. Akala ni Enzo, pera lamang ang habol ni Anastasia sa kaniya. Kaya sa loob ng isang taon nilang mag-asawa, malamig at maingat niyang itinago ang tunay niyang nararamdaman. Tiniis ni Anastasia ang bawat sandali, umaasang balang araw, mararamdaman din siya ng lalaking minahal niya ng buong puso. Hanggang sa namatay ang lola ni Enzo, at sa ika-pitong araw pagkatapos ng libing, sinabi nito na makikipaghiwalay na siya. She was nearly driven mad by Enzo’s demand for an annulment—at pagkatapos nito, umalis siya upang tuluyang kalimutan ang lalaking minahal niya ng buong puso. Ngunit hindi niya alam, iniwan ng kanilang huling gabing magkasama ang isang lihim: tatlong anak na hindi puwedeng malaman ni Enzo. Pagkalipas ng anim na taon, bumalik si Anastasia sa Pilipinas para hanapin ang anak na nawala noong sanggol pa lang. Ngunit sa halip na asahan, natuklasan niyang ang batang matagal niyang hinahanap ay nasa ilalim pala ng pangangalaga ng dati niyang asawa. Ang kanilang mga anak ang naging tulay upang muling magtagpo ang mga pusong sugatan. Hindi naglaon, lubos na pinagsisisihan ni Enzo ang lahat nang malaman niyang ang babaeng matagal niyang hinanap at pinangarap sa bawat gabing walang tulog ay si Anastasia pala. Determinado siyang ibalik at ipanalo muli ang puso ng kanyang dating asawa—ngunit sa harap ng lahat ng nakaraan, pagkukulang, at mga lihim… kaya nga ba muling magtiwala at magmahal si Anastasia kay Enzo?
104.5K viewsOngoingAdded to Library 179 Times as bellamy the 100
Read
+Library
ชายาตาทิพย์ของท่านอ๋องพิการ

ชายาตาทิพย์ของท่านอ๋องพิการ

คนอื่นทะลุมิติได้สามีคลั่งรัก แต่ข้าทะลุมิติได้ ผัวพิการ ที่ทั้งเย็นชา ทั้งใกล้ตาย และได้สมบัติเป็นจวนร้าง โชคดีที่ข้ามี ตาทิพย์ มองทะลุมองทะลุได้ทั้งคน ทั้งชะตา และมองเห็นความลับที่ซ่อนอยู่ทุกอย่างได้ จึงอาศัยการพนันและการซื้อของมีค่าหรือของเก่าเลี้ยงชีพ รวมทั้งมองเป็นความลับของบุรุษผู้ถูกเรียกว่าอ๋องกบฏในเมื่อหนีก็ไม่ได้ งั้นก็ขอใช้สามีคนนี้พลิกชีวิตตัวเองให้รวยล้นแผ่นดินก็แล้วกัน
94.7K viewsOngoingAdded to Library 113 Times as bellamy the 100
Read
+Library
私の子が拉致犯の子?なら堕ろすのでさようなら

私の子が拉致犯の子?なら堕ろすのでさようなら

鈴木真理子(すずき まりこ)と、夫・鈴木裕司(すずき ゆうじ)の幼なじみである岡田柚(おかだ ゆず)が同時に拉致された。あの夜、倉庫からは一晩中、うめき声が響いていた。 2ヶ月後、二人は同時に妊娠していることが判明した。 幼なじみである柚の名誉を守るため、裕司はためらうことなく、その子は自分の子だと名乗り出た。 一方で、真理子のお腹の子は、拉致犯に辱められてできた「忌まわしい子」として扱われた。 真理子は手当たり次第に物を叩き壊し、泣き叫びながら問い詰めた。「どうして?その子は拉致される前から授かっていたのよ。犯人は私に触れていないって、あなたも分かっているはずでしょ!」
27.4K viewsCompletedAdded to Library 768 Times as bellamy the 100
Read
+Library
毎晩ソファで眠る妻に離婚を告げた

