분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Mis padres fueron juzgados en una transmisión en vivo

Mis padres fueron juzgados en una transmisión en vivo

Mis propios padres me llevaron a los tribunales, donde el juez, usando la tecnología más avanzada, extrajo nuestros recuerdos para que un jurado de cien personas dictara sentencia.
보기
보관함에 추가
El choque de la traición: entre la mentira y mi renacer

El choque de la traición: entre la mentira y mi renacer

El día del control prenatal, mi esposo Emilio estaba ocupado en el trabajo, pero su amiga de la infancia, con quien llevaba años de coqueteo, Laura se ofreció a llevarme en auto. En el camino, de pronto giró el volante y el vehículo se estrelló de lleno contra la parte baja de un camión de carga; la carrocería quedó aplastada al instante. No llamé a mi esposo, que era médico de urgencias, sino que marqué al servicio de emergencias y esperé el rescate, solo porque, en mi vida anterior, lo primero que hice fue llamarlo para que me llevara al hospital. Al final, el bebé se salvó, pero Laura murió en el acto por la gran pérdida de sangre. Él decía que no me culpaba, que me recuperara tranquila, incluso me consiguió una habitación individual en el hospital. Pero el día del alta, me llevó a la tumba de Laura, allí, me clavó un cuchillo en el vientre; el bebé murió y yo quedé al borde de la muerte. Sus ojos estaban llenos de un odio encendido, y, ante mis súplicas, solo dijo con frialdad: —¡Si no hubieras girado el volante a propósito, Laura no habría muerto! ¡No creas que por fingir inocencia voy a creerte! Ojo por ojo: ¡quiero que la acompañes en la tumba! ¡El dolor que ella sufrió antes de morir, tú lo vivirás diez veces... cien veces más! Giró el cuchillo con fuerza, una y otra vez, atravesando mi cuerpo. La sangre salpicó sobre la lápida, tiñendo de rojo el nombre de Laura. Cuando abrí los ojos, estaba de vuelta en el lugar del accidente.
보기
보관함에 추가
A Vida que Ela Roubou, o Mundo que Tomei

A Vida que Ela Roubou, o Mundo que Tomei

Durante a cerimônia de premiação da Competição Internacional de Design de Joias, a minha meia-irmã recebeu o grande prêmio, só que usando os designs que havia roubado de mim. E qual era o grande prêmio? Tornar-se a noiva do principal patrocinador da premiação, Jude Moretti, o Padrinho da família Moretti. Ele era um homem cruel e ambicioso, mas que acabou atingido por uma grande explosão e por isso diziam que ele não podia ter filhos. Naquela noite, os homens de Moretti, vestidos com seus paletós pretos, traziam um contrato de casamento todo cravejado a ouro. Eles buscavam a "artesã extraordinária". Meu noivo, Marco, entrou em pânico e fugiu com a Sandra às pressas para Vegas, eles se casaram naquela noite e ela foi salva. Com o ato consumado, Sandra retornou usando o meu vestido de seda, o pescoço cheio de marcas e exibindo um anel brilhante em seu dedo. — Agora, o Marco é meu. — Ela disse em tom de deboche. — O que você vai fazer, Odessa? O padrinho te deu apenas um dia para decidir. Se você não se casar, a Família vai pedir uma compensação e você terá que trabalhar em algum cortiço qualquer, ou quem sabe eles não te vendem para algum maluco com fetiches estranhos. Ela estava enganada, eu não tinha escolha. Mais cedo, eu encontrei meu pai e minha madrasta tendo dificuldades para lidar com aquele contrato. — Eu faço isso! — Eu disse. — Eu me caso com o Padrinho.
보기
보관함에 추가
La Suerte Se Convierte en Cenizas, y Las Llamas Devoran el Corazón.

La Suerte Se Convierte en Cenizas, y Las Llamas Devoran el Corazón.

