분야별
업데이트 중
모두연재 중참여
정렬 기준
모두인기순추천평점업데이트됨
Proposal #66: Now He Wants a Baby With His Stepsister?

Proposal #66: Now He Wants a Baby With His Stepsister?

My boyfriend, Simon Hepworth, gets down on one knee for the 66th time. Moved by his persistence, I finally say yes. But on the eve of our wedding, he drops a bombshell on me. He tells me he wants to have a child with his stepsister, Fiona Hepworth. I find it ridiculous and get into a huge fight with him. But I never could've imagined what would come next. On our wedding day, I wait at the altar for three hours, bouquet in my hands, only for him to dismissively tell me that the wedding is postponed. All because he and Fiona have an IVF appointment that very day. "Fiona was abused by her father growing up. She'll never be able to marry," he explains. "I just want to help her fulfill her dream of being a mother. It's just IVF. It's not like we're actually sleeping together. Stop being so sensitive." He then hangs up, leaving me alone at the wedding under the gaze of countless guests and flashing media cameras. The shock sends my father into the ICU. Standing by his bedside, I make a vow. "Dad, you were right. I won't marry Simon. Next week, I'll come home and take over the family business."
보기
보관함에 추가
66回も結婚式を中止したので、私は彼のもとを去ることにした

66回も結婚式を中止したので、私は彼のもとを去ることにした

私がは外科医の彼氏アンドリューと七年付き合って、結婚式がもう66回も挙げた。 でも毎回、彼はセレナのために式を中止した。 一回目は、セレナが患者に誤った薬を打った時。 彼は「戻るまで待ってて」と言って、私は一日中待ち続けた。 二回目は、セレナが風呂で転んだ時。 その時ちょうど指輪の交換をしようとしてたのに、彼は一瞬も迷わず私を置いていった。 ゲストたちに笑われても、彼は私のことなんて気にも留めなかった。 私は65回も結婚式を挙げ続けたけど、毎回セレナは理由をつけてアンドリューを呼び出し、彼はその度に私を置いていった。 65回目の式の時、セレナは「犬が死にそうで、私も死にたい。ビルから飛び降りる」と言い出した。 母は怒りで心臓発作を起こしたけど、それでもアンドリューは止まらなかった。 その後、アンドリューは家族全員の前で跪いて謝ってきた。 「セレナは孤児で可哀そうなだけだ。俺が本当に愛してるのはアイビー、君だけだ」って。 私は彼に最後のチャンスをあげた。 でも、やはり彼は私を裏切った。 私は完全にあきらめて、アンドリューと別れることを決めた。 そして国際医療援助チームに参加した。 もう、二度と彼に会う必要なんてない。
보기
보관함에 추가
All Routes Leads to Chaos

All Routes Leads to Chaos

After my death, I found myself inside a romance strategy game, where the system assigned me three male leads. If I followed its instructions and successfully captured the heart of any one of them, I would return alive and well in the real world. Drawing on my experience, I crafted careful scripts to win their affection. Yet, every attempt ended in failure. The reason was simple: each of them had already fallen for the dazzling heroine of their world. They hurled cruel words at me, as if wishing I would just drop dead. In the end, I fulfilled their desire—when my strategies failed, the system erased me. But the moment I died, they all regretted it. One by one, they begged the heavens to return me to them.
보기
보관함에 추가
Horizons #2 Déroute et des ruines

Horizons #2 Déroute et des ruines

Lysiah MARO
Du sang et des larmes. C’est tout ce que Xalyah aura obtenu sur la Grand-Place d’Orléans, en plus d’une balle dans le ventre. Alors que la mort aurait dû la faucher, Khenzo en a décidé autrement, veillant sur elle sans relâche. Anéantie par la terrible désillusion qui l’a frappée, la jeune femme va devoir s’accrocher à un ultime espoir pour survivre ; celui de retrouver la personne qui manque à l’appel. Panser ses plaies, se relever et repartir ne lui aura jamais paru si difficile. La différence étant qu’aujourd’hui, elle n’est plus seule.Xalyah est néanmoins loin d’être arrivée au bout de ses surprises, tandis que, dans l’ombre, se prépare l’avenir de la France.
Sci-Fi
3.4K 조회수참여
보기
보관함에 추가
Slicing Me Open