毎晩ソファで眠る妻に離婚を告げた

妻が特注した「座面やたら広いソファ」が家に届いてから、あいつは毎晩リビングで寝るようになった。 俺が寝室へ戻ってこいと言っても、「疲れてるの」その一言で追い返される。 ひどい時は寝室のドアまで鍵をかける始末だ。 そのくせ、夜中になるとリビングの方から妙に押し殺した物音が聞こえてくる。朝になるまで、絶対にドアを開けてくれない。 さすがに俺も限界だった。 だから出産当日―― 妻が分娩室から出てきて、まだベッドからも起き上がれない状態の時、俺は生まれた子供を抱くことすら拒否し、その場で離婚を切り出した。 妻は目を真っ赤にしながら震える声で聞いてきた。 「私が毎晩ソファで寝てた……ただそれだけで子供を産んだばかりの私と離婚するっていうの?」 俺は一切迷わず答えた。 「そうだ」
30.9K viewsCompletedAdded to Library 989 Times as bellamy the 100
Read
+Library
ยอดอัจฉริยะ พระชายาไร้ค่างามล่มเมือง

ยอดอัจฉริยะ พระชายาไร้ค่างามล่มเมือง

แพทย์สาวดุษฎีบัณฑิตทะลุมิติสู่ยุคโบราณกลายเป็นพระชายาอ๋อง ทั้งยังมีหอแพทย์ล้ำยุคติดตัวมาด้วย เปิดฉากมาก็ถูกใส่ร้ายว่าลอบวางยาทำร้ายนางในดวงใจของท่านอ๋อง? หากไม่ยอมมอบยาถอนพิษก็ต้องตายสถานเดียว? ได้เลย งั้นก็เจาะเลือดนางมาสักสิบชามเพื่อส่งตรวจพิสูจน์ก่อน! เมื่อความจริงกระจ่างแจ้ง ชายสารเลวบ้านั่นก็ไม่คืนความบริสุทธิ์ให้นาง ! พระชายาที่ต้องอดทนอดกลั้นเช่นนี้ ใครใคร่เป็นก็เชิญ นางขอพาเครื่องมือแพทย์ล้ำสมัยออกไปสร้างคุณประโยชน์ในยุคโบราณ บาดแผลติดเชื้อบาดทะยักหรือ? ยาปฏิชีวนะเอาไปสิ! ภาวะคลอดบุตรยากหรือ? ผ่าคลอดช่วยได้แน่! พระชายาผู้นี้เป็นที่เคารพของราษฎร แล้วจะต้องการบุรุษไปไย? ครั้นท่านอ๋องสุนัขได้ยินถ้อยคำนี้ก็ไม่อาจนิ่งเฉย! ต้อนนางจนมุมกำแพง พลางตวาดด้วยโทสะ “ข้าเข้าฝึกอบรมคุณธรรมบุรุษจนจบหลักสูตรแล้ว เจ้ายังจะเอาอะไรอีก!”
10389 viewsOngoingAdded to Library 11 Times as bellamy the 100
Read
+Library
DON'T อย่ามาเล่นกับสายฟ้า

DON'T อย่ามาเล่นกับสายฟ้า

ทุกคนรู้ว่าเขาเย็นชา และไม่เคยเปิดประตูให้ใครแต่เธอดันเป็นคนเดียวที่กล้าเข้าใกล้ “อยากเจอ ก็มาหาที่คอนโดสิ”
109.6K viewsCompletedAdded to Library 326 Times as bellamy the 100
Read
+Library
Alpha's Regret, Begging My Convict Luna Back

Alpha's Regret, Begging My Convict Luna Back

One year ago, my Alpha mate personally threw me into the werewolf prison. I was tortured until the beautiful Luna I once was completely fell apart. What he never knew… was that I was carrying his pup. A year later, when I finally walked out of that prison, the first thing I did was reject him— and break our mate bond for good. So why is he the one crying and begging me to forgive him now?
107.9K viewsOngoingAdded to Library 212 Times as bellamy the 100
Read
+Library
Imperio en Llamas

Imperio en Llamas

Estuve casada con Dominic Santoro por cinco años, pero fue solo de nombre. Cinco años oculta tras puertas cerradas, sepultada bajo sus sábanas, borrada de su mundo. Cuando por fin aceptó llevarme de vuelta a Chicago, para estar a su lado, para que me vieran, creí que había ganado. Compré un vestido nuevo. Algo delicado y elegante. Digno de la mujer de un Don. La noche antes de irnos, me miró en el espejo y dijo con calma: —Quítate el maquillaje. Ponte pantalones. Le pregunté por qué. Se ajustó los gemelos como si yo no fuera más que ruido de fondo. —Juliana Lancaster regresó. Esta noche es nuestra fiesta de compromiso. Mafia rusa. Sangre Lancaster. Era una alianza matrimonial. Al ver que me quedé callada, se rio con crueldad. —¿Y esa cara? ¿No acordamos esto cuando nos casamos? Hermandad. Lealtad. Sin amor. Entonces volteó, con la mirada burlona. —Victoria Miller... no me digas que de verdad te enamoraste de mí. Me quedé paralizada. Porque, dentro del bolsillo interior de su traje a la medida, estaba mi informe de embarazo. Y el Don de Chicago no tenía idea de que la mujer que estaba a punto de sacrificar llevaba en el vientre a su heredero.
4.1K viewsCompletedAdded to Library 89 Times as bellamy the 100
Read
+Library
그대 맑은 눈에 사무친 원망을

그대 맑은 눈에 사무친 원망을

“황후가 아이를 더 원하고 있다.” 소무경은 그녀의 침의를 벗기며 이렇게 말했다. “너는 수태가 잘되는 몸이니, 아이를 하나 더 갖도록 하거라.” 열 달 뒤, 서하연은 딸을 낳았다. 산파는 탯줄을 자르자마자 포대기조차 만져보지 못하게 하고는 아이를 안고 서둘러 밖으로 나갔다. 벌써 두 번째였다. 궁 안의 사람들은 모두 입을 모아 말했다. 황후가 과거 폐하를 따라 전장을 누비다 몸을 상하여 더는 자식을 품을 수 없는 처지가 되지만 않았어도, 이 궁에 다른 여인이 들어올 일은 결코 없었을 것이라고. 태사(太師)의 적녀인 서하연은 그저 때를 잘 타고나, 황실의 대를 잇기 위해 이용되는 '씨받이' 에 불과할 뿐이었다.
22.1K viewsCompletedAdded to Library 618 Times as bellamy the 100
Read
+Library
My Billionaire Ex Regrets Throwing Me to the Mafia Don

My Billionaire Ex Regrets Throwing Me to the Mafia Don

Back home in Sicily, there’s a rule. If I’m not married by 30, I go back for an arranged marriage. When I told my boyfriend, Jax, he scoffed. "What century is your hometown stuck in? The Middle Ages? Arranged marriages? Alessia, I said I'd marry you. Stop trying to force my hand with this pathetic drama." He casually pulled out a pigeon-blood ruby ring and tossed it to his personal assistant, Bianca. She caught it, blushing. "I was going to propose tonight. But since you’re so desperate, I think we both need to cool off." The ring I’d waited years for. He just threw it to someone else. My heart froze over. Jax walked out of my office with a conqueror's smirk. Bianca pushed the ring toward me. I didn't even look at it. "Take it. It’s your size, isn't it?" The color drained from her face. I shoved her out the door. Right before I slammed it shut, I said, "Tell your boss we're done." He didn't know the "elders" forcing me into this marriage were led by the most ruthless Godfather in Sicily. And the "blind date" was an arranged union with the Don of the North American Five Families.
11.5K viewsCompletedAdded to Library 355 Times as bellamy the 100
Read
+Library
PREV
1
...
454647484950
SCAN CODE TO READ ON APP
DMCA.com Protection Status