En el noveno año de amar con Adrián Martínez, su padre falleció. La primera línea del testamento establecía que Adrián Martínez y Luna Fernández debían tener un hijo. Y el día en que el niño cumpliera un mes, sería también el día en que él heredaría la fortuna de su padre. Esto fue cuando los descubrí en nuestra cama, él mismo me lo explicó. Aquella noche, mientras encendía su cigarrillo después del acto, murmuró en voz baja: —Susana, espera un poco más. Cuando reciba la herencia, me casaré contigo. Desde entonces, cada vez que Adrián iba a reunirse con Luna en nuestra casa, colgaba una campanilla en la puerta. Desde la muerte de su padre hasta hoy, esa campanilla ha sonado noventa y nueve veces.
보기
보관함에 추가
Amante En La Sombra

Amante En La Sombra

Pasé tres años enamorada de Santiago Mendoza, el mejor amigo de mi hermano. Él jamás quiso hacer pública nuestra relación. Pero nunca dudé de su amor. Después de todo, tras haber estado con 99 mujeres, desde que estaba conmigo ni siquiera miraba a otras. Incluso si solo era un simple resfriado, él dejaba proyectos de millones de dólares en el acto y volaba a casa para cuidarme. Llegó mi cumpleaños. Feliz, me preparaba para contarle a Santiago que estaba embarazada. Pero por primera vez, se olvidó por completo de mi cumpleaños y desapareció sin dejar rastro. La sirviente me dijo que había ido al aeropuerto a recibir a alguien muy importante. Me dirigí al aeropuerto. Allí lo vi, con un ramo de flores en las manos y el rostro tenso, esperando a una joven. Una joven que se parecía mucho a mí. Más tarde, mi hermano me contó que ella era el primer amor que Santiago nunca podría olvidar. Santiago se enfrentó a sus padres por ella, y cuando ella lo dejó, perdió la cabeza y buscó 99 parecidas para sobrellevar el dolor. Mi hermano lo dijo con admiración, conmovido por lo profundo que podía ser Santiago. Lo que no sabía era que su propia hermana era solo una más entre esas sombras del pasado. Los observé a los dos durante un largo, largo rato. Luego, di media vuelta y volví al hospital. —Doctor, no quiero tener a este bebé.
보기
보관함에 추가
Le Diable en Costard

Le Diable en Costard

Je m’appelle Amanda Hayes, 24 ans, et ma vie a basculé le jour où j’ai signé ce contrat. Tout a commencé par un stage chez Black Industries, l’entreprise la plus prestigieuse de Londres. J’étais fière, naïve, convaincue que c’était ma chance. Mais le premier jour, j’ai entendu une conversation que je n’aurais jamais dû surprendre : des noms, des chiffres, des menaces, des mots comme « cartel », « livraison », « accident propre ». J’ai voulu m’enfuir, mais Cameron Black le PDG, 32 ans, 1m93 de glace et de danger m’a coincée dans son bureau du 67e étage. Il savait que j’avais tout entendu. Il m’a tendu deux contrats : un NDA blindé, et un second… qui me liait à lui, corps et âme, 24h/24. Obéissance totale. Disponibilité immédiate. En échange, il effaçait le risque que je représente. Refuser ? Un « accident » pour moi, et peut-être pour ma famille. J’ai signé, les mains tremblantes, parce que j’avais peur. Parce que je n’avais pas le choix. Depuis, je vis dans une cage dorée qu’il appelle « protection ». Un appartement luxueux qu’il m’a imposé, une garde-robe qu’il a choisie, une surveillance constante. Je sais qu’il est un chef mafieux. Et pourtant, quand il me touche, quand il me protège avec une possessivité qui me terrifie et m’enflamme, je ne sais plus où est la limite entre la peur et le désir. Il dit que je suis en danger à cause de secrets que je ne comprends pas encore. Mais chaque jour, je sens que je m’enfonce plus profondément dans son monde sombre, dans ses bras qui me serrent trop fort, dans ce contrat qui n’est plus seulement sur le papier.
Mafia
5.8K 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
Jueguitos Xpeciales en Familia

Jueguitos Xpeciales en Familia

Desde que me volví tontito, mi madrastra siempre me cuidó personalmente. No solo me daba masajes y me llevaba a hacer ejercicio, sino que tampoco rechazaba mis caricias. Mi padrastro, seguro de que era un idiota, nunca se molestaba en ocultar sus actos íntimos con mi madrastra delante de mí. Pero lo que ellos no sabían era que yo ya había vuelto a la normalidad. Mientras mi madrastra tenía una videollamada con mi padrastro y se consolaba con su juguete frente a la cámara, yo, en silencio, tomé mi hombría y la hundí en su cuerpo. Y mi padrastro no tenía ni idea.
보기
보관함에 추가
Castelubin en gévaudan KFA