Slicing Me Open

I discover Quilton Fuller's affair before our wedding, so I lie to him about having aborted our child. He hates me for that and gets engaged to a woman who looks just like me. On his wedding day, he video-calls me, wanting to show me his bride. However, he's greeted by the sight of me bloody and battered after being tormented by abductors. I beg him to at least save the baby in my womb, but he says to the abductors, "You'd better kill her and her child."
보기
보관함에 추가
A Mafia Wife’s Wrath

A Mafia Wife’s Wrath

Everyone knew I, Isabella Marino, was Vince Moretti's greatest weakness—the one thing the mafia boss would never tolerate being touched. Years ago, when I was kidnapped, Vince disarmed himself at gunpoint, risking death to get me back, even paying his entire fortune for my ransom. To keep me from harm, he walked a razor's edge, navigating danger at every turn. After I got pregnant, he waited on me hand and foot, barely letting my feet touch the ground. There were rumors that he kept a pampered mistress outside—some woman he spoiled rotten. I never believed them. But then she flaunted herself in front of me. To beg for my forgiveness, Vince cut off his own finger. The next day, that woman slapped her pregnancy test results in my face, sneering, "Vince wanted a baby with me so badly, he just couldn't help himself!" I was already frail. The shock and rage sent me into a miscarriage.
보기
보관함에 추가
Blinded By Love

Blinded By Love

I'm already half-blind in my left eye, but Cedric Thompson forces me to donate my right cornea to his childhood sweetheart. Her parents berate me. "She's blind now! It's not like you'll die without one eye's cornea!" Cedric consoles me. "We're only taking the cornea for one eye. It won't affect anything." I'm forcibly placed under anesthesia. I lose all hope in life before my eyes slide shut. I would never have married him if I'd know he would treat me like this. He has no idea I can barely see with my left eye now.
보기
보관함에 추가
This Is War

This Is War

William Parker is a mafia boss. Everyone knows that I'm his weak spot. When I was abducted back in the day, he gave everything he had—including his gun—and ran the risk of being shot to get me back. To keep me from being bullied or mistreated, he's constantly toeing the line between the authorities and the underworld. After I fall pregnant, he's by my side around the clock and doesn't even let my feet touch the ground. Rumor has it that he has a secret lover that he dotes on to no end, but I've never believed it… until she appears before me to challenge me. William slices one of his fingers off to beg for my forgiveness. The very next day, his secret lover throws a pregnancy test in my face. "Will's so desperate to knock me up that he can't keep his hands off me—I can't take it anymore!"
보기
보관함에 추가
Emergency Lane: Blocked by the Mob

Emergency Lane: Blocked by the Mob

My wife, Lilian Barton, loves me more than life itself. She has spent the past eight years working hard with me just so she can get pregnant with my child. Our son, Wesley Carson, needs immediate medical attention because of an asthma attack. On my way to the hospital, I accidentally crash into the wedding procession of a mafia leader. Wesley, who's barely a month old, is hurled to the ground, causing him to bleed everywhere. But that's when I see Lilian, who has an arm wrapped around the groom in the car. She tells a subordinate, "What bad luck! Not only is my wedding being interrupted, but there's also blood being spilled on my wedding day! Just kill that little bastard already!" Lilian outright ignores Wesley's cries of pain. Before she leaves, I hear her murmur, "Cover his mouth. That baby's cries are so annoying."
보기
보관함에 추가
La ira de una esposa de la mafia

La ira de una esposa de la mafia

Todos sabían que yo, Isabella Marino, era la mayor debilidad de Vince Moretti: lo único que el jefe de la mafia nunca toleraría que fuera tocado. Hace años, cuando fui secuestrada, Vince se desarmó a punta de pistola, arriesgando la muerte para recuperarme, incluso pagando toda su fortuna por mi rescate. Para mantenerme a salvo, caminó al borde del abismo, navegando el peligro a cada paso. Después de que quedé embarazada, me atendía sin descanso, apenas permitiendo que mis pies tocaran el suelo. Había rumores de que mantenía a una amante mimada afuera, una mujer a la que malcriaba sin límites. Nunca les creí. Pero entonces ella se pavoneó frente a mí. Para rogar por mi perdón, Vince se cortó su propio dedo. Al día siguiente, esa mujer me mostró en la cara los resultados de su prueba de embarazo, burlándose y diciendo: —¡Vince quería tanto un bebé conmigo que simplemente no pudo evitarlo! Ya estaba frágil. La conmoción y la rabia me llevaron a un aborto espontáneo.
보기
보관함에 추가
이전
123456
...
10
앱에서 읽으려면 QR 코드를 스캔하세요.
DMCA.com Protection Status