フィルター条件
ステータスを更新中
全て進行中完了
並べ替え
全て人気のあるおすすめ評価更新
I'm Reborn, but My Obsession With Him Is Not

I'm Reborn, but My Obsession With Him Is Not

I no longer deliver meals to my husband, Zachary Smith—the man who became the factory manager after receiving a scholarship that brought him to the city—since my rebirth. I even make sure to detour using the gate at the factory's north side whenever he uses the southern gate after he finishes his meetings. In my past life, I was fully aware he took me as his wife—a humble country woman—just for the chance to move to the city. Yet, I insisted on becoming his wife, anyway. After all, I was convinced that a person's true affections could be earned and nurtured. Yet, Zachary maintained a constant, formal distance throughout our marriage. He would simply offer me a book the moment I attempted to bridge the gap, saying, "You should study more so that you don't continually attract people's contempt." I got emboldened by the drink as I threw my arms around him, yet he merely accepted the embrace rigidly, whispering, "It's just what married couples do." It wasn't until decades later, as I lay on my deathbed, that I discovered the heartbreaking words in his autobiography. In it, he stated that our entire marriage was like being trapped in a mire and that he never wanted to be with me again if he were to ever be reborn. I felt a searing pain tearing through my heart as I closed my eyes in devastating anguish. When I open my eyes again, I find myself back at the point in time when the gossip about Zachary and Juliana Ziegler, the factory's technician who studied abroad, first began to spread. In this life, I choose not to fight or cause drama. Instead, I am the one who brings up the divorce.
読む
本棚に追加
Too Late Ex. I'm Mated To The Lycan King

Too Late Ex. I'm Mated To The Lycan King

Tonia's life shatters when her Alpha husband, who has always loved her, finds his fated mate. In a twinkling of an eye, she becomes a stranger in her own house, as her husband showers all his attention and love on his fated mate. Heartbroken and dejected, Tonia ends up having an accidental one night stand with a handsome stranger. What happens when this handsome stranger turns out to be the Lycan king? Now, he will stop at nothing to have her by his side. What happens when Tonia's ex-husband regrets his actions and comes begging for a second chance?
Werewolf
102.2K ビュー完了
読む
本棚に追加
I’M PREGNANT, RESCUED BY MY BABY’S MYSTERIOUS DADDY

I’M PREGNANT, RESCUED BY MY BABY’S MYSTERIOUS DADDY

Ang kasal ay nagbibigkis sa dalawang taong nagmamahalan. Si Jane ay kinasal sa lalaking dalawang beses palang niyang nakikita. Wala silang pagmamahal sa isa’t isa, para sa kanilang dalawa ang kanilang kasal ay sa papel lamang. Paano kung isang araw ay matuklasan niya na si Clegane, ang kanyang asawa ay hindi pala ordinaryong lalaki lang?
Romance
101.1K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Too Late, Dad: I'm Dead Because You Trusted Her

Too Late, Dad: I'm Dead Because You Trusted Her

On my 18th birthday, my stepmother, Sheila Coleman, teams up with her secret lover, William Lynch, to kill me in cold blood. After that, she carves my femur into a bone sculpture and presents it to my dad as a gift. Dad loves the sculpture to no end. Thanks to Sheila slandering me in the past, he doesn't give a damn about me at all, even after finding out that I've gone missing. In fact, he even declares that he wants to cut off all ties with me. "Don't bring that brat up in front of me from now on! I hope that she dies out there!" But when he finds out that I'm really dead, he goes crazy from remorse.
読む
本棚に追加
He Wants Me Back, but I'm Mrs. CEO Now

He Wants Me Back, but I'm Mrs. CEO Now

I've been married to billionaire CEO Christopher Hayes for two years, and only now does my ex, Benjamin Clarke, decide to propose. The rumble of engines echoes as a fleet of black trucks lines up neatly outside my private estate. The drivers unload box after box of gifts—luxury watches, fine jewelry, couture gowns, and even a grand piano. Standing proudly among the shower of rose petals, he announces, "Sienna, I told you—the only reason I had a child with my sister-in-law was because my older brother died in an accident, and she wanted to keep our family's bloodline alive. "The baby just turned a month old. I've fulfilled my promise to her, and now I've come to marry you!" I lounge in the heated pool, having just finished my postpartum recovery exercises, and I can't even be bothered to look at him. He knits his brows, and his tone turns patronizing. "I know you're upset, but you're the heiress of the Grant family; you have everything you could ever want! Why can't you show a little compassion for a widow who just lost her husband? "I know it was selfish of me to make you wait for two years, but I'm back now! Our wedding will be held in three days. I can tell you still care about me. If not, why would you greet me in such a revealing bikini?" His overconfidence makes me chuckle. "Guards, get him out of here! I'm trying to swim here." What a joke. I've just welcomed the heir of Hayes Group into the world, and Christopher has been insisting that I take our baby home to visit my parents. Yet, somehow, I end up running into this idiot.
読む
本棚に追加
Tu m'as rejeté, puis je suis devenue une héritière

Tu m'as rejeté, puis je suis devenue une héritière

Elias a tenu le fichier avec les résultats de l'ADN. « Lyra est notre sœur et la fille légitime du Crescent Moon Pack. » Il a annoncé, et la salle a éclaté avec des halètements. Sabrina s'est figée. « W-quoi ? » Elle était tellement stupéfaite qu'elle a trébuché en arrière. Je m'attendais à ce qu'Eli l'attrape, mais il l'a quittée et s'est agenouillé devant moi. « Lyra, j'ai fait une erreur... » supplia-t-il, « S'il te plaît... ramène-moi... » Je l'ai regardé, trouvant ça amusant. Oh, comme les tables ont tourné. « Hmmm », j'ai incliné la tête, un sourire lent et suffisant courbant mes lèvres. « Tu deves d'abord demander à mes frères. »
Loup-garou
3.0K ビュー連載中
読む
本棚に追加
Forced to Heal, but I'm Actually a Forensic Doctor

Forced to Heal, but I'm Actually a Forensic Doctor

As I walk out of the emergency room, a woman rushes over to me. "You're a doctor, right? My son scraped his knee. Hurry up and come treat him!" I am about to explain, but she glares at me and questions indignantly, "Isn't a doctor supposed to save people? You have time to slack off, but you have no time to treat my son's wound. Is that it?" She grabs my collar and drags me toward the ward. I try to explain, "Ma'am, I’m not—" But she doesn't listen at all and slaps me across the face. "Not what? Are you blind? Can't you see my son is bleeding? Instead of helping my son, you treat those poor nobodies! If you keep delaying my son's treatment, I won't let you off! "Get on your knees and apologize to him right now! Otherwise, I'll file a complaint and have your license revoked!" I endure the sharp pain and struggle to lift my head. In my five years of practicing medicine, this is the first time I have ever been complained about by a living person. "It's not that I won't treat him. I am a forensic pathologist..."
読む
本棚に追加
Mon ex et mon fils m'ont suppliée de revenir

Mon ex et mon fils m'ont suppliée de revenir

Le jour des cinq ans de mon fils Oliver, je lui avais préparé son gâteau préféré, sans allergènes. Et ce jour-là, il m'a dit qu'il voulait que Rachel, la secrétaire de mon mari, soit sa maman. Pendant que je travaillais sans relâche pour offrir à mon mari et à mon fils une vie privilégiée, ils sont allés au parc d'attractions avec Rachel, pour manger des glaces ensemble. Même après ça, j'ai continué à faire des heures supplémentaires pour soigner mes patients… alors qu'à la maternelle, Oliver a nié que j'étais sa mère, affirmant que Rachel était sa "maman biologique". Et pourtant, j'ai continué à croire leurs belles paroles. Même quand j'ai découvert une vieille photo de Derek et Rachel, prise bien avant que je ne rencontre mon mari. Je croyais qu'en tant que Guérisseuse en chef de la Meute de la Lune de Sang, je pouvais réparer n'importe quelle blessure… Mais certaines trahisons sont trop profondes, même pour la magie la plus puissante. Il est temps, désormais, qu'ils comprennent combien j'ai payé pour construire notre "petite famille parfaite". Il est temps qu'ils me rendent tout ce que je leur ai donné.
読む
本棚に追加
I'm in Survival Hell, You're in Party Heaven

I'm in Survival Hell, You're in Party Heaven

For as long as I can remember, my family and I have been living in an underground basement that's completely shut off from the outside world. My parents have told me that the zombie apocalypse is terrorizing the outside world. The air is completely plagued with the zombie virus, and we'll die if we ever leave the basement. In order to save the supplies—which are already dwindling, to begin with—I've starved myself to the point I'm all skin and bones despite being only 18 years old. When I realize that there's only one last can of food left, I leave behind a suicide note. "Mom, Dad, now there's one less mouth to feed. You'll last a few more days." After that, I slit my wrist right away. Once I'm dead, my soul phases through the thick and heavy metal door. Bright sunlight illuminates the entire world. It's a beautiful, peaceful world filled with greenery. I can even hear birds chirping in the distance. Mom, Dad, and a bunch of people are throwing a barbecue party on the lawn. The mouth-watering smell of food being grilled permeates the air. So, it turns out that the zombie apocalypse is just a lie that's designated to trap me inside the fortress. I'm the only one who has died in this sunny, peaceful world.
読む
本棚に追加
Your Death Was Faked, but I'm Gone for Good

Your Death Was Faked, but I'm Gone for Good

My mate, Theo Burke, dies in a fight. Our son, Jax Burke, has now lost his father. Liam Burke, Theo's twin older brother, consoles me by saying, "I will treat Jax like my own son." He keeps his word, taking excellent care of Mia Parker, his mate, and me. However, I happen to overhear a conversation he has with a witch, Agatha Rune. "Give me more of that potion that masks my scent. I can't let Olivia find out that I'm Theo." This is how I find out that my mate isn't dead after all. He has simply adopted Liam's identity and now spends every night in bed with Mia next door. In order to get an heir with a purer bloodline, he assumes the identity of his dead twin brother and breeds with Mia. What he doesn't know is that I'm the daughter of the most powerful Alpha King in the Southern Woodlands. As it stands, a far superior bloodline flows in Jax's veins.
読む
本棚に追加
前へ
1
...
3637383940
...
50
コードをスキャンしてアプリで読む
DMCA.com Protection Status