Castelubin en gévaudan KFA

Castelubin en gévaudan t 1 Héritage À l’aube de ses 18 ans, Éléonore voit son destin basculer, le jour où sa mère décide de retourner vivre dans sa ville natale, en Lozère, suite à un divorce douloureux. Le jour de la rentrée, elle comprend très vite que la vérité sur ses origines lui a été cachée, lorsqu’un pentacle apparaît sur sa tache de naissance, quand elle fait la connaissance de Léo. Cette rencontre va bouleverser sa vie jusque-là tranquille et provoquer d’étranges phénomènes. Elle a des visions sur les disparitions qui se sont produites dans la région. Sera-t-elle capable de maîtriser ses pouvoirs ? Elle apprend de sa grand-mère qu’elle descend d’une lignée de sorcières et sa destinée semble liée à la légende du Gévaudan !
Fantaisie
265 조회수연재 중
보기
보관함에 추가
A Filha Que Eles Gostariam Que Nunca Tivesse Nascido

A Filha Que Eles Gostariam Que Nunca Tivesse Nascido

Antes de completar dezoito anos, eu era a adorada princesa da família Moretti. Tudo mudou no meu décimo oitavo aniversário, quando meu pai trouxe para casa uma garota órfã chamada Carina. — Ela precisa de um lar. — Disse meu pai. — Você cuidará dela, como uma irmã. A partir daquele momento, nada foi igual. Meu irmão, que antes me adorava, tornou-se frio e distante. E meu noivo... o amor dele por mim parecia se reduzir pela metade da noite para o dia. A família elogiava Carina por ser dócil e obediente, chamando-a de uma filha muito melhor do que eu, sua própria carne e sangue. Depois de muito ser deixada de lado por Carina, finalmente desabei e segurei a manga do meu pai. — O sangue não significa nada? — Perguntei. A fúria do meu pai se acendeu. Ele abrigou Carina em lágrimas atrás dele, e diante de toda a família, deu-me um tapa no rosto. — Seu desperdício egoísta. Eu devia nunca ter tido você. — Você traz vergonha a esta família. — A voz do meu irmão Marco soou fria como uma lâmina. — Saia. E meu noivo, Vincent, olhou para mim com desapontamento: — Se ao menos eu estivesse noivo da Carina desde o início. Eles achavam que eu me curvaria aos pés deles, como sempre fizera. Mas não disse uma palavra; apenas fui até o cofre da família, retirei os documentos oficiais e risquei meu nome com um único traço. Tirei o anel de noivado do dedo e o coloquei sobre a mesa. Dei a Carina tudo aquilo que eles achavam que eu não merecia. Afinal, eu tinha apenas mais vinte e quatro horas de vida. Mas eles não faziam ideia, naquele momento, de que — em meio às ruínas da família Moretti — um dia se ajoelhariam na chuva implorando pelo meu retorno.
보기
보관함에 추가
La Maison en miettes

La Maison en miettes

Ma mère m'a demandé d'organiser un voyage en famille. Alors que nous contournions une zone dangereuse, ma petite sœur Lydia et moi avons été attaquées par des loups errants. Pour la protéger, j'ai intercepté leurs griffes et ai été projetée dans une mine d'argent. Le dos déchiré par la chute, une profonde blessure m'a traversée jusqu'aux os. Et ma jambe droite, elle était enfoncée dans des éclats d'argent. La toxine m'empoisonnait lentement, brûlant à vif moi et ma louve. Elle gémissait de douleur, sur le point de mourir. Mais ma mère, en tant que guérisseuse en chef de notre meute, avait réuni tous ses camarades autour de Lydia, pour s'occuper de ses égratignures légères. Je pleurais et la suppliais de me soigner en premier : « Maman… Le poison de l'argent va me ronger le cœur, je ne tiendrai plus longtemps... » Elle s'est retournée, l'air exaspéré, et a hurlé : « Tu essayes encore d'attirer mon attention à ce moment ? Tu sais que Lydia a failli se faire lacérer le visage par ces griffes d'argent ? Notre meute n'a jamais eu une louve aussi cruelle que toi ! » À ce moment-là, j'ai entendu le dernier cri de ma louve, qui me disait adieu. Finalement, je me suis endormie dans le froid, sans jamais me réveiller...
보기
보관함에 추가
이전
1
...
910111213
...
50

El Rostro Que Florece En Mi Memoria 소설 & 이야기 바로 보기

여기 el rostro que florece en mi memoria와 관련된 500개의 소설이 있습니다. 일반적으로 el rostro que florece en mi memoria와 같은 이야기는 Drama Realista, Romance 및 Máfia 등의 다양한 종류에서 만나볼 수 있습니다. GoodNovel에서 Mis padres fueron juzgados en una transmisión en vivo부터 시작해보세요!
